Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't (feat. Mickey Shiloh)
Don't (feat. Mickey Shiloh)
I
don't
play
games
Ich
spiele
keine
Spielchen
I
don't
like
change
Ich
mag
keine
Veränderungen
I
don't
like
checks
and
Ich
mag
keine
Schecks
und
I
don't
play
games
Ich
spiele
keine
Spielchen
I
don't
like
stressing
Ich
mag
keinen
Stress
I
don't
like
pressure
Ich
mag
keinen
Druck
I
don't
play
games
(Yea,
yea)
Ich
spiele
keine
Spielchen
(Ja,
ja)
I
don't
play
games,
I
don't
play
these
games
Ich
spiele
keine
Spielchen,
ich
spiele
diese
Spielchen
nicht
I
don't
like
change,
I
don't
like
to
change
Ich
mag
keine
Veränderungen,
ich
verändere
mich
nicht
gerne
I
don't
like
checks,
I
don't
like
these
checks
Ich
mag
keine
Schecks,
ich
mag
diese
Schecks
nicht
I
don't
play
games,
I
don't
play
these
games
Ich
spiele
keine
Spielchen,
ich
spiele
diese
Spielchen
nicht
I
don't
like
stressing,
I
don't
like
to
stress
Ich
mag
keinen
Stress,
ich
stresse
mich
nicht
gerne
I
don't
like
pressure
I
don't
like
this
pressure
Ich
mag
keinen
Druck,
ich
mag
diesen
Druck
nicht
I
don't
play
games,
yea
yea
Ich
spiele
keine
Spielchen,
ja
ja
Don't
like
these
thoughts
that
always
manifest
when
I'm
alone
Ich
mag
diese
Gedanken
nicht,
die
sich
immer
manifestieren,
wenn
ich
allein
bin
Don't
talk
to
me
don't
wanna
deal
with
someone
else's
problem
Sprich
nicht
mit
mir,
ich
will
mich
nicht
mit
den
Problemen
anderer
Leute
befassen
Don't
like
these
people
crowding
me
I'd
rather
be
at
home
Ich
mag
diese
Leute
nicht,
die
mich
bedrängen,
ich
wäre
lieber
zu
Hause
Don't
start
a
fight
and
argue
with
me
cause
you
know
it's
toxic
Fang
keinen
Streit
an
und
streite
nicht
mit
mir,
denn
du
weißt,
dass
es
toxisch
ist
Don't
like
the
fact
that
I'm
19
without
a
job
to
go
to
Ich
mag
die
Tatsache
nicht,
dass
ich
19
bin,
ohne
einen
Job
zu
haben
Don't
wanna
be
inside
just
scrolling
half
my
life
away
Ich
will
nicht
drinnen
sein
und
mein
halbes
Leben
lang
nur
scrollen
Don't
like
that
I
don't
like
to
socialize
and
that
I'm
broke
Ich
mag
es
nicht,
dass
ich
nicht
gerne
unter
Leute
gehe
und
dass
ich
pleite
bin
Don't
like
that
I'm
still
writing
this
on
shitty
scraps
of
paper
Ich
mag
es
nicht,
dass
ich
das
immer
noch
auf
beschissene
Papierzettel
schreibe
Don't
act
like
you
know
shit
about
my
life
don't
hit
my
phone
Tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
etwas
über
mein
Leben,
ruf
mich
nicht
an
Don't
want
attention
or
a
mention
from
your
"has
been"
hater
Ich
will
keine
Aufmerksamkeit
oder
Erwähnung
von
deinem
"Möchtegern"-Hasser
Don't
cross
the
line
and
act
better
cause
you've
got
fakes
who
follow
Überschreite
nicht
die
Grenze
und
benimm
dich
nicht
besser,
weil
du
Fake-Follower
hast
Don't
like
that
I
can't
get
the
recognition
that
you
do
Ich
mag
es
nicht,
dass
ich
nicht
die
Anerkennung
bekommen
kann,
die
du
bekommst
Don't
like
that
I
can't
get
the
words
out
that
I'd
really
like
to
Ich
mag
es
nicht,
dass
ich
die
Worte
nicht
herausbekomme,
die
ich
wirklich
sagen
möchte
Don't
really
have
any
friends,
yeah
Ich
habe
nicht
wirklich
Freunde,
ja
Don't
wanna
tell
my
full
story
to
someone
Ich
will
meine
ganze
Geschichte
niemandem
erzählen,
Like
they
deserve
to
hear
the
end
of
my
message
als
ob
sie
es
verdient
hätten,
das
Ende
