Текст и перевод песни YDoubleR - SADness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
aye
yo
yo
yo
yo
yo
Эй,
эй
йо
йо
йо
йо
йо
йо
Pretty
women
looking
like
she
got
her
face
off,
face
off
Красивая
леди,
словно
с
обложки,
с
обложки
It's
no
question,
it's
no
question
Без
вопросов,
без
вопросов
Pretty
women
gotta
make
sure
that
she
fly,
that
she
fly
aye
yup
Красивая
леди
должна
быть
уверена,
что
она
крутая,
что
она
крутая,
эй,
ага
It's
no
question,
it's
no
question
Без
вопросов,
без
вопросов
Pretty
women
looking
like
she
got
her
face
off,
face
off
Красивая
леди,
словно
с
обложки,
с
обложки
Got
her
face
off,
it's
no
question
Словно
с
обложки,
без
вопросов
It's
no
question
Без
вопросов
My
pretty
women
looking
like
your
pretty
girl
flexing,
flexing
Моя
красотка
выглядит
так,
будто
твоя
красотка
выпендривается,
выпендривается
It's
no
question
Без
вопросов
Come
prepared
for
anything
it's
ironic
Будь
готов
ко
всему,
это
иронично
Cause
you
know
when
sales
decline
up
hill
battle
to
the
top
Ведь
ты
знаешь,
когда
продажи
падают,
битва
в
гору
на
вершину
Fuckers
gon
flop
if
they
don't
drop
Ублюдки
облажаются,
если
не
выпустят
In
this
season
I'm
cold
as
winter
ice
В
этом
сезоне
я
холоден,
как
зимний
лед
Don't
need
a
reason
for
why
I'm
sad
Мне
не
нужна
причина,
почему
мне
грустно
Clean
as
kitchen
benches
when
your
bitch
is
not
reading
my
pad
Чисто,
как
кухонные
столы,
когда
твоя
сучка
не
читает
мой
блокнот
Oxycodone
Xanax
now
you
know
I'm
not
fucking
with
that
Оксикодон,
Ксанакс,
теперь
ты
знаешь,
я
не
связываюсь
с
этим
Tight
as
fuck
but
I'm
tired
as
fuck
Чертовски
круто,
но
я
чертовски
устал
Minus
the
lust
we
just
living
our
life's
with
the
lightest
touch
Минус
похоть,
мы
просто
живем
своей
жизнью
с
легчайшим
прикосновением
B3
be
high
as
fuck
like
a
lane
switch
in
the
seven
B3
будь
высока,
как
черт
возьми,
как
перестроение
в
семерке
My
bitch
be
an
eleven
thick
as
fuck
I
be
in
heaven
Моя
сучка
- одиннадцать
из
десяти,
чертовски
толстая,
я
на
небесах
So
just
vibe
to
this
baby
lye
on
me
not
from
the
size
of
wrist
Так
что
просто
вибрируй
под
это,
детка,
лги
на
мне,
не
от
размера
запястья
But
from
the
heart
on
it
А
от
сердца
на
нем
We
going
hard
on
this
Мы
усердно
работаем
над
этим
New
equip
new
whip
yeah
that's
a
bimmer
bitch
Новое
снаряжение,
новый
кнут,
да,
это
BMW,
сучка
Bright
lights
in
the
city
got
me
seeing
shit
Яркие
огни
в
городе
заставляют
меня
видеть
дерьмо
This
ain't
a
flex
but
my
bitch
bad
as
Heathers
wit
Это
не
понт,
но
моя
сучка
плоха,
как
Хизер
с
Jokes
aside
when
you're
my
pretty
girl
cause
Шутки
в
сторону,
когда
ты
моя
красотка,
потому
что
Pretty
women
looking
like
she
got
her
face
off,
face
off
Красивая
леди,
словно
с
обложки,
с
обложки
It's
no
question,
it's
no
question
Без
вопросов,
без
вопросов
Pretty
women
gotta
make
sure
that
she
fly,
that
she
fly
aye
yup
Красивая
леди
должна
быть
уверена,
что
она
крутая,
что
она
крутая,
эй,
ага
It's
no
question,
it's
no
question
Без
вопросов,
без
вопросов
Pretty
women
looking
like
she
got
her
face
off,
face
off
Красивая
леди,
словно
с
обложки,
с
обложки
Got
her
face
off,
it's
no
question
Словно
с
обложки,
без
вопросов
It's
no
question
Без
вопросов
My
pretty
women
looking
like
your
pretty
girl
flexing,
flexing
Моя
красотка
выглядит
так,
будто
твоя
красотка
выпендривается,
выпендривается
It's
no
question
Без
вопросов
It's
been
a
long
journey
that
I've
been
through
to
get
to
here
Это
был
долгий
путь,
который
я
прошел,
чтобы
добраться
сюда
So
I'm
very
sorry
if
this
comes
off
rude,
comes
off
rude
yup
Поэтому
мне
очень
жаль,
если
это
прозвучит
грубо,
прозвучит
грубо,
ага
Cause
I've
traveled
to
every
inch
of
my
fucked
up
head
Потому
что
я
проехал
каждый
дюйм
своей
испорченной
головы
But
can't
seem
to
get
out
of
my
broken
bed,
nah
Но,
кажется,
не
могу
выбраться
из
своей
сломанной
кровати,
нет
Try
to
find
the
words
to
express
my
feelings
Пытаюсь
найти
слова,
чтобы
выразить
свои
чувства
Practice
is
perfect
but
perfect
doesn't
have
the
meanings
Практика
ведет
к
совершенству,
но
в
совершенстве
нет
смысла
So
no
one
else
can
understand
all
of
the
hurt
Так
что
никто
другой
не
может
понять
всю
боль
Blood
and
guts
on
the
table
I
bet
you
don't
even
read
the
words
Кровь
и
кишки
на
столе,
держу
пари,
ты
даже
не
читаешь
слова
I
put
my
pad
down
to
give
up
nearly
everyday
Я
чуть
не
каждый
день
откладывал
блокнот,
чтобы
сдаться
But
I
have
to
write,
keeps
me
distracted,
helps
numb
the
pain
Но
я
должен
писать,
это
отвлекает
меня,
помогает
притупить
боль
Even
if
it
is
3AM
my
dreams
are
more
important
Даже
если
сейчас
3 часа
ночи,
мои
мечты
важнее
Now
isn't
that
just
ironic
to
say
Разве
не
иронично
так
говорить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reece Bramley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.