Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
they
want
from
me
Чего
они
от
меня
хотят?
Rest
my
eyes
we
pray
for
sleep
Закрываю
глаза,
мы
молим
о
сне,
Midnight
hour
glass
Полуночные
песочные
часы.
Tear
my
sand
and
scatter
me
Разорви
мой
песок
и
развейте
меня.
Cliff
edge
awaits
Край
обрыва
ждет,
Cliff
edge
awaits
Край
обрыва
ждет,
Cliff
edge
awaits
us
for
death
Край
обрыва
ждет
нас
для
смерти.
My
demise
he's
hoping
I
do
die
Мою
кончину
он
ждет,
надеется,
что
я
умру.
He
knows
my
worth
I'm
hurting
no
one
but
myself
Он
знает
мою
ценность,
я
не
причиняю
боли
никому,
кроме
себя.
TV
flicker
the
way
we
live
our
lives
Мерцание
телевизора
– так
мы
живем.
The
only
reason
I'm
breathing
so
it
can
be
televised
Единственная
причина,
по
которой
я
дышу,
– чтобы
это
можно
было
показать
по
телевизору.
Hide
behind
my
broken
eyes
and
lie
Скрываюсь
за
своими
разбитыми
глазами
и
лгу.
The
light
it
burns
I'm
hurting
all
the
ones
who
tried
Свет
обжигает,
я
причиняю
боль
всем,
кто
пытался.
Life
is
cold,
he
left
my
soul
inside
this
vessel
decomposed
Жизнь
холодна,
он
оставил
мою
душу
в
этом
разлагающемся
сосуде.
So
now
I
go
from
project
to
project
like
I
be
living
In
the
projects
Поэтому
теперь
я
перехожу
от
проекта
к
проекту,
как
будто
живу
в
гетто.
I
frolic
through
the
fields
of
the
toxic
searching
for
a
sonic
Я
резвлюсь
на
полях
токсичности
в
поисках
звука,
A
sound
to
my
ears
that
hypnotize
my
actions
which
are
shouting
Звука
для
моих
ушей,
который
загипнотизирует
мои
действия,
которые
кричат.
I'm
wiser
than
my
fears
of
the
words
Я
мудрее,
чем
мои
страхи
перед
словами,
(He's
speaking
in
a
riddle)
(Он
говорит
загадками.)
I
know
how
I
got
to
this
place
but
don't
remember
the
reason
why
Я
знаю,
как
попал
в
это
место,
но
не
помню
почему.
Was
it
the
need
to
be
great
or
the
tears
that
fell
from
my
eyes
Была
ли
это
потребность
быть
великим
или
слезы,
катившиеся
из
моих
глаз?
I
rightfully
write
like
a
bully,
hand
me
a
mic
and
foolishly
Я
по
праву
пишу
как
хулиган,
дай
мне
микрофон,
и
я
по
глупости
Switch
a
gear
that
might
turn
aggressive,
Mr
pessimistic
Переключу
передачу,
которая
может
стать
агрессивной,
мистер
Пессимист.
Makes
accusations
like
this
ain't
your
session
this
is
YDouble
fucking
R
Выдвигает
обвинения,
будто
это
не
твоя
сессия,
это
чертов
YDouble
R.
And
sensations
are
racing
ground
in
my
head
И
ощущения,
как
гонки,
несутся
у
меня
в
голове,
Like
the
line
between
voices
and
decisions
are
getting
blurred
Словно
грань
между
голосами
и
решениями
стирается.
Shit
am
I
writing
this
right
now
or
has
he
taken
over
Черт,
я
сейчас
это
пишу
или
он
захватил
контроль?
It
may
sound
like
I
ain't
making
cents
but
I'm
bearly
earning
coins
Может
показаться,
что
я
несу
чушь,
но
я
едва
зарабатываю
монеты.
It's
one
shell
at
a
time
to
project
the
noise
I
load
up
from
the
clip
По
одной
гильзе
за
раз,
чтобы
спроецировать
шум,
который
я
заряжаю
из
обоймы.
The
only
thing
I
leave
is
a
shadow
but
there
was
an
eclipse
Единственное,
что
я
оставляю
после
себя,
– это
тень,
но
было
затмение,
So
now
I'm
just
a
stain
in
your
brain
and
also
on
the
carpet
Так
что
теперь
я
просто
пятно
в
твоем
мозгу,
а
еще
на
ковре.
Man
I
just
made
it
to
heaven
I
don't
see
nobody
here
Чувак,
я
только
что
попал
в
рай,
но
никого
здесь
не
вижу.
The
gate
was
already
open
the
key
mealy
my
mind
my
dear
Врата
были
уже
открыты,
ключ
– это
мой
разум,
моя
дорогая.