meiner
Nachricht
zu
hören
Entitlements
now
a
trend
yeah,
just
don't
cause
Anspruchsdenken
ist
jetzt
ein
Trend,
ja,
einfach
nicht,
denn
I
don't
play
these
games
Ich
spiele
diese
Spielchen
nicht
I
don't
like
change,
I
don't
like
to
change
Ich
mag
keine
Veränderungen,
ich
verändere
mich
nicht
gerne
I
don't
like
checks,
I
don't
like
these
checks
Ich
mag
keine
Schecks,
ich
mag
diese
Schecks
nicht
I
don't
play
games,
and
I
don't
play
these
games
Ich
spiele
keine
Spielchen,
und
ich
spiele
diese
Spielchen
nicht
I
don't
like
stressing,
and
I
don't
like
to
stress
Ich
mag
keinen
Stress,
und
ich
stresse
mich
nicht
gerne
I
don't
like
pressure
I
really
don't
like
this
pressure
Ich
mag
keinen
Druck,
ich
mag
diesen
Druck
wirklich
nicht
I
don't
play
games,
yea
Ich
spiele
keine
Spielchen,
ja
Don't
mess
with
no
one
but
my
crew
my
backs
aligned
straight
Ich
lasse
mich
auf
niemanden
ein,
außer
auf
meine
Crew,
mein
Rücken
ist
gerade
ausgerichtet
The
weight
I
held
to
my
old
now
that's
a
full
sport
Das
Gewicht,
das
ich
an
meinem
Alten
hielt,
das
ist
jetzt
ein
voller
Sport
Food
for
thought
in
that
Jan/come
run
down
my
court
Denkstoff
in
diesem
Januar/komm,
lauf
meinen
Platz
runter
Cold
coffee
in
my
cup
now
that's
a
mind
race
Kalter
Kaffee
in
meiner
Tasse,
das
ist
jetzt
ein
Gedankenrennen
Flowers
blooming
the
way
we
plant
the
seeds
over
here
Blumen
blühen
so,
wie
wir
hier
die
Samen
pflanzen
Orange
trees
in
the
winters
way
I
say
no
to
fear
Orangenbäume
im
Winter,
so
sage
ich
Nein
zur
Angst
Grow
a
slow
bokay
to
hold
your
own
I
told
you
dear
Züchte
ein
langsames
Bouquet,
um
dein
Eigenes
zu
halten,
sagte
ich
dir,
meine
Liebe
Autumn
leaves
when
I
call
Herbstblätter,
wenn
ich
rufe
So
hit
my
line
(Up)
Also
ruf
mich
an
(Hoch)
And
I
don't
play
these
kinds
of
games
you
be
throwing
right
at
me
Und
ich
spiele
diese
Art
von
Spielchen
nicht,
die
du
mir
entgegenwirfst
And
I
don't
like
to
change
my
mind
when
I
feel
you've
attacked
me
Und
ich
ändere
meine
Meinung
nicht
gerne,
wenn
ich
mich
von
dir
angegriffen
fühle
And
I
don't
like
this
pressure
to
save
all
my
checks
I
guess
Und
ich
mag
diesen
Druck
nicht,
alle
meine
Schecks
zu
sparen,
schätze
ich
That
I
don't
like
this
stress,
ugh
yea
Dass
ich
diesen
Stress
nicht
mag,
ugh
ja
And
I
don't
play
these
kinds
of
games
you
be
throwing
right
at
me
Und
ich
spiele
diese
Art
von
Spielchen
nicht,
die
du
mir
entgegenwirfst
And
I
don't
like
to
change
my
mind
when
I
feel
you've
attacked
me
Und
ich
ändere
meine
Meinung
nicht
gerne,
wenn
ich
mich
von
dir
angegriffen
fühle
And
I
don't
like
this
pressure
to
save
all
my
checks
I
guess
Und
ich
mag
diesen
Druck
nicht,
alle
meine
Schecks
zu
sparen,
schätze
ich
That
I
don't
like
this
stress
it's
disabled
my
neck
that's
heavy
Dass
ich
diesen
Stress
nicht
mag,
er
hat
meinen
Nacken
lahmgelegt,
das
ist
schwer
Even
with
all
this
therapy
seem
to
slip
up
a
lot
Selbst
mit
all
dieser
Therapie
scheine
ich
oft
auszurutschen
They
offered
pills
so
I
don't
off
myself
now
that's
a
lot
Sie
boten
mir
Pillen
an,
damit
ich
mich
nicht
umbringe,
das
ist
eine
Menge
Now
that's
a
lot
Das
ist
eine
Menge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickey Shiloh
Альбом
Don't
дата релиза
23-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.