Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(TTB,
this
a
banger)
(TTB,
это
бомба)
I
said,
I
can't
go
back
to
the
old
ways
(Ant
Chamberlain,
that's
a
hundred
points)
Говорю
тебе,
я
не
могу
вернуться
к
прежней
жизни
(Ant
Chamberlain,
это
сто
очков)
Huh,
yeah,
look
Ха,
да,
смотри
Truth
be
told
По
правде
говоря
I'm
married
to
that
money,
you
know
I'm
good
on
these
-
Я
женат
на
этих
деньгах,
знаешь,
мне
хорошо
с
этими
-
I
know
a
real
killer
from
the
hood
who
told
Я
знаю
настоящего
убийцу
из
района,
который
сказал
I
seen
my
dawg
go
to
jail
when
he
could've
went
pro
Я
видел,
как
мой
кореш
сел
в
тюрьму,
когда
мог
стать
профи
I
know
every
reason
why
they
hate
me
(why
they
hate
me),
yeah
Я
знаю
все
причины,
почему
они
ненавидят
меня
(почему
они
ненавидят
меня),
да
- risk
it
all
for
a
AP
(yeah,
yeah),
yeah
- рискнуть
всем
ради
Ролексов
(да,
да),
да
We
gon'
get
'em
all,
send
the
addy
(yeah,
yeah),
yeah
Мы
достанем
их
всех,
отправь
адрес
(да,
да),
да
Save
me,
yeah,
save
me,
uh
Спаси
меня,
да,
спаси
меня,
у
Say
it
to
everybody
who
gon'
save
me,
uh
(yeah)
Скажи
это
всем,
кто
спасет
меня,
у
(да)
I
been
sober,
oh,
man,
I
can't
sleep
(I
been
sober,
but
I
can't
sleep),
yeah
Я
трезв,
о,
боже,
я
не
могу
спать
(я
трезв,
но
не
могу
спать),
да
They
done
took
away
my
freedom,
free
me
(yeah,
yeah)
Они
отняли
мою
свободу,
освободи
меня
(да,
да)
Look,
God,
I
cannot
give
this
up
(God,
I
cannot)
Смотри,
Боже,
я
не
могу
от
этого
отказаться
(Боже,
я
не
могу)
Why
people
be
givin'
up?
(Why?)
Почему
люди
сдаются?
(Почему?)
Download
your
image
and
they
try
- my
image
up
Загружают
мою
фотографию
и
пытаются
- испортить
мой
имидж
God
as
my
witness,
I
got
people
who
depend
on
us
Бог
свидетель,
у
меня
есть
люди,
которые
зависят
от
нас
Next
time
we
in
Houston
or
Atlanta,
- Emit
up
(huh)
В
следующий
раз,
когда
мы
будем
в
Хьюстоне
или
Атланте,
- зажжем
(ха)
Off
the
plane,
no
more
Plain
Jane,
I
want
emeralds
С
самолета,
больше
никаких
простушек,
я
хочу
изумруды
Off
the
drank,
with
my
thing,
how
I'm
finna
cope
Без
выпивки,
со
своей
штучкой,
как
я
собираюсь
справиться
I
was
on
the
run,
12
days,
still
had
it
in
my
coat
Я
был
в
бегах
12
дней,
но
все
еще
держал
это
в
пальто
Told
Ma
Duke,
"We
gon'
be
straight",
gave
her
an
envelope
(yeah)
Сказал
Ма
Дюк:
"У
нас
все
будет
хорошо",
дал
ей
конверт
(да)
I
see
you
imposters,
tryna
interlope
(yeah,
yeah)
Я
вижу
вас,
самозванцы,
пытаетесь
вмешаться
(да,
да)
They
all
at
the
bottom,
tryna
get
a
rope,
uh
(yeah,
yeah)
Они
все
на
дне,
пытаются
получить
веревку,
у
(да,
да)
All
this
water
on
me,
I
ain't
even
soaked,
uh
(yeah,
yeah)
Вся
эта
вода
на
мне,
я
даже
не
промок,
у
(да,
да)
All
these
blue
hundreds,
I
ain't
even
Loc
Все
эти
синие
сотни,
я
даже
не
Лок
Crazy
(crazy,
huh)
Безумие
(безумие,
ха)
I
know
every
reason
why
they
hate
