YDoubleR - CLOUDS - перевод текста песни на немецкий

CLOUDS - YDoubleRперевод на немецкий




CLOUDS
WOLKEN
Black clouds they hang right over me
Schwarze Wolken hängen direkt über mir
I shout I want my soul to keep
Ich schreie, ich will meine Seele behalten
Lash out, back down, I'm covering me
Schlage um mich, ziehe mich zurück, ich schütze mich
Don't speak to me
Sprich nicht mit mir
I need to breath
Ich muss atmen
Black clouds cover me
Schwarze Wolken bedecken mich
Black clouds cover me
Schwarze Wolken bedecken mich
All I ever
Alles, was ich jemals
All I ever wanted in life was to be strong
Alles, was ich jemals im Leben wollte, war stark zu sein
He's wrong, be strong
Er liegt falsch, sei stark
All I ever thought was to die with the noose tight
Alles, woran ich jemals dachte, war, mit der Schlinge eng um den Hals zu sterben
But he's right, don't bite
Aber er hat Recht, beiß nicht
All was ever said that in life that I ain't shit
Alles, was jemals gesagt wurde, war, dass ich im Leben nichts wert bin
Face it, I ain't shit
Sieh es ein, ich bin nichts wert
All I ever wanted with life was it to be mine
Alles, was ich jemals vom Leben wollte, war, dass es mir gehört
But you're right, I'm not strong (back when)
Aber du hast Recht, ich bin nicht stark (damals)
I use to smoke grams a weed a day to make the day fade away
Ich rauchte früher jeden Tag Gramm an Gras, um den Tag schneller verblassen zu lassen
Quicker with every single hit I -
Schneller mit jedem einzelnen Zug, den ich -
Lost myself, my well-being, while being arrogant
Verlor mich selbst, mein Wohlbefinden, während ich arrogant war
Said I had no motivation, but who's to say why
Sagte, ich hätte keine Motivation, aber wer kann sagen, warum
I stopped the writing stopped the fighting
Ich hörte auf zu schreiben, hörte auf zu kämpfen
Stopped me in my tracks I stopped paving my way
Hielt mich in meinen Spuren an, ich hörte auf, meinen Weg zu ebnen
Yeah I choose to stay high
Ja, ich entschied mich, high zu bleiben
So when you say hi don't be surprised
Also, wenn du "Hallo" sagst, sei nicht überrascht
If I didn't answer, was stuck in head, that was the day I died
Wenn ich nicht antwortete, war in meinem Kopf gefangen, das war der Tag, an dem ich starb
Black clouds they hang right over me (that was the day I died)
Schwarze Wolken hängen direkt über mir (das war der Tag, an dem ich starb)
I shout I want my soul to keep (that was the day I died)
Ich schreie, ich will meine Seele behalten (das war der Tag, an dem ich starb)
Lash out, back down, I'm covering me (That was the day I died)
Schlage um mich, ziehe mich zurück, ich schütze mich (Das war der Tag, an dem ich starb)
And now only fragments that hold us together (particle dust)
Und jetzt sind es nur noch Fragmente, die uns zusammenhalten (Partikelstaub)
I'm on your tether and you want me to slip and fall
Ich bin an deiner Leine und du willst, dass ich ausrutsche und falle
Found me when I broken already (hard to adjust)
Hast mich gefunden, als ich bereits zerbrochen war (schwer anzupassen)
You got my back when your pointing out all of your abuse
Du stehst hinter mir, wenn du auf all deinen Missbrauch hinweist
Heavy shoulders and heart brokers (séance I must)
Schwere Schultern und Herzensbrecher (Séance, die ich muss)
Take back my life Instead of having to hit the wall
Mein Leben zurückerobern, anstatt gegen die Wand laufen zu müssen
But you can't let me go no you won't let me leave (no you won't let me leave)
Aber du kannst mich nicht gehen lassen, nein, du wirst mich nicht verlassen (nein, du wirst mich nicht verlassen)
So we're stuck here together
Also sind wir hier zusammen gefangen
And I'm not going back to the way I was
Und ich werde nicht zu dem zurückkehren, der ich war
Yeah I left that street to reform my cause
Ja, ich habe diese Straße verlassen, um meine Sache neu zu gestalten
When my house burnt down; stood right before the ash
Als mein Haus niederbrannte, stand ich direkt vor der Asche
I took what was burnt, turned it to an ember that-
Ich nahm, was verbrannt war, verwandelte es in eine Glut, die -
Burnt right through me; took away my pain
Brannte direkt durch mich hindurch, nahm mir meinen Schmerz
Freed my soul and the locket I did hold
Befreite meine Seele und das Medaillon, das ich hielt
Bones to ash, life that I can't compress
Knochen zu Asche, Leben, das ich nicht komprimieren kann
Can't say I'm whole when the box I held was cold
Kann nicht sagen, dass ich ganz bin, wenn die Kiste, die ich hielt, kalt war
Black clouds they hang right over me
Schwarze Wolken hängen direkt über mir
I shout I want my soul to keep
Ich schreie, ich will meine Seele behalten
Lash out back down I'm covering me
Schlage um mich, ziehe mich zurück, ich schütze mich
Don't speak to me
Sprich nicht mit mir
Black clouds they hang right over me
Schwarze Wolken hängen direkt über mir
I shout I want my soul to keep
Ich schreie, ich will meine Seele behalten
Lash out back down I'm covering me
Schlage um mich, ziehe mich zurück, ich schütze mich
Don't speak to me
Sprich nicht mit mir
I need to breath
Ich muss atmen
Black clouds cover me
Schwarze Wolken bedecken mich
Black clouds cover me
Schwarze Wolken bedecken mich





Авторы: Reece Bramley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.