I
just
made
it
to
heaven
I
don't
see
nobody
here
Чувак,
я
только
что
попал
в
рай,
но
никого
здесь
не
вижу.
The
gate
was
already
open
the
key
mealy
my
mind
my
dear
Врата
были
уже
открыты,
ключ
– это
мой
разум,
моя
дорогая.
Wait,
wait,
wait
Подожди,
подожди,
подожди.
Wait
this
is
hell,
look
I'm
the
mirror
and
see
the
devil
Подожди,
это
ад,
смотри,
я
в
зеркале
и
вижу
дьявола.
Weightless
as
hell,
underground
stop
to
shiver
and
smash
the
mirror
Невесомо,
как
в
аду,
под
землей,
останавливаюсь,
чтобы
дрожать
и
разбить
зеркало.
I
sever
my
lib
continue
to
light
a
cigarette
with
my
finger
Я
отрезаю
свою
ложь,
продолжаю
прикуривать
сигарету
от
пальца.
Bloody
bruises
from
nooses
a
nuisance
cause
at
seven
turn
dim
Кровавые
синяки
от
петель
– досадная
неприятность,
ведь
в
семь
часов
вечера
темнеет.
I
turned
him
into
a
fragment
of
reality
Я
превратил
его
в
осколок
реальности.
All
these
stories
I
burn
in
my
mind
I've
lost
all
sanity
Все
эти
истории,
что
я
храню
в
уме,
я
потерял
рассудок.
Believe
I'm
going
crazy
have
a
bipolar
disorder
Поверьте,
я
схожу
с
ума,
у
меня
биполярное
расстройство.
But
that's
just
my
paranoid
side
of
me
needing
some
water,
I
think
Но
это
просто
моя
параноидальная
сторона,
которой
нужно
немного
воды,
я
думаю.
Wait
am
I
having
an
episode?
Подожди,
у
меня
приступ?
I
don't
know,
who
am
I?
Я
не
знаю,
кто
я?
Is
this
Reece,
who
are
you?
(who
are
you?)
Это
Рис,
кто
ты?
(Кто
ты?)
What
the
fuck
Какого
черта.
Just
write
the
rhyme
and
body
all
the
verses
on
beats
Просто
пиши
рифмы
и
вставляй
все
куплеты
в
биты,
To
distract
your
mind
from
the
fucking
hospital
you've
never
seen
Чтобы
отвлечь
свой
разум
от
чертовой
больницы,
которой
ты
никогда
не
видел.
You
can't
hurt
me
(lie),
you
can't
hurt
me
(lie)
Ты
не
можешь
ранить
меня
(ложь),
ты
не
можешь
ранить
меня
(ложь).
You
can't
hurt
me
(lie),
you
can't
hurt
me
Ты
не
можешь
ранить
меня
(ложь),
ты
не
можешь
ранить
меня.
My
life
is
a
lie,
my
fucking
life
is
a
lie
I
see
Моя
жизнь
– ложь,
моя
гребаная
жизнь
– ложь,
я
вижу.
My
life
is
a
lie,
my
fucking
life
is
a
lie
I
see
Моя
жизнь
– ложь,
моя
гребаная
жизнь
– ложь,
я
вижу.
My
life
is
a
lie,
my
fucking
life
is
a
lie
I
see
Моя
жизнь
– ложь,
моя
гребаная
жизнь
– ложь,
я
вижу.
My
life
is
a
lie,
my
fucking
life
is
a
lie
Моя
жизнь
– ложь,
моя
гребаная
жизнь
– ложь.
The
devil
was
a
fallen
angel,
they
cut
off
my
wings
Дьявол
был
падшим
ангелом,
они
отрезали
мне
крылья.
The
chiseled
marks
or
horns
they
haunt,
me
tell
me
evil
things
Высеченные
отметины
или
рога
преследуют
меня,
говорят
мне
ужасные
вещи.
You
could
say
I
finally
singed
with
Satan
I'd
be
singing
with
myself
Можно
сказать,
что
я
наконец-то
заключил
сделку
с
Сатаной,
я
бы
пел
сам
с
собой.
I
think
he
has
a
new
plan,
the
cliff
edge
is
where
we
stand
Думаю,
у
него
новый
план,
край
обрыва
– вот
где
мы
стоим.
He
sold
his
soul
for
immortality
Он
продал
душу
за
бессмертие.
You
won't
hurt
me
Ты
не
причинишь
мне
боль.
You
won't
hurt
me
Ты
не
причинишь
мне
боль.
You
won't
hurt
me
Ты
не
причинишь
мне
боль.
You
won't
hurt
me
Ты
не
причинишь
мне
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reece Bramley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.