me
(why
they
hate
me),
yeah
Я
знаю
все
причины,
почему
они
ненавидят
меня
(почему
они
ненавидят
меня),
да
- risk
it
all
for
a
AP
(for
a
AP)
(for
what?),
yeah
- рискнуть
всем
ради
Ролексов
(ради
Ролексов)
(ради
чего?),
да
We
gon'
get
'em
all,
send
the
addy
(yeah,
yeah),
yeah
Мы
достанем
их
всех,
отправь
адрес
(да,
да),
да
Save
me,
yeah,
save
me,
uh
Спаси
меня,
да,
спаси
меня,
у
Say
it
to
everybody
who
gon'
save
me,
yeah
(who
gon'
save
me)
Скажи
это
всем,
кто
спасет
меня,
да
(кто
спасет
меня)
I
been
sober,
but
I
can't
sleep
(I
been
sober,
but
I
can't
sleep),
yeah
Я
трезв,
но
не
могу
спать
(я
трезв,
но
не
могу
спать),
да
They
done
took
away
my
freedom,
free
me
(yeah,
yeah)
Они
отняли
мою
свободу,
освободи
меня
(да,
да)
Free
me
(save
me),
free
me
(free
me)
Освободи
меня
(спаси
меня),
освободи
меня
(освободи
меня)
(Ooh)
hey-hey,
hey-hey
(ooh),
yeah
(Оу)
эй-эй,
эй-эй
(оу),
да
Save
me
(somebody
come
save
me),
free
me
Спаси
меня
(кто-нибудь,
спаси
меня),
освободи
меня
(Ooh)
free
me,
oh
(ooh)
(Оу)
освободи
меня,
о
(оу)
Save
me
(I
need
you,
I
need
you),
free
me
Спаси
меня
(ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне),
освободи
меня
(Ooh)
I
need
you,
I
need
you
for
my
inner
peace
(Оу)
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
для
моего
внутреннего
покоя
Save
me
(ah,
yeah),
free
me
Спаси
меня
(а,
да),
освободи
меня
(Ooh)
break
me
from
this
charge
(Оу)
освободи
меня
от
этого
обвинения
(Ooh)
break
me
free,
oh,
yeah
(Оу)
освободи
меня,
о,
да
I
know
every
reason
why
they
hate
me
(why
they
hate
me),
yeah
Я
знаю
все
причины,
почему
они
ненавидят
меня
(почему
они
ненавидят
меня),
да
- risk
it
all
for
a
AP
(for
a
AP)
(for
what?),
yeah
- рискнуть
всем
ради
Ролексов
(ради
Ролексов)
(ради
чего?),
да
We
gon'
get
'em
all,
send
the
addy
(yeah,
yeah),
yeah
Мы
достанем
их
всех,
отправь
адрес
(да,
да),
да
Save
me,
yeah,
save
me,
uh
Спаси
меня,
да,
спаси
меня,
у
Say
it
to
everybody
who
gon'
save
me,
yeah
(who
gon'
save
me)
Скажи
это
всем,
кто
спасет
меня,
да
(кто
спасет
меня)
I
been
sober,
but
I
can't
sleep
(I
been
sober,
but
I
can't
sleep),
yeah
Я
трезв,
но
не
могу
спать
(я
трезв,
но
не
могу
спать),
да
They
done
took
away
my
freedom,
free
me
(yeah,
yeah)
Они
отняли
мою
свободу,
освободи
меня
(да,
да)
Save
me,
free
me
(I'll
need
these
chains
to
go)
Спаси
меня,
освободи
меня
(мне
нужно,
чтобы
эти
цепи
исчезли)
Save
me,
free
me
(I
need
to
be
free)
Спаси
меня,
освободи
меня
(мне
нужно
быть
свободным)
Take
these
chains
away
Сними
эти
цепи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natasha Williams, Rayshawn Bennett, Keith Dawson, Douglas Whatley, Anthony Phillips, Marcet Moreno, Adrienne Woods, Gilles Walters, Kanisha Mcswain, Tyler Blanco
Альбом
Free Me
дата релиза
01-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.