Текст и перевод песни YFG Pave - Good Girl
Sag,
bist
du
ein
good
Girl?
Скажи,
ты
хорошая
девочка?
Eine,
die
auch
da
ist,
wenn
die
Sonne
grad
nicht
scheint
(yeah)
Тот,
который
есть
даже
тогда,
когда
солнце
не
светит
ни
на
градус
(да)
Eine,
die
mich
lieb
hat
und
es
wirklich
auch
so
meint
(good
Girl)
Та,
которая
любит
меня
и
действительно
так
думает
(хорошая
девочка)
Eine,
die
ihr
Ding
macht,
aber
nicht
mit
andern
Guys
Та,
которая
занимается
своим
делом,
но
не
с
другими
парнями
Eine,
die
nur
bad
ist
in
mei'm
Bett,
wenn
keiner
weiß
(good
Girl)
Та,
которая
просто
плоха
в
моей
постели,
когда
никто
не
знает
(хорошая
девочка)
Eine,
die
'nen
Fuckboy
von
'nem
real
one
unterscheidet
(ja-ja)
Тот,
который
отличает
ублюдка
от
настоящего
(да-да)
Eine,
die
nicht
gibt
beim
ersten
Date
und
nicht
beim
zweiten
(good
Girl)
Тот,
который
не
дает
на
первом
свидании
и
не
дает
на
втором
(хорошая
девочка)
Eine,
die
nicht
wegen
superficial
Sachen
streitet
(no,
no,
no)
Тот,
кто
не
ссорится
из-за
поверхностных
вещей
(нет,
нет,
нет)
Sag,
bist
du
ein
good
Girl?
Weil
dann
mach
ich
dich
zur
Wifey
Скажи,
ты
хорошая
девочка?
Потому
что
тогда
я
сделаю
тебя
женой
Bist
du
ein
Preis?
(Ja)
Oder
nur
ein
Swipe?
(Nur
ein
Swipe)
Ты
- приз?
(Да)
Или
просто
проведите
пальцем?
(Просто
проведите
пальцем)
Bist
du
für
'ne
Nacht?
Oder
bist
du
für
ein
Life?
(Für
ein
Life)
Ты
на
ночь?
Или
ты
за
жизнь?
(На
всю
жизнь)
Bist
du
eine
Slut?
Oder
bist
du
eine
Wife?
(Wifey)
Ты
шлюха?
Или
ты
жена?
(Жена)
Denn
die
meisten
kriegt
man
leicht
mit
bisschen
Fame
und
ein
paar
Schein'n
Потому
что
большинство
из
них
можно
легко
завоевать
с
помощью
небольшой
славы
и
нескольких
блестящих
Ich
bin
ein
gutausseh'nder
Stunner,
doch
ich
such
nicht
nur
Spaß
(ohh)
Я
красивая
красотка,
но
я
не
просто
ищу
веселья
(оооо)
Ich
bin
ein
good
Guy,
doch
die
Slutties
hab'n
mich
zu
oft
verarscht
Я
хороший
парень,
но
эти
шлюхи
слишком
часто
дурачили
меня
Ich
kenn
mein'n
Wert,
weil
meine
Exes
waren
alle
'ne
Zehn
Я
знаю
себе
цену,
потому
что
всех
моих
бывших
было
десять
Außer
die
letzte,
die
war
psycho,
ich
will
nicht
drüber
reden
За
исключением
последнего,
который
был
психом,
я
не
хочу
об
этом
говорить
Baby,
ich
such
doch
nur
Love,
sag
mir,
Bae,
suchst
du
die
auch?
Детка,
я
просто
ищу
любовь,
скажи
мне,
детка,
ты
тоже
ее
ищешь?
Baby,
sag,
hast
du
Charakter
oder
siehst
du
nur
gut
aus?
Детка,
скажи,
у
тебя
есть
характер
или
ты
просто
хорошо
выглядишь?
Ich
hab
die
Schnauze
so
voll,
will
keine
Hoe,
will
'ne
Frau
У
меня
так
разболелась
голова,
не
хочу
мотыгу,
хочу
жену
Nur
wenn
du
wirklich
'ne
Queen
bist,
pack
ich
den
Ring
auch
da
rauf
Только
если
ты
действительно
королева,
я
тоже
возьму
кольцо
с
собой
Sag,
bist
du
ein
good
Girl?
Скажи,
ты
хорошая
девочка?
