YFG Pave - Zeit heilt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YFG Pave - Zeit heilt




Zeit heilt
Time Heals
Ja, YFG, ja
Yo, YFG, yeah
Hah, hah-ahh, ja
Hah, hah-ahh, yeah
Eigentlich alles gut, aber irgendwas fehlt
Actually, everything's alright, but something's missing
Sie machen schräge Moves und bereuen's dann später (Fuck)
They make dodgy moves and then regret them later (Fuck)
Blüten riechen gut, ich hab' sie inhaliert (Yeah, oh), ohh-ohh (Ey)
Blossoms smell good, I inhaled them (Yeah, oh), ohh-ohh (Ey)
Sie sagen Zeit heilt (Yeah)
They say time heals (Yeah)
Sie woll'n streiten, bleib' im Einklang, Welt ist eiskalt, ja
They wanna argue, stay in harmony, the world's freezing, yeah
Fick den Staat, weil ich will Freiheit
Fuck the state, 'cause I want freedom
Und als Genie fühlst du dich manchmal ziemlich einsam (So allein)
And as a genius you sometimes feel pretty lonely (So lonely)
Und sie seh'n es läuft, und sagen: "Bleib dran", ja, ich weiß doch
And they see it's going well, and say: "Keep it up", yeah, I know it
Und ich mein' es gut, doch werde
And I mean well, but I'm
Oft ganz falsch verstanden (Ich mein' es doch nur gut)
Often completely misunderstood (I only mean well)
Bin nicht frei von Sünde, aber geb'
Am not free of sin, but I give
Mein Bestes gut zu handeln, ja (Guck mir einfach zu, ah)
My best to act well, yeah (Just watch me, ah)
Ja, was hast du gedacht? Ja, was hast du gedacht?
Yeah, what did you think? Yeah, what did you think?
Dass ich irgendwas sag' und es dann nicht auch mach'?
That I'd say something and then not do it?
Ja, mein Karma ist jetzt besser, als es früher war (Jaa)
Yeah, my karma is better now than it used to be (Yeah)
Gute Dinge brauchen Zeit, es kam nicht über Nacht, no (Ey, ja)
Good things take time, it didn't happen overnight, no (Ey, yeah)
Sie belächelten mich, ich verbesserte mich
They smiled at me, I improved
Und jetzt testen sie mich, doch sie brechen mich nicht
And now they're testing me, but they can't break me
Von meiner Seite alles cool, sag, wieso gönnt ihr mir nicht?
Everything's cool from my side, say, why don't you grant it to me?
Seh' so viel Hass in eurer Crew, nein, nah, ich könnte das nicht so
I see so much hate in your crew, no, nah, I couldn't do it like that
Predige viel, aber ich bin auch in echt so, ja, ey (Ohh)
Preach a lot, but I'm like that in real life too, yeah, ey (Ohh)
Diese Rapper schlucken Pillen gegen Angst
These rappers swallow pills for anxiety
Ja, wie weird ist dieser Flex? Woah, ey
Yeah, how weird is this flex? Woah, ey
Ich bin lost, was ist los mit dieser Welt?
I'm lost, what's wrong with this world?
So viel Hass, wieso brauch' jeder vor sei'm Herzen 'n Schloss?
So much hate, why does everyone need a lock in front of their heart?
Und der Teufel hat ein'n Schlüssel, doch er klaute ihn von Gott, jaa
And the devil has a key, but he stole it from God, yeah
Eigentlich alles gut, aber irgendwas fehlt
Actually, everything's alright, but something's missing
Sie machen schräge Moves und bereuen's dann später
They make dodgy moves and then regret them later
Blüten riechen gut, ich hab' sie inhaliert, ohh-ohh
Blossoms smell good, I inhaled them, ohh-ohh
Sie sagen Zeit heilt (Ja)
They say time heals (Yeah)
Sie woll'n streiten, bleib' im Einklang, Welt ist eiskalt, ja
They wanna argue, stay in harmony, the world's freezing, yeah
Fick den Staat, weil ich will Freiheit
Fuck the state, 'cause I want freedom
Und als Genie fühlst du dich manchmal ziemlich einsam (Jaa)
And as a genius you sometimes feel pretty lonely (Yeah)
Und sie seh'n es läuft, und sagen: "Bleib dran", ja, ich weiß doch
And they see it's going well, and say: "Keep it up", yeah, I know it
Und ich mein' es gut, doch werde oft ganz falsch verstanden (Ja)
And I mean well, but I'm often completely misunderstood (Yeah)
Bin nicht frei von Sünde, aber geb' mein Bestes gut zu handeln, ja
Am not free of sin, but I give my best to act well, yeah





Авторы: Eddie Violet, Pavel Bleckmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.