YDoubleR - Hollywoood - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YDoubleR - Hollywoood




Hollywoood
Голливуд
I'm fucked up
Я облажался.
All of these worries (yup)
Все эти переживания (ага).
Suck up in my psyche (stuck up in my psyche)
Засосало в мою душу (засосало в мою душу).
Left on the sorry (left on the sorry)
Оставили с сожалением (оставили с сожалением).
On something that might be (on something that might be)
На чём-то, что может быть (на чём-то, что может быть).
Harder to cope (heart of the cult)
Тяжелее справиться (сердце культа).
It's pressed on lightly (It's pressed on lightly)
Это слегка давит (это слегка давит).
Feeling so deep, BPD or IE
Чувствую так глубоко, пограничное расстройство или ещё что.
Either way my mood gonna change
В любом случае, моё настроение изменится.
Minutes I'm ecstatic, the next I'm up in panic
Минуту назад я в восторге, в следующую в панике.
Having to re-read the manual
Приходится перечитывать инструкцию.
Start to reap like annually
Начинаю пожинать плоды, как будто ежегодно.
This outside misconception that I'm doing fine
Это внешнее заблуждение, что у меня всё хорошо.
Deja vu, she asked me how my music's going
Дежавю, она спросила меня, как продвигается моя музыка.
Bleeding out of the lies I say good (ugh)
Истекаю кровью от лжи, которую говорю (ох).
But bleeding out in rhyme, check your view
Но истекаю кровью в рифму, проверь свою точку зрения.
The darker truth is woven in my noose (yup)
Более тёмная правда вплетена в мою петлю (ага).
Apart of you
Часть тебя.
The 27th of the 8th
Двадцать седьмое августа.
But I'm the only one who's opened it enough
Но я единственный, кто открыл её достаточно.
To say it's loose I
Чтобы сказать, что она ослабла, я.
I was locked up, not even a cigarette (nah)
Я был взаперти, даже без сигареты (нет).
Was fucked up, not letting thoughts digest (yea, yea)
Был подавлен, не давая мыслям перевариться (да, да).
They took my laces from everything I own
Они забрали мои шнурки от всего, что у меня есть.
Was brokenhearted but the only scar was on my arm (yea)
Был с разбитым сердцем, но единственный шрам был на моей руке (да).
Pills for a schizophrenic, they threw me into a clinic
Таблетки для шизофреника, они бросили меня в клинику.
Two inches from my death, the table's looking like my neck
В двух дюймах от смерти, стол выглядит как моя шея.
Can no one feel my pain? I guess not (nah)
Неужели никто не чувствует моей боли? Похоже, нет (нет).
So round my throne It's has placed
Так что вокруг моего трона это было установлено.
I'm hung upon my fate again (shit)
Я снова подвешен на своей судьбе (чёрт).
Felt like every day was the same, I smoked some chronic (chronic)
Казалось, что каждый день был одинаковым, я курил травку (травку).
Just to feel a little something back when I was numb (numb)
Просто чтобы почувствовать хоть что-то, когда я был онемевшим (онемевшим).
Get addicted to that feeling cause I stress about none
Становлюсь зависимым от этого чувства, потому что не переживаю ни о чём.
I run away from (trigger) fingers pressing on that gun
Я убегаю от (спусковых крючков) пальцев, нажимающих на этот курок.
(You're still a young man, baby)
(Ты ещё молод, малыш.)





Авторы: Reece Bramley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.