Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Means War, Pt. 1
Das bedeutet Krieg, Teil 1
Why
do
people
always
wanna
take
away
the
things
that
they
see
Warum
wollen
die
Leute
immer
das
wegnehmen,
was
sie
sehen?
Take
away
our
freedom
Nehmen
uns
unsere
Freiheit
Take
away
our
beds
Nehmen
uns
unsere
Betten
What
will
I
find
when
I
die,
will
I
take
my
life?
Was
werde
ich
finden,
wenn
ich
sterbe,
werde
ich
mir
das
Leben
nehmen?
Will
the
time
take
mine
Wird
die
Zeit
mich
holen?
Will
I
see
a
crucifix?
Will
it
burn
my
eyes
Werde
ich
ein
Kruzifix
sehen?
Wird
es
meine
Augen
verbrennen?
When
I
see
the
crucifix
I'll
be
dead
inside
Wenn
ich
das
Kruzifix
sehe,
werde
ich
innerlich
tot
sein
What
will
I
find
when
I
die,
will
I
take
my
life?
Was
werde
ich
finden,
wenn
ich
sterbe,
werde
ich
mir
das
Leben
nehmen?
Will
the
time
take
mine
Wird
die
Zeit
mich
holen?
Will
I
see
a
crucifix?
Will
it
burn
my
eyes
Werde
ich
ein
Kruzifix
sehen?
Wird
es
meine
Augen
verbrennen?
When
I
see
the
crucifix
I'll
be
dead
inside
Wenn
ich
das
Kruzifix
sehe,
werde
ich
innerlich
tot
sein
Will
I
lie
above
my
fucking
9 crimes
when
my
soul
is
empty
Werde
ich
über
meinen
verdammten
neun
Verbrechen
liegen,
wenn
meine
Seele
leer
ist?
This
fine
line
that
I
walk
is
deadly
Diese
feine
Linie,
auf
der
ich
gehe,
ist
tödlich
Hold
me
to
my
word
when
I
say
my
bodies
worth-
Nimm
mich
beim
Wort,
wenn
ich
sage,
mein
Körper
ist
es
wert-
Fucking
nothing
it's
all
in
my
head
(cut
my
brain
open
instead)
Verdammt,
nichts,
es
ist
alles
in
meinem
Kopf
(schneide
mir
stattdessen
mein
Gehirn
auf)
Find
me
in
the
dark
see
me
rubbing
my
eyes
Finde
mich
in
der
Dunkelheit,
sieh,
wie
ich
mir
die
Augen
reibe
No
tears
Drip
down;
only
blood
you
will
find
Keine
Tränen
fließen;
nur
Blut
wirst
du
finden
What
can
I
do
to
prove
that
I
am
worthy
Was
kann
ich
tun,
um
zu
beweisen,
dass
ich
würdig
bin?
Oh
lord
please
I've
listened
what
you've
told
me
Oh
Herr,
bitte,
ich
habe
gehört,
was
du
mir
gesagt
hast
Took
two
souls
you
know
I
did
it
slowly
Habe
zwei
Seelen
genommen,
du
weißt,
ich
habe
es
langsam
getan
I
listened
to
you
and
even
killed
that
dumb
dyke
Ich
habe
auf
dich
gehört
und
sogar
diese
dumme
Lesbe
getötet
I
know
what
you
were
worth,
I'm
sorry
it
all
turned
Ich
weiß,
was
du
wert
warst,
es
tut
mir
leid,
dass
sich
alles
gewendet
hat
I'll
sacrifice
it
all
so
powers
in
your
orb
Ich
werde
alles
opfern,
damit
die
Macht
in
deiner
Kugel
liegt
You
can
escape
the
void,
I'll
kill
and
kill
for
war
Du
kannst
der
Leere
entkommen,
ich
werde
töten
und
töten
für
den
Krieg
Put
uniforms
pursue;
I'll
do
it
all
for
you
Uniformen
anlegen,
verfolgen;
Ich
werde
alles
für
dich
tun
What
will
I
find
when
I
die,
will
I
take
my
life?
Was
werde
ich
finden,
wenn
ich
sterbe,
werde
ich
mir
das
Leben
nehmen?
Will
the
time
take
mine
Wird
die
Zeit
mich
holen?
Will
I
see
a
crucifix?
Will
it
burn
my
eyes
Werde
ich
ein
Kruzifix
sehen?
Wird
es
meine
Augen
verbrennen?
When
I
see
the
crucifix
I'll
be
dead
inside
Wenn
ich
das
Kruzifix
sehe,
werde
ich
innerlich
tot
sein
What
will
I
find
when
I
die,
will
I
take
my
life?
Was
werde
ich
finden,
wenn
ich
sterbe,
werde
ich
mir
das
Leben
nehmen?
Will
the
time
take
mine
Wird
die
Zeit
mich
holen?
Will
I
see
a
crucifix?
Will
it
burn
my
eyes
Werde
ich
ein
Kruzifix
sehen?
Wird
es
meine
Augen
verbrennen?
When
I
see
the
crucifix
I'll
be
dead
inside
Wenn
ich
das
Kruzifix
sehe,
werde
ich
innerlich
tot
sein
Seven
sins
yeah
I'll
be
free,
never
saw
you
as
my
enemy
Sieben
Sünden,
ja,
ich
werde
frei
sein,
habe
dich
nie
als
meinen
Feind
gesehen
Now
I
see
the
lighter
side
so
end
me,
I'll
go
peacefully
Jetzt
sehe
ich
die
hellere
Seite,
also
beende
mich,
ich
werde
friedlich
gehen
Sacrificial
entity
please
Lord
of
mine
can
ya
take
my
soul
Opferwesen,
bitte,
meine
Herrin,
kannst
du
meine
Seele
nehmen?
I'll
be
dead
and
you'll
be
whole
finally
the
war
begins
with
me
Ich
werde
tot
sein
und
du
wirst
ganz
sein,
endlich
beginnt
der
Krieg
mit
mir
You
(you)
obeyed
Du
(du)
hast
gehorcht
All
that
I
(all
that
I)
Had
told
Allem,
was
ich
(alles,
was
ich)
gesagt
habe
But
I
(but
I)
but
I
Aber
ich
(aber
ich)
aber
ich
I
have
lied,
I'm
not
free
Ich
habe
gelogen,
ich
bin
nicht
frei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reece Bramley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.