YFG Pave - Krise - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YFG Pave - Krise




Krise
Кризис
Ja, ahh, YFG
Да, а, YFG
Heutzutage kannst du kei'm trau'n
В наше время никому нельзя доверять
Ich hab' Ups, ich hab' Downs, bin ein Boss, Bitch, ich gebe nie auf
У меня взлеты, у меня падения, я босс, сучка, я никогда не сдамся
Sag mir, Bro, was mach' ich mit mei'm Zorn?
Скажи мне, братан, что мне делать со своим гневом?
Wenn ich liebe, lieb' ich richtig, ja, ich gab dir mein Herz
Когда я люблю, я люблю по-настоящему, да, я отдал тебе свое сердце
Pass gut drauf auf, ey
Береги его, эй
War so lange tief, doch ich hustle mich raus, ey
Так долго был на дне, но я выкарабкаюсь, эй
Mach' es mit mei'm Team, nein, ich lasse kein'n fall'n, nah
Делаю это со своей командой, нет, я никого не брошу, nah
Hoff', sie machen das gleiche, ja
Надеюсь, они поступят так же, да
Ich hab' es bewiesen, in 'ner Krise war ich immer noch straight
Я доказал это, в кризисе я всегда был в порядке
Deshalb blut' ich umso mehr, wenn es die andern nicht seh'n
Поэтому мне еще больнее, когда другие этого не видят
Die fucking Fake-Friends
Эти чертовы фальшивые друзья
Treff' 'n Homie auf Street, aber wenn er mich sieht
Встречаю коми на улице, но когда он видит меня
Sagt mir sein Face, dass er hatet, ja (Ahh)
Его лицо говорит мне, что он ненавидит, да (Ааа)
Sag, wieso denken sie, ich hätt den Shit nicht verdient?
Скажи, почему они думают, что я этого не заслужил?
Ich bin der Wokeste im Game, ja-ah (Ahh), ahh
Я самый продвинутый в игре, да-а (Ааа), а
Ja, du hast mich verpetzt, Bitch, ich durchschaue dich straight, ah
Да, ты сдала меня, сучка, я вижу тебя насквозь, а
Sag mir, Bruder, weißt du wirklich, was es heißt, ey?
Скажи мне, брат, ты действительно знаешь, что это значит, эй?
Willst du was verändern, musst du anders sein, ey
Хочешь что-то изменить, нужно быть другим, эй
Machst du nicht von Herzen, Bruder, lass es sein, ey
Если ты не делаешь это от души, брат, брось это, эй
Stecke bunte Scheine in die Kasse rein, ey
Кладу цветные бумажки в кассу, эй
Brauche gutes Karma und ich habe was eingezahlt
Мне нужна хорошая карма, и я сделал свой взнос
Bin nicht mit dem Drama, ich bin lieber allein daheim
Мне не нужна драма, я лучше буду дома один
Ihr redet im Schatten, aber glaub mir, ich weiß Bescheid
Вы говорите за спиной, но поверьте, я знаю
Ich will mein'n Frieden, also fickt auf ihm heimzuzahlen
Я хочу покоя, так что пошли они все
YFG ein Genius on the rise, du weißt (On the rise)
YFG гений на подъеме, ты знаешь (На подъеме)
Und Genies versammeln sich im klein'n Kreis (Jaa), ey
А гении собираются в узком кругу (Да), эй
Was mein nächster Move ist, Bruder, keiner weiß, ey
Никто не знает, брат, какой мой следующий шаг, эй
Du bist nicht wie ich, du bist ein kleiner Geist (Jaa)
Ты не такой, как я, ты мелкая душонка (Да)
Bin kein Schläger, bin kein Gangster, aber auch kein Feigling (Ahh)
Я не драчун, не гангстер, но и не трус (Ааа)
Wenn ein Bruder in Gefahr ist, ja, dann muss ich einspring'n (Jaa)
Если брат в беде, да, то я должен вступиться (Да)
Bruder, wir sind eine Family, wir sind nicht kleinlich (No)
Брат, мы одна семья, мы не мелочные (Нет)
Bin nicht der, der ich mal war und auch nicht, wer ich sein will (Ahh)
Я не тот, кем был раньше, и не тот, кем хочу быть (Ааа)
Glaub' es langsam selber, ich bin der Mann (Ich bin der Man)
Поверь в это сам, я мужчина мужчина)
Ficke sie mit Liebe, ich kann nicht anders (Ohh)
Трахну их с любовью, по-другому не умею (Ох)
Ich behandel' meine Frau immer mit Anstand (Jaa)
Я всегда уважительно отношусь к своей женщине (Да)
Auch wenn sie im Bett will, dass ich Schlampe sage (Ja, ja)
Даже если она хочет, чтобы я называл ее пошлыми словами в постели (Да, да)
Ich mach' das for real, das ist nicht nur 'ne Phase (Ja, ja)
Я делаю это по-настоящему, это не просто этап (Да, да)
Frag' mich immer wieder, wieso lügen alle? (Wieso?)
Я все время спрашиваю себя, почему все лгут? (Почему?)
Frag' mich, wieso alle so viel Scheiße labern (Jaa)
Спрашиваю себя, почему все несут всякую чушь (Да)
Ich will lieber schweigen, weil der Klügere nachgibt
Я лучше промолчу, потому что умный уступает дорогу
Heutzutage kannst du kei'm trau'n
В наше время никому нельзя доверять
Ich hab' Ups, ich hab' Downs, bin ein Boss, Bitch, ich gebe nie auf
У меня взлеты, у меня падения, я босс, сучка, я никогда не сдамся
Sag mir, Bro, was mach' ich mit mei'm Zorn?
Скажи мне, братан, что мне делать со своим гневом?
Wenn ich liebe, lieb' ich richtig, ja, ich gab dir mein Herz
Когда я люблю, я люблю по-настоящему, да, я отдал тебе свое сердце
Pass gut drauf auf, ey
Береги его, эй
War so lange tief, doch ich hustle mich raus, ey
Так долго был на дне, но я выкарабкаюсь, эй
Mach' es mit mei'm Team, nein, ich lasse kein'n fall'n, nah
Делаю это со своей командой, нет, я никого не брошу, nah
Hoff', sie machen das gleiche, ja
Надеюсь, они поступят так же, да
Ich hab' es bewiesen, in 'ner Krise war ich immer noch straight
Я доказал это, в кризисе я всегда был в порядке
Deshalb blut' ich umso mehr, wenn es die andern nicht seh'n
Поэтому мне еще больнее, когда другие этого не видят
Die fucking Fake-Friends
Эти чертовы фальшивые друзья
Treff' 'n Homie auf Street, aber wenn er mich sieht
Встречаю кореша на улице, но когда он видит меня
Sagt mir sein Face, dass er hatet, ja (Ahh)
Его лицо говорит мне, что он ненавидит, да (Ааа)
Sag, wieso denken sie, ich hätt den Shit nicht verdient?
Скажи, почему они думают, что я этого не заслужил?
Ich bin der Wokeste im Game, ja-ah (Ahh), ahh
Я самый продвинутый в игре, да-а (Ааа), а
Ja, du hast mich verpetzt, Bitch, ich durchschaue dich straight, ah
Да, ты сдала меня, сучка, я вижу тебя насквозь, а





Авторы: Pavel Bleckmann, Pluto Brazy, Ruddy Leonardo Corcino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.