YDoubleR - WHERE AT - перевод текста песни на немецкий

WHERE AT - YDoubleRперевод на немецкий




WHERE AT
WO BIST DU
Aye
Aye
Ugh, what is life worth
Ugh, was ist das Leben wert
Kicking down doors how I'm in this bitch, ah yuh
Ich trete Türen ein, so bin ich in diesem Ding, ah yuh
Full of straight rage
Voller Wut
Taking your place cause this ain't a game, ah yuh
Ich nehme deinen Platz ein, denn das ist kein Spiel, ah yuh
Studs in my belt, Calvin fucking klein holding my shit up, aw yuh
Nieten an meinem Gürtel, Calvin fucking Klein hält meine Sachen hoch, aw yuh
Not giving a fuck, I do it all for myself cause I can't trust
Scheiß drauf, ich mache alles für mich selbst, weil ich niemandem trauen kann
Apart of me is fire like the filter I smoke fuck the road code
Ein Teil von mir ist Feuer, wie der Filter, den ich rauche, scheiß auf die Straßenverkehrsordnung
Driving drunk tickets from the po-po
Fahre betrunken, Strafzettel von der Polizei
Haven't got my license, time is money and I got none
Habe meinen Führerschein nicht, Zeit ist Geld und ich habe keins
Got done for weed in trunk, he let us off Cheech and Chong spilt the bong (fuck)
Wurde wegen Gras im Kofferraum erwischt, er ließ uns laufen, Cheech und Chong haben die Bong verschüttet (fuck)
Automatically pissed from the shots that we hooked back
Automatisch angepisst von den Shots, die wir uns reingezogen haben
Worried he gon turn to the rifle stead of book pad
Hatte Angst, dass er zum Gewehr greift, statt zum Notizblock
Shook mask, took a better look, better think fast, oh damn
Erschrocken, Maske, schaute genauer hin, musste schnell denken, oh verdammt
Okey little motherfucker where you at
Okay, kleiner Mistkerl, wo bist du
Ima hunt you down for the last time where at? (where at?) (yuh)
Ich werde dich zum letzten Mal jagen, wo bist du? (wo bist du?) (yuh)
No response we gon hide like our side kicks name was Bonnie
Keine Antwort, wir verstecken uns, als ob unser Sidekick Bonnie hieße
We take a left take a right like we off the molly
Wir biegen links ab, biegen rechts ab, als wären wir auf Molly
Nine tales with the homies skrrt in the morry
Neunschwänziger mit den Homies, skrr im Morris
Bitch I'm a beast and I reach for the lighter on me
Bitch, ich bin ein Biest und ich greife nach dem Feuerzeug an mir
Shout out to Kendrick in my DNA
Shoutout an Kendrick in meiner DNA
Ripped out my skull don't I think I won't act upon it to you
Habe mir den Schädel rausgerissen, denkst du, ich werde es dir nicht antun?
Trunk be bumping music popped the bonnet with the crew (yuh)
Im Kofferraum dröhnt Musik, habe mit der Crew die Motorhaube aufgemacht (yuh)
Let me boast for a minute and say that I'm a king
Lass mich kurz prahlen und sagen, dass ich ein König bin
All through strategies the game of chess like this my next fucking move
Durchschaue Strategien, das Schachspiel, das ist mein nächster verdammter Zug
Scary motherfucker that will sock your mouth no doubt
Beängstigender Mistkerl, der dir zweifellos ins Maul haut
That I'm coming with hits and I aint talking licks
Dass ich mit Hits komme, und ich rede nicht von Schlägen
Got a boss ass bitch riding now
Habe jetzt eine बॉस-mäßige Schlampe am Start
And she gon take this dick till she crying out
Und sie wird diesen Schwanz nehmen, bis sie schreit
With the fat ass, rolling spliffs, higher sound
Mit dem fetten Arsch, Spliffs rollen, lauter Sound
Yeah she hot as shit like me rhyming foul
Ja, sie ist heiß wie Scheiße, so wie ich dreckig reime
Need a thick chick, quick pic, If she gonna switch switch
Brauche eine dralle Schlampe, schnelles Bild, wenn sie wechseln will, dann
Then I wrist flick the dime, no thots upon my timeline
Schnippe ich mit dem Handgelenk die Zehn, keine Schlampen auf meiner Timeline
These bitches get attached too fast, like the stitches in my plans
Diese Schlampen binden sich zu schnell, wie die Stiche in meinen Plänen
Who dat, don't want none of that (none of that)
Wer ist das, will nichts davon (nichts davon)
Scull a 12 then dip to another house again
Ex einen Zwölfer und verschwinde wieder in ein anderes Haus
New friends but there's fakes in the face like I've been facing all this shit
Neue Freunde, aber es gibt Fakes in den Gesichtern, als hätte ich all diesen Scheiß erlebt
A heart breaker nah, damaged like joker
Ein Herzensbrecher, nein, beschädigt wie der Joker
Fuck a face tat she wanna blow my mind but we up in the bed (aye)
Scheiß auf ein Gesichtstattoo, sie will meinen Verstand wegblasen, aber wir sind im Bett (aye)
She says I think with my dick to much but she giving me head
Sie sagt, ich denke zu viel mit meinem Schwanz, aber sie gibt mir einen Blowjob
I think I'm dropping the ball cause they be getting all mad like
Ich glaube, ich lasse den Ball fallen, weil sie alle sauer werden, so wie
Okey little motherfucker where you at
Okay, kleiner Mistkerl, wo bist du
Ima hunt you down for the last time where at? (where at?)
Ich werde dich zum letzten Mal jagen, wo bist du? (wo bist du?)
I'm a sickle to your bare skin
Ich bin eine Sichel für deine nackte Haut
Rip your body apart to say that you ain't feeling him
Reiße deinen Körper auseinander, um zu sagen, dass du ihn nicht fühlst
You taking shots in the dark, well the bourbon is your best friend
Du schießt im Dunkeln, nun, der Bourbon ist dein bester Freund
But I'm taking more like the bullets when going ballistic
Aber ich nehme mehr, wie die Kugeln, wenn ich ausraste
I've written out your note since you can barely write a sick sentence but no one cares
Ich habe deine Nachricht geschrieben, da du kaum einen kranken Satz schreiben kannst, aber es interessiert niemanden
Ugh, what is life worth
Ugh, was ist das Leben wert
Kicking down doors how I'm in this bitch, ah yuh
Ich trete Türen ein, so bin ich in diesem Ding, ah yuh
Full of straight rage
Voller Wut
Taking your place cause it ain't a game, ah yuh
Ich nehme deinen Platz ein, denn es ist kein Spiel, ah yuh
Studs in my belt, Calvin fucking klein holding my shit up, aw yuh
Nieten an meinem Gürtel, Calvin fucking Klein hält meine Sachen hoch, aw yuh
Not giving a fuck, I do it all for myself cause I can't trust
Scheiß drauf, ich mache alles für mich selbst, weil ich niemandem trauen kann





Авторы: Reece Bramley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.