Текст и перевод песни YFG Pave - Lockdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heh,
heh-eh-ehh
Хех,
хех-ех-ехх
(Attention,
this
is
a
certified
Pave
production)
(Внимание,
это
сертифицированная
поставка
от
Pave)
In
mei'm
Herzen
ist
ein
Lockdown,
lass'
dich
in
mein
Bett
В
моём
сердце
карантин,
ложись
в
мою
постель
Doch
lass'
dich
nicht
in
mein'n
Kopf
schau'n,
no,
no,
no,
no
Но
не
заглядывай
в
мою
душу,
нет,
нет,
нет,
нет
Und
ich
glaub',
dass
ich
'ne
Glock
brauch',
Shit
ist
so
wie
Warzone
И
я
думаю,
что
мне
нужен
гло́к,
дерьмо
как
в
Warzone
Geht
immer
von
vorn
los,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Всё
начинается
сначала,
да,
да,
да,
да
In
mei'm
Herzen
ist
ein
Lockdown,
lass'
dich
in
mein
Bett
В
моём
сердце
карантин,
ложись
в
мою
постель
Aber
lass'
dich
nicht
in
mein'n
Kopf
schau'n
Но
не
заглядывай
в
мою
душу
Ich
brauch'
eine
Glock,
weil
dieser
Shit
ist
wie
'ne
Warzone
Мне
нужен
гло́к,
потому
что
это
дерьмо
как
Warzone
Dacht,
ich
bin
da
raus,
doch
dann
beginnt's
wieder
von
vorne
Думал,
что
я
выбрался,
но
всё
начинается
сначала
Sag,
wo
ist
die
Safe
Zone?
Скажи,
где
безопасная
зона?
Baby,
ich
hab'
Wunden
und
ich
weiß,
du
hast
dieselben
Детка,
у
меня
есть
раны,
и
я
знаю,
у
тебя
такие
же
Wir
komm'n
über
die
Runden,
doch
ich
weiß,
dass
du
noch
mehr
willst
Мы
справимся,
но
я
знаю,
что
ты
хочешь
большего
Alles
wirkt
so
fremd,
verdammt,
ich
fühl'
mich
wie
ein
Alien
Всё
кажется
таким
чужим,
чёрт,
я
чувствую
себя
как
пришелец
Wie
soll
ich
dich
lieben?
Ich
lieb'
doch
nicht
mal
mich
selber
Как
мне
любить
тебя?
Я
ведь
даже
себя
не
люблю
Und
Gott
weiß,
ich
will
die
Audemars,
wenn
ich
reich
bin
И
Бог
знает,
я
хочу
Audemars,
когда
разбогатею
Babygirl,
wenn
du
bei
mir
bist,
ist
alles
bisschen
leichter
Малышка,
когда
ты
со
мной,
всё
немного
легче
Ich
bin
auf
mei'm
Mike-Tyson-Shit,
du
weißt,
ich
bin
ein
Fighter
Я
в
своём
образе
Майка
Тайсона,
ты
знаешь,
я
боец
Und
ich
hol'
uns
hier
raus,
ja,
ich
hol'
uns
hier
raus
И
я
вытащу
нас
отсюда,
да,
я
вытащу
нас
отсюда
In
mei'm
Herzen
ist
ein
Lockdown,
lass'
dich
in
mein
Bett
В
моём
сердце
карантин,
ложись
в
мою
постель
Doch
lass'
dich
nicht
in
mein'n
Kopf
schau'n,
no,
no,
no,
no
Но
не
заглядывай
в
мою
душу,
нет,
нет,
нет,
нет
Und
ich
glaub',
dass
ich
'ne
Glock
brauch',
Shit
ist
so
wie
Warzone
И
я
думаю,
что
мне
нужен
гло́к,
дерьмо
как
в
Warzone
Geht
immer
von
vorn
los,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Всё
начинается
сначала,
да,
да,
да,
да
In
mei'm
Herzen
ist
ein
Lockdown,
lass'
dich
in
mein
Bett
В
моём
сердце
карантин,
ложись
в
мою
постель
Aber
lass'
dich
nicht
in
mein'n
Kopf
schau'n
Но
не
заглядывай
в
мою
душу
Ich
brauch'
eine
Glock,
weil
dieser
Shit
ist
wie
'ne
Warzone
Мне
нужен
гло́к,
потому
что
это
дерьмо
как
Warzone
Dacht,
ich
bin
da
raus,
doch
dann
beginnt's
wieder
von
vorne
Думал,
что
я
выбрался,
но
всё
начинается
сначала
Sag,
wo
ist
die
Safe
Zone?
Скажи,
где
безопасная
зона?
Und
du
sagst,
ich
soll
geduldig
sein
И
ты
говоришь,
что
я
должен
быть
терпеливым
Aber
ich
geh'
langsam
crazy,
Girl,
ich
glaub',
ich
habe
Borderline
Но
я
схожу
с
ума,
детка,
я
думаю,
у
меня
пограничное
расстройство
Ich
sollte
doch
ganz
oben
sein,
ja
Я
должен
быть
на
вершине,
да
Ich
wollte
mich
ändern,
Girl,
doch
änder'
nur
die
Stimmungen
Я
хотел
измениться,
детка,
но
меняю
только
настроение
Und
wollt
auch
eigentlich
sober
sein,
ja
И
хотел
быть
трезвым,
да
Bin
gefickt
in
meinem
Kopf,
kann
nicht
auf
Partys
geh'n
Я
облажался
в
своей
голове,
не
могу
ходить
на
вечеринки
Ich
weiß,
du
bist
oft
geschockt,
von
meiner
Art
zu
lieben
Я
знаю,
ты
часто
в
шоке
от
того,
как
я
люблю
Ich
verliere
die
Kontrolle,
muss
mein'n
Atem
spüren
Я
теряю
контроль,
мне
нужно
почувствовать
своё
дыхание
In
mei'm
Herzen
ist
ein
Lockdown,
lass'
dich
in
mein
Bett
В
моём
сердце
карантин,
ложись
в
мою
постель
Doch
lass'
dich
nicht
in
mein'n
Kopf
schau'n,
no,
no,
no,
no
Но
не
заглядывай
в
мою
душу,
нет,
нет,
нет,
нет
Und
ich
glaub',
dass
ich
'ne
Glock
brauch',
Shit
ist
so
wie
Warzone
И
я
думаю,
что
мне
нужен
гло́к,
дерьмо
как
в
Warzone
Geht
immer
von
vorn
los,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Всё
начинается
сначала,
да,
да,
да,
да
In
mei'm
Herzen
ist
ein
Lockdown,
lass'
dich
in
mein
Bett
В
моём
сердце
карантин,
ложись
в
мою
постель
Aber
lass'
dich
nicht
in
mein'n
Kopf
schau'n
Но
не
заглядывай
в
мою
душу
Ich
brauch'
eine
Glock,
weil
dieser
Shit
ist
wie
'ne
Warzone
Мне
нужен
гло́к,
потому
что
это
дерьмо
как
Warzone
Dacht,
ich
bin
da
raus,
doch
dann
beginnt's
wieder
von
vorne
Думал,
что
я
выбрался,
но
всё
начинается
сначала
Sag,
wo
ist
die
Safe
Zone?
Скажи,
где
безопасная
зона?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Bleckmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.