YDoubleR - Falling out of Love - перевод текста песни на немецкий

Falling out of Love - YDoubleRперевод на немецкий




Falling out of Love
Aus der Liebe fallen
You said
Du sagtest
That we cared
Dass wir uns liebten
I wish I could be there
Ich wünschte, ich könnte da sein
To feel you and your skin
Um dich und deine Haut zu spüren
To be there beside you
Um da neben dir zu sein
You said
Du sagtest
That we cared
Dass wir uns liebten
I wish I could be there
Ich wünschte, ich könnte da sein
To feel you and your skin
Um dich und deine Haut zu spüren
To be there beside you
Um da neben dir zu sein
Living good now?
Lebst du jetzt gut?
I wanna come around, please
Ich will vorbeikommen, bitte
Seeing who now?
Mit wem triffst du dich jetzt?
Had to dumb it down, she's
Musste es herunterspielen, sie
Moving outa town?
Zieht sie aus der Stadt?
This is where you found, me
Hier hast du mich gefunden
Living good now?
Lebst du jetzt gut?
Without me, without me
Ohne mich, ohne mich
Had to be glad, had to be mad
Musste froh sein, musste wütend sein
Had to be bad, I'm living but sad
Musste schlecht sein, ich lebe, aber traurig
That we falling out of love
Dass wir uns entlieben
Yeah
Ja
Made you so mad, made you so sad
Habe dich so wütend gemacht, habe dich so traurig gemacht
Made you so bad, you were so glad
Habe dich so schlecht gemacht, du warst so froh
That we falling out, that we falling out
Dass wir uns trennen, dass wir uns trennen
You said
Du sagtest
That we cared
Dass wir uns liebten
I wish I could be there
Ich wünschte, ich könnte da sein
To feel you and your skin
Um dich und deine Haut zu spüren
To be there beside you
Um da neben dir zu sein
You said
Du sagtest
That we cared
Dass wir uns liebten
I wish I could be there
Ich wünschte, ich könnte da sein
To feel you and your skin
Um dich und deine Haut zu spüren
To be there beside you
Um da neben dir zu sein
But you would always care, always right there
Aber du würdest dich immer kümmern, immer da sein
Miss and match don't wanna blame your field
Unpassend, will deinem Umfeld nicht die Schuld geben
But I miss you dear, I miss my peer
Aber ich vermisse dich, Liebste, ich vermisse meine Gefährtin
Tit for tat like my skins engraved with your ink
Wie du mir, so ich dir, als wäre meine Haut mit deiner Tinte graviert
Call me a monster I bet you think I've become a lost soldier
Nenn mich ein Monster, ich wette, du denkst, ich bin ein verlorener Soldat geworden
But shit
Aber Scheiße
Once upon a time said I'd die for ya
Es war einmal, da sagte ich, ich würde für dich sterben
But I just wanted you to try for me
Aber ich wollte nur, dass du dich für mich anstrengst
Wish I had of controlled my actions, wish I had of gave up rapping
Ich wünschte, ich hätte meine Handlungen kontrolliert, ich wünschte, ich hätte das Rappen aufgegeben
Wish I could of saved our fate but lazy days they take and take all our faction
Ich wünschte, ich hätte unser Schicksal retten können, aber faule Tage nehmen und nehmen unsere ganze Kraft
Hope that you find what happens not anyone's fault but tragic
Ich hoffe, du findest heraus, was passiert, es ist niemandes Schuld, aber tragisch
I love you so much (So much, so)
Ich liebe dich so sehr (So sehr, so)
To my grave, to my death yeah I wish I was there
Bis zu meinem Grab, bis zu meinem Tod, ja, ich wünschte, ich wäre da
You said
Du sagtest
That we cared
Dass wir uns liebten
I wish I could be there
Ich wünschte, ich könnte da sein
To feel you and your skin
Um dich und deine Haut zu spüren
To be there beside you
Um da neben dir zu sein
You said
Du sagtest
That we cared
Dass wir uns liebten
I wish I could be there
Ich wünschte, ich könnte da sein
To feel you and your skin
Um dich und deine Haut zu spüren
To be there beside you
Um da neben dir zu sein
Had to be glad, had to be mad
Musste froh sein, musste wütend sein
Had to be bad, I'm living but sad
Musste schlecht sein, ich lebe, aber traurig
That we falling out of love
Dass wir uns entlieben
Yeah
Ja
Made you so mad, made you so sad
Habe dich so wütend gemacht, habe dich so traurig gemacht
Made you so bad, you were so glad
Habe dich so schlecht gemacht, du warst so froh
That we falling out, that we falling out
Dass wir uns trennen, dass wir uns trennen
I guess
Ich schätze
I fully gave the relationship my all
Ich habe der Beziehung wirklich alles gegeben
And just maybe if I, had said this or said that then
Und vielleicht, wenn ich dies oder das gesagt hätte, dann
Things could of been different, but
Hätten die Dinge anders sein können, aber
I guess not
Ich schätze nicht





Авторы: Reece Bramley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.