Eine,
die
auch
da
ist,
wenn
die
Sonne
grad
nicht
scheint
(yeah)
Тот,
который
есть
даже
тогда,
когда
солнце
не
светит
ни
на
градус
(да)
Eine,
die
mich
lieb
hat
und
es
wirklich
auch
so
meint
(good
Girl)
Та,
которая
любит
меня
и
действительно
так
думает
(хорошая
девочка)
Eine,
die
ihr
Ding
macht,
aber
nicht
mit
andern
Guys
Та,
которая
занимается
своим
делом,
но
не
с
другими
парнями
Eine,
die
nur
bad
ist
in
mei'm
Bett,
wenn
keiner
weiß
(good
Girl)
Та,
которая
просто
плоха
в
моей
постели,
когда
никто
не
знает
(хорошая
девочка)
Eine,
die
'nen
Fuckboy
von
'nem
real
one
unterscheidet
(ja-ja)
Тот,
который
отличает
ублюдка
от
настоящего
(да-да)
Eine,
die
nicht
gibt
beim
ersten
Date
und
nicht
beim
zweiten
(good
Girl)
Тот,
который
не
дает
на
первом
свидании
и
не
дает
на
втором
(хорошая
девочка)
Eine,
die
nicht
wegen
superficial
Sachen
streitet
(no,
no,
no)
Тот,
кто
не
ссорится
из-за
поверхностных
вещей
(нет,
нет,
нет)
Sag,
bist
du
ein
good
Girl?
Weil
dann
mach
ich
dich
zur
Wifey
Скажи,
ты
хорошая
девочка?
Потому
что
тогда
я
сделаю
тебя
женой
Wieso
fragt
sie
mich
nach
Snapchat?
(Wieso?)
Yeah
Почему
она
спрашивает
меня
о
Snapchat?
(Почему?)
Да
Ich
glaub,
sie
wär
gern
in
meinem
Bett
jetzt
(oh
no)
Я
думаю,
она
была
бы
счастлива
оказаться
в
моей
постели
прямо
сейчас
(о
нет)
Doch
sie
ist
nicht
so
mein
Type,
nein,
so
killt
sie
meinen
Vibe
Но
она
не
в
моем
вкусе,
нет,
это
то,
как
она
убивает
мою
атмосферу
Weil
sie
macht
es
mir
zu
leicht
und
das
macht
sie
nicht
zur
Wife
Потому
что
она
делает
это
слишком
легко
для
меня,
и
это
не
делает
ее
женой
Und
die
andre
gibt
mir
immer
wieder
Kopfficks
И
этот
другой
продолжает
трахать
меня
по
голове
Wieso
macht
sie
Schluss,
aber
dann
doch
nicht?
Почему
она
расстается,
но
потом
не
делает
этого?
Sie
macht
es
mir
zu
schwer,
was
denkt,
sie
wer
sie
wär?
Она
слишком
усложняет
мне
задачу,
кто,
по-твоему,
она
такая,
какой
была
бы?
Da
ist
es
doch
kein
Wunder,
dass
ich
raus
bin,
yeah
В
конце
концов,
неудивительно,
что
я
ушел,
да
Ich
will
eine
Wife
wie
Jhené
Aiko,
yeah
Я
хочу
такую
жену,
как
Джене
Айко,
да.
Ich
will
eine
Roli,
keine
Seiko
Я
хочу
Роли,
а
не
Сейко
Ja,
ich
jage
nach
dem
Wind,
oh
my
God,
ich
bin
so
blind,
yeah
Да,
я
гонюсь
за
ветром,
о
мой
Бог,
я
так
слеп,
да
Sag,
wie
komm
ich
raus
aus
diesem
Kreislauf?
Скажи,
как
мне
выбраться
из
этого
круговорота?
Aber
sag,
bist
du
ein
good
Girl?
Но
скажи,
ты
хорошая
девочка?
Eine,
die
auch
da
ist,
wenn
die
Sonne
grad
nicht
scheint
(yeah)
Тот,
который
есть
даже
тогда,
когда
солнце
не
светит
ни
на
градус
(да)
Eine,
die
mich
lieb
hat
und
es
wirklich
auch
so
meint
(good
Girl)
Та,
которая
любит
меня
и
действительно
так
думает
(хорошая
девочка)
Eine,
die
ihr
Ding
macht,
aber
nicht
mit
andern
Guys
Та,
которая
занимается
своим
делом,
но
не
с
другими
парнями
Eine,
die
nur
bad
ist
in
mei'm
Bett,
wenn
keiner
weiß
(good
Girl)
Та,
которая
просто
плоха
в
моей
постели,
когда
никто
не
знает
(хорошая
девочка)
Eine,
die
'nen
Fuckboy
von
'nem
real
one
unterscheidet
(ja-ja)
Тот,
который
отличает
ублюдка
от
настоящего
(да-да)
Eine,
die
nicht
gibt
beim
ersten
Date
und
nicht
beim
zweiten
(good
Girl)
Тот,
который
не
дает
на
первом
свидании
и
не
дает
на
втором
(хорошая
девочка)
Eine,
die
nicht
wegen
superficial
Sachen
streitet
(no,
no,
no)
Тот,
кто
не
ссорится
из-за
поверхностных
вещей
(нет,
нет,
нет)
Sag,
bist
du
ein
good
Girl?
Weil
dann
mach'
ich
dich
zur
Wifey
Скажи,
ты
хорошая
девочка?
Потому
что
тогда
я
сделаю
тебя
женой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Bleckmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.