YFG Pave - Krise - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YFG Pave - Krise




Krise
Crisis
Ja, ahh, YFG
Yeah, ahh, YFG
Heutzutage kannst du kei'm trau'n
These days you can't trust anyone
Ich hab' Ups, ich hab' Downs, bin ein Boss, Bitch, ich gebe nie auf
I have ups, I have downs, I’m a boss, bitch, I never give up
Sag mir, Bro, was mach' ich mit mei'm Zorn?
Tell me, bro, what do I do with my anger?
Wenn ich liebe, lieb' ich richtig, ja, ich gab dir mein Herz
When I love, I love right, yeah, I gave you my heart
Pass gut drauf auf, ey
Take good care of it, hey
War so lange tief, doch ich hustle mich raus, ey
I was down for so long, but I hustle my way out, hey
Mach' es mit mei'm Team, nein, ich lasse kein'n fall'n, nah
Doing it with my team, no, I’m not letting anyone fall, nah
Hoff', sie machen das gleiche, ja
Hope they do the same, yeah
Ich hab' es bewiesen, in 'ner Krise war ich immer noch straight
I proved it, in a crisis I was still straight
Deshalb blut' ich umso mehr, wenn es die andern nicht seh'n
That's why I bleed even more when the others don’t see it
Die fucking Fake-Friends
The fucking fake friends
Treff' 'n Homie auf Street, aber wenn er mich sieht
Meeting a homie on the street, but when he sees me
Sagt mir sein Face, dass er hatet, ja (Ahh)
His face tells me he hates me, yeah (Ahh)
Sag, wieso denken sie, ich hätt den Shit nicht verdient?
Say, why do they think I don’t deserve this shit?
Ich bin der Wokeste im Game, ja-ah (Ahh), ahh
I’m the wokest in the game, yeah-ah (Ahh), ahh
Ja, du hast mich verpetzt, Bitch, ich durchschaue dich straight, ah
Yeah, you snitched on me, bitch, I see right through you, ah
Sag mir, Bruder, weißt du wirklich, was es heißt, ey?
Tell me, brother, do you really know what it means, hey?
Willst du was verändern, musst du anders sein, ey
If you want to change something, you have to be different, hey
Machst du nicht von Herzen, Bruder, lass es sein, ey
If you don’t do it from the heart, brother, leave it alone, hey
Stecke bunte Scheine in die Kasse rein, ey
Put colorful bills in the cash register, hey
Brauche gutes Karma und ich habe was eingezahlt
I need good karma and I made a deposit
Bin nicht mit dem Drama, ich bin lieber allein daheim
I’m not with the drama, I’d rather be home alone
Ihr redet im Schatten, aber glaub mir, ich weiß Bescheid
You’re talking in the shadows, but believe me, I know
Ich will mein'n Frieden, also fickt auf ihm heimzuzahlen
I want my peace, so fuck paying him back
YFG ein Genius on the rise, du weißt (On the rise)
YFG a genius on the rise, you know (On the rise)
Und Genies versammeln sich im klein'n Kreis (Jaa), ey
And geniuses gather in a small circle (Yeah), hey
Was mein nächster Move ist, Bruder, keiner weiß, ey
What my next move is, brother, no one knows, hey
Du bist nicht wie ich, du bist ein kleiner Geist (Jaa)
You are not like me, you are a small mind (Yeah)
Bin kein Schläger, bin kein Gangster, aber auch kein Feigling (Ahh)
I’m not a fighter, I’m not a gangster, but I’m not a coward either (Ahh)
Wenn ein Bruder in Gefahr ist, ja, dann muss ich einspring'n (Jaa)
If a brother is in danger, yeah, then I have to step in (Yeah)
Bruder, wir sind eine Family, wir sind nicht kleinlich (No)
Brother, we are family, we are not petty (No)
Bin nicht der, der ich mal war und auch nicht, wer ich sein will (Ahh)
I’m not who I used to be and not who I want to be either (Ahh)
Glaub' es langsam selber, ich bin der Mann (Ich bin der Man)
Slowly believe it myself, I’m the man (I’m the man)
Ficke sie mit Liebe, ich kann nicht anders (Ohh)
Fuck 'em with love, I can't help it (Ohh)
Ich behandel' meine Frau immer mit Anstand (Jaa)
I always treat my woman with respect (Yeah)
Auch wenn sie im Bett will, dass ich Schlampe sage (Ja, ja)
Even if she wants me to call her a slut in bed (Yeah, yeah)
Ich mach' das for real, das ist nicht nur 'ne Phase (Ja, ja)
I do it for real, it’s not just a phase (Yeah, yeah)
Frag' mich immer wieder, wieso lügen alle? (Wieso?)
Keep asking myself, why is everyone lying? (Why?)
Frag' mich, wieso alle so viel Scheiße labern (Jaa)
Ask me why everyone talks so much shit (Yeah)
Ich will lieber schweigen, weil der Klügere nachgibt
I’d rather be silent, because the smarter one yields
Heutzutage kannst du kei'm trau'n
These days you can't trust anyone
Ich hab' Ups, ich hab' Downs, bin ein Boss, Bitch, ich gebe nie auf
I have ups, I have downs, I’m a boss, bitch, I never give up
Sag mir, Bro, was mach' ich mit mei'm Zorn?
Tell me, bro, what do I do with my anger?
Wenn ich liebe, lieb' ich richtig, ja, ich gab dir mein Herz
When I love, I love right, yeah, I gave you my heart
Pass gut drauf auf, ey
Take good care of it, hey
War so lange tief, doch ich hustle mich raus, ey
I was down for so long, but I hustle my way out, hey
Mach' es mit mei'm Team, nein, ich lasse kein'n fall'n, nah
Doing it with my team, no, I’m not letting anyone fall, nah
Hoff', sie machen das gleiche, ja
Hope they do the same, yeah
Ich hab' es bewiesen, in 'ner Krise war ich immer noch straight
I proved it, in a crisis I was still straight
Deshalb blut' ich umso mehr, wenn es die andern nicht seh'n
That's why I bleed even more when the others don’t see it
Die fucking Fake-Friends
The fucking fake friends
Treff' 'n Homie auf Street, aber wenn er mich sieht
Meeting a homie on the street, but when he sees me
Sagt mir sein Face, dass er hatet, ja (Ahh)
His face tells me he hates me, yeah (Ahh)
Sag, wieso denken sie, ich hätt den Shit nicht verdient?
Say, why do they think I don’t deserve this shit?
Ich bin der Wokeste im Game, ja-ah (Ahh), ahh
I’m the wokest in the game, yeah-ah (Ahh), ahh
Ja, du hast mich verpetzt, Bitch, ich durchschaue dich straight, ah
Yeah, you snitched on me, bitch, I see right through you, ah





Авторы: Pavel Bleckmann, Pluto Brazy, Ruddy Leonardo Corcino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.