YFN Lucci feat. Bigga Rankin, Jeezy & Yo Gotti - Dope Game (feat. Bigga Rankin, Jeezy & Yo Gotti) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YFN Lucci feat. Bigga Rankin, Jeezy & Yo Gotti - Dope Game (feat. Bigga Rankin, Jeezy & Yo Gotti)




Dope Game (feat. Bigga Rankin, Jeezy & Yo Gotti)
Dope Game (feat. Bigga Rankin, Jeezy & Yo Gotti)
(Think it's a game!?)
(Думаешь, это игра!?)
(Real nigga real nigga real nigga radio)
(Настоящий ниггер, настоящий ниггер, настоящий ниггер по радио)
Niggas wanna get in the dope game not knowing
Ниггеры хотят попасть в наркобизнес, не зная,
You playing for your life and your freedom everyday
Что каждый день играют за свою жизнь и свободу.
Run the score up young nigga!
Набирай очки, молодой ниггер!
Ya got to play to win, or risk losing it all
Ты должен играть, чтобы победить, или рисковать потерять все.
(LUCCI!)
(ЛУЧЧИ!)
My brother lost his daddy to the dope game
Мой брат потерял отца из-за наркотиков.
I lost my partna to the dope game
Я потерял своего кореша из-за наркотиков.
Tried to tell them niggas go both ways
Пытался сказать этим ниггерам, чтобы шли обеими путями.
I swear we done been thru the most pain
Клянусь, мы прошли через самую сильную боль.
Aye have you ever lost somebody to the dope game?
Эй, ты когда-нибудь терял кого-то из-за наркотиков?
Half of my auntie nem on cocaine
Половина моих тетушек сидят на кокаине.
I can't go to sleep cause the dope swangin
Я не могу уснуть, потому что наркота качается.
I was barely tell when dem folks came in
Я был совсем маленьким, когда эти ребята пришли.
Aye have you ever lost somebody to the dope game?
Эй, ты когда-нибудь терял кого-то из-за наркотиков?
Paranoid out my mind
Паранойя сводит меня с ума.
Can't sleep without that iron
Не могу уснуть без этой железяки.
I can't hear my own thoughts cause my auntie steady crying
Я не слышу своих мыслей, потому что моя тетя постоянно плачет.
Cuz just cop bout 4 bricks and them bitches all hard
Потому что только что прикупил около 4 кирпичей, и все эти сучки жесткие.
Popped em on the highway got damn them dogs smart
Шлепнул их на шоссе, черт возьми, эти собаки умные.
Did I mention his ole lady she was in the car with him
Я говорил, что его старушка была с ним в машине.
Hit em with conspiracy so she getting charged with him
Впарили ему обвинение в сговоре, так что ей тоже предъявили обвинение.
Who gone raise their lil girl?
Кто будет растить их маленькую девочку?
Who gone raise they whole world?
Кто будет растить весь их мир?
Who gone keep her out them streets?
Кто будет держать ее подальше от этих улиц?
Lately she been round' them freaks
В последнее время она крутилась возле этих уродов.
Did ten then came home
Отсидел десять лет, потом вернулся домой.
Still sang the same song
Все еще пел ту же песню.
Supposed to came home strong for her homes u dead wrong
Должен был вернуться домой сильным ради нее, ты, дома, ты не прав.
Used to front me them quarters and I brought it back
Раньше он давал мне четвертаки, а я возвращал их.
Used to looked up to him now he smoking crack
Раньше я равнялся на него, а теперь он курит крэк.
My brother lost his daddy to the dope game
Мой брат потерял отца из-за наркотиков.
I lost my partna to the dope game
Я потерял своего кореша из-за наркотиков.
Tried to tell them niggas go both ways
Пытался сказать этим ниггерам, чтобы шли обеими путями.
I swear we done been thru the most pain
Клянусь, мы прошли через самую сильную боль.
Aye have you ever lost somebody to the dope game?
Эй, ты когда-нибудь терял кого-то из-за наркотиков?
Half of my auntie nem on cocaine
Половина моих тетушек сидят на кокаине.
I can't go to sleep cause the dope swangin
Я не могу уснуть, потому что наркота качается.
I was barely tell when dem folks came in
Я был совсем маленьким, когда эти ребята пришли.
Have you ever lost somebody to the dope game?
Ты когда-нибудь терял кого-то из-за наркотиков?
I can't let them check me out the streets I know they envy me
Я не могу позволить им выгнать меня с улиц, я знаю, они мне завидуют.
I'm the one that gave u somewhere to sleep now you my enemy
Я тот, кто дал тебе крышу над головой, а теперь ты мой враг.
Thought you would've said a prayer for me now you gone prey on me
Думал, ты будешь молиться за меня, а теперь ты будешь охотиться на меня.
(Look!)
(Смотри!)
I'm the one that made a way for you now you wanna take from me
Я тот, кто проложил тебе дорогу, а теперь ты хочешь у меня ее отнять.
(Look!)
(Смотри!)
Dope game
Наркобизнес.
