Текст и перевод песни YFG Pave - Augen zu
Schließ
die
Augen,
mach
sie
zu
Закрой
глаза,
закрой
их
Doch
ich
seh
nur
dich,
Baby
Но
я
вижу
только
тебя,
детка
Doch
ich
seh
nur
dich,
Baby
Но
я
вижу
только
тебя,
детка
Denn
du
bist
mein
Licht,
denn
du
bist
mein
Licht
Ведь
ты
мой
свет,
ведь
ты
мой
свет
Schließ
die
Augen,
mach
sie
zu
Закрой
глаза,
закрой
их
Es
tut
mir
leid,
es
ist
nicht
leicht,
es
mit
mir
auszuhalten
Прости,
нелегко
быть
со
мной
Bekämpf
mich
selbst,
aber
ich
schaff's
nicht,
dich
da
rauszuhalten
Борюсь
с
собой,
но
не
могу
тебя
отпустить
Ich
bin
getrieben
und
verlier
dich
aus
den
Augen
Я
одержим
и
теряю
тебя
из
виду
Unsre
Liebe
ist
so
echt,
da
kann
man
sowas
nicht
gebrauchen,
nah
Наша
любовь
такая
настоящая,
такое
нельзя
упускать,
слышишь
Und
auf
einmal
bist
du
weg,
weil
ich
gefang'n
bin
И
вдруг
тебя
нет,
потому
что
я
в
клетке
Wieso
schätzt
man
Dinge
erst,
wenn
sie
gegang'n
sind?
Почему
мы
ценим
вещи,
только
когда
их
теряем?
Wieso
bringt
uns
keiner
bei,
wie
die
Scheiße
funktioniert?
Почему
нас
никто
не
учит,
как
эта
хрень
работает?
Es
geht
jeder
seinen
Weg,
doch
wer
weiß,
wohin
er
führt?
Каждый
идет
своим
путем,
но
кто
знает,
куда
он
ведет?
Hab'n
uns
verirrt,
ich
seh
nur
Schmerz
in
der
Stadt
Мы
заблудились,
я
вижу
только
боль
в
этом
городе
All
der
Lärm
hält
mich
wach,
du
bist
mein
Stern
in
der
Nacht
Весь
этот
шум
не
дает
мне
спать,
ты
моя
звезда
в
ночи
Shit,
ich
hab
Fehler
gemacht,
jetzt
sitz
ich
ganz
allein
im
Stu
Черт,
я
облажался,
теперь
сижу
совсем
один
в
комнате
Und
bin
blue,
dabedi
dabedei
И
грущу,
дабеди
дабедей
Schließ
die
Augen,
mach
sie
zu
Закрой
глаза,
закрой
их
Doch
ich
seh
nur
dich
(ich
seh
nur
dich),
Baby
Но
я
вижу
только
тебя
(вижу
только
тебя),
детка
Doch
ich
seh
nur
dich
(ich
seh
nur
dich),
Baby
Но
я
вижу
только
тебя
(вижу
только
тебя),
детка
Denn
du
bist
mein
Licht,
denn
du
bist
mein
Licht
Ведь
ты
мой
свет,
ведь
ты
мой
свет
Schließ
die
Augen,
mach
sie
zu
(jaa)
Закрой
глаза,
закрой
их
(да)
Doch
ich
seh
nur
dich
(ich
seh
nur
dich),
Baby
Но
я
вижу
только
тебя
(вижу
только
тебя),
детка
Doch
ich
seh
nur
dich
(ich
seh
nur
dich),
Baby
Но
я
вижу
только
тебя
(вижу
только
тебя),
детка
Denn
du
bist
mein
Licht,
denn
du
bist
mein
Licht,
jaa
Ведь
ты
мой
свет,
ведь
ты
мой
свет,
да
Es
nicht
leicht
zu
unterscheiden,
was
ist
echt?
Was
ist
es
nicht?
Нелегко
отличить,
что
реально?
Что
нет?
Weil
sie
achten
auf
die
Likes
und
sie
zählen
ihre
Clicks
Потому
что
все
смотрят
на
лайки
и
считают
свои
клики
Manchmal
denk
ich,
dass
ich
weiß,
doch
dann
weiß
ich
wieder
nichts
Иногда
мне
кажется,
что
я
знаю,
но
потом
я
снова
ничего
не
знаю
Aber
sicher
weiß
ich
eins,
ich
will
keine
außer
dich
Но
одно
я
знаю
точно,
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя
Ich
verfluche
das
System,
hör
die
Stimm'n
von
dem
Teufel,
ich
versuch
zu
widersteh'n
Я
проклинаю
эту
систему,
слышу
голоса
дьявола,
пытаюсь
сопротивляться
Es
macht
mich
krank,
schau
mich
nur
an,
ich
bin
deswegen
nie
zufrieden
Это
сводит
меня
с
ума,
только
посмотри
на
меня,
я
поэтому
никогда
не
бываю
доволен
Ich
versuch
zu
meditier'n,
denn
ich
will
leben,
ich
will
lieben
Я
пытаюсь
медитировать,
потому
что
хочу
жить,
хочу
любить
Doch
ich
kann
es
nicht
Но
не
могу
Ich
bin
gefang'n
in
mein'n
Gedanken,
ich
Я
в
ловушке
своих
мыслей,
я
Denk,
dieses
Leben
gibt
so
viel,
doch
ich
bedank
mich
nicht
Думаю,
эта
жизнь
так
много
дает,
но
я
не
благодарю
Ich
komm
nicht
weiter,
so
als
wäre
da
'ne
Schranke
Я
не
могу
двигаться
дальше,
как
будто
там
стена
Denk
allein
an
meine
Zukunft,
ich
brauch
Ruhe
Думаю
только
о
своем
будущем,
мне
нужен
покой
Schließ
die
Augen,
mach
sie
zu
(jaa)
Закрой
глаза,
закрой
их
(да)
Doch
ich
seh
nur
dich,
Baby
Но
я
вижу
только
тебя,
детка
Doch
ich
seh
nur
dich,
Baby
Но
я
вижу
только
тебя,
детка
Denn
du
bist
mein
Licht,
denn
du
bist
mein
Licht
Ведь
ты
мой
свет,
ведь
ты
мой
свет
Schließ
die
Augen,
mach
sie
zu
(jaa)
Закрой
глаза,
закрой
их
(да)
Doch
ich
seh
nur
dich
(ich
seh
nur
dich),
Baby
Но
я
вижу
только
тебя
(вижу
только
тебя),
детка
Doch
ich
seh
nur
dich
(ich
seh
nur
dich),
Baby
Но
я
вижу
только
тебя
(вижу
только
тебя),
детка
Denn
du
bist
mein
Licht,
denn
du
bist
mein
Licht
Ведь
ты
мой
свет,
ведь
ты
мой
свет
Schließ
die
Augen,
mach
sie
zu
(jaa)
Закрой
глаза,
закрой
их
(да)
Doch
ich
seh
nur
dich,
Baby
(jaa)
Но
я
вижу
только
тебя,
детка
(да)
Doch
ich
seh
nur
dich,
Baby
(uhh,
uhh)
Но
я
вижу
только
тебя,
детка
(ууу,
ууу)
Denn
du
bist
mein
Licht,
denn
du
bist
mein
Licht
Ведь
ты
мой
свет,
ведь
ты
мой
свет
Und
ich
seh
nur
dich
И
я
вижу
только
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Bleckmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.