That shit there lost me when I seen my dawg on cocaine
Эта хрень сломала меня, когда я увидел своего кореша на кокаине.
I never thought I'd spin my dawg but ian got no shame
Никогда не думал, что предам своего кореша, но мне не стыдно.
The day you cross me man that shit brought the most pain
В тот день, когда ты предал меня, мужик, это причинило мне самую сильную боль.
(Yay! Look)
(Йоу! Смотри)
Vernon died, Yoda fired he got Quintay doing time
Вернон умер, Йоду уволили, Кинтэй мотает срок.
No love this ain't valentine
Никакой любви, это не День святого Валентина.
I don't need to family time
Мне не нужно семейное время.
(Uhh!)
(А!)
Lawyer cost a nigga 50k they gave him all that time
Адвокат стоил ниггеру 50 тысяч, они дали ему по полной.
Dope boy in a rolls truck but I bought it off of selling rhymes
Наркоторговец на Роллс-ройсе, но я купил его, продавая рифмы.
My brother lost his daddy to the dope game
Мой брат потерял отца из-за наркотиков.
I lost my partna to the dope game
Я потерял своего кореша из-за наркотиков.
Tried to tell them niggas go both ways
Пытался сказать этим ниггерам, чтобы шли обеими путями.
I swear we done been thru the most pain
Клянусь, мы прошли через самую сильную боль.
Aye have you ever lost somebody to the dope game?
Эй, ты когда-нибудь терял кого-то из-за наркотиков?
Half of my auntie nem on cocaine
Половина моих тетушек сидят на кокаине.
I can't go to sleep cause the dope swangin
Я не могу уснуть, потому что наркота качается.
I was barely tell when dem folks came in
Я был совсем маленьким, когда эти ребята пришли.
Have you ever lost somebody to the dope game?
Ты когда-нибудь терял кого-то из-за наркотиков?
Trap or die
Торгуй или умри.
I ain't never lived a lie
Я никогда не лгал.
Ask snow he ain't never seen me without that fire
Спроси Сноу, он никогда не видел меня без огня.
Ask the streets they ain't never seen me go out sad
Спроси улицы, они никогда не видели, чтобы я грустил.
(Ever)
(Никогда)
Ask yo how she ain't never seen me without a bag
Спроси свою девушку, видела ли она меня когда-нибудь без сумки.
(Beep!)
(Бип!)
Ask the kitchen he ain't never seen me without a pot
Спроси кухню, видела ли она меня когда-нибудь без кастрюли.
(Aye whip it)
(Эй, взбей его)
Ask the Mexicans who they was sending 50 blocks to
Спроси мексиканцев, кому они отправляли 50 блоков.
Ask the jeweler about my watch the shit a hundred piece
Спроси ювелира о моих часах, эта хрень стоит сто штук.
Ask my hood and how I fed every nigga under me
Спроси мой район, как я кормил каждого ниггера подо мной.
(Whole gang)
(Вся банда)
To my niggas I lost to this game
Моим ниггерам, которых я потерял в этой игре.
(Whats happening)
(Что происходит)
All this money in this world it won't fix this pain
Все эти деньги мира не уймут эту боль.
(I'm hurting)
(Мне больно)
To them niggas taking stands and giving up names
Тем ниггерам, которые дают показания и сдают имена.
(Damn)
(Черт)
Dead or alive jail or freedom you niggas some lames
Живые или мертвые, в тюрьме или на свободе, вы, ниггеры, просто слабаки.
(Lames)
(Слабаки)
You hustling for a rollie you thuggin for change
Ты балуешься ради Ролекса, ты головорез ради мелочи.
Trynna get my people out these projects I'm hustling for change
Я пытаюсь вытащить своих людей из этих трущоб, я борюсь за перемены.
My nigga stole from me
Мой ниггер украл у меня.
My dawg told on me
Мой кореш сдал меня.
And I was 100 with niggas
А я был верен ниггерам на все сто.
The streets cold homie
Улицы холодны, братан.
(For real)
(Серьезно)
My brother lost his daddy to the dope game
Мой брат потерял отца из-за наркотиков.
I lost my partna to the dope game
Я потерял своего кореша из-за наркотиков.
Tried to tell them niggas go both ways
Пытался сказать этим ниггерам, чтобы шли обеими путями.
I swear we done been thru the most pain
Клянусь, мы прошли через самую сильную боль.
Aye have you ever lost somebody to the dope game?
Эй, ты когда-нибудь терял кого-то из-за наркотиков?
Half of my auntie nem on cocaine
Половина моих тетушек сидят на кокаине.
I can't go to sleep cause the dope swangin
Я не могу уснуть, потому что наркота качается.
I was barely tell when dem folks came in
Я был совсем маленьким, когда эти ребята пришли.
Have you ever lost somebody to the dope game?
Ты когда-нибудь терял кого-то из-за наркотиков?





Авторы: Jay Jenkins, Mario Mims, Rayshawn Bennett, George Cauty, Orlean Plummer, Dewayne Kennemer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.