Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Night Long (feat. Trey Songz)
Die ganze Nacht lang (feat. Trey Songz)
Think
it's
a
game?
Denkst
du,
das
ist
ein
Spiel?
Soon
as
I
get
home,
girl
Sobald
ich
nach
Hause
komme,
Mädchen,
I'ma
make
this
shit
up
to
you
baby
mach
ich
diesen
Scheiß
wieder
gut
bei
dir,
Baby.
I've
been
gone
too
long
from
you
baby
Ich
war
zu
lange
von
dir
weg,
Baby.
Soon
as
I
get
home,
girl
Sobald
ich
nach
Hause
komme,
Mädchen,
I'ma
show
you
I'm
the
one
for
you
baby
zeig
ich
dir,
dass
ich
der
Richtige
für
dich
bin,
Baby.
Feels
good
when
I'm
fuckin'
you,
baby
Fühlt
sich
gut
an,
wenn
ich
dich
ficke,
Baby.
I've
been
locked
down
for
a
while
now
Ich
war
jetzt
eine
Weile
festgesetzt,
Baby
I'ma
beat
it
all
night
long
(All
night
long)
Baby,
ich
werd's
die
ganze
Nacht
lang
treiben
(Die
ganze
Nacht
lang).
I've
been
locked
down
for
a
while
now
Ich
war
jetzt
eine
Weile
festgesetzt,
Baby
I'ma
beat
it
all
night
long
(All
night
long)
Baby,
ich
werd's
die
ganze
Nacht
lang
treiben
(Die
ganze
Nacht
lang).
Look,
hit
it
like
Michael
Trout
Schau,
ich
treff's
wie
Michael
Trout,
And
if
it's
good
I
fuck
around
and
eat
it
like
some
trout,
yeah
Und
wenn's
gut
ist,
fick
ich
rum
und
ess'
es
wie
'ne
Forelle,
yeah.
Adrien
Broner,
I
got
that
knockout,
girl
Adrien
Broner,
ich
hab'
den
Knockout,
Mädchen.
I'm
gettin'
top
in
the
foreign,
I
got
the
top
dropped
Ich
krieg'
'nen
Blowjob
im
Auslands-Wagen,
das
Verdeck
ist
unten.
I
told
her
"Once
I
put
it
in,
you
better
not
stop"
(Yeah)
Ich
sagte
ihr:
"Sobald
ich
ihn
reinstecke,
hörst
du
besser
nicht
auf"
(Yeah).
With
that
good
ass
head,
how
you
a
dropout?
Mit
so
'nem
geilen
Blowjob,
wie
kannst
du
da
eine
Schulabbrecherin
sein?
Girl,
I
came
to
put
in
work,
too
late
to
clock
out
Mädchen,
ich
bin
gekommen,
um
Arbeit
zu
leisten,
zu
spät
zum
Ausstempeln.
Got
that
dope
dick,
lookin'
for
that
'Ill
Nana'
Hab'
den
geilen
Schwanz,
suche
nach
dieser
'Ill
Nana'.
Look,
we
don't
catch
planes,
we
on
a
jet
to
the
Bahamas
Schau,
wir
nehmen
keine
Linienflüge,
wir
sind
im
Jet
auf
die
Bahamas.
And
we
don't
wear
'em
plane,
we
bust
down
every
one
of
'em
Und
wir
tragen
sie
nicht
schlicht,
wir
machen
jeden
einzelnen
'bust
down'.
Hella
bad,
spent
a
hundred
thousand
for
one
of
'em
Verdammt
geil,
hunderttausend
für
einen
davon
ausgegeben.
And
she
bad,
she
be
on
the
same
one
that
I'm
on,
ey
Und
sie
ist
geil,
sie
ist
auf
demselben
Trip
wie
ich,
ey.
Soon
as
I
get
home,
girl
(Oh
girl)
Sobald
ich
nach
Hause
komme,
Mädchen
(Oh
Mädchen),
I'ma
make
this
shit
up
to
you
baby
mach
ich
diesen
Scheiß
wieder
gut
bei
dir,
Baby.
I've
been
gone
too
long
from
you
baby
Ich
war
zu
lange
von
dir
weg,
Baby.
Soon
as
I
get
home,
girl
(Soon)
Sobald
ich
nach
Hause
komme,
Mädchen
(Bald),
I'ma
show
you
I'm
the
one
for
you
baby
zeig
ich
dir,
dass
ich
der
Richtige
für
dich
bin,
Baby.
Feels
good
when
I'm
fuckin'
you,
baby
Fühlt
sich
gut
an,
wenn
ich
dich
ficke,
Baby.
I've
been
locked
down
for
a
while
now
Ich
war
jetzt
eine
Weile
festgesetzt,
Baby
I'ma
beat
it
all
night
long
(All
night
long)
Baby,
ich
werd's
die
ganze
Nacht
lang
treiben
(Die
ganze
Nacht
lang).
I've
been
locked
down
for
a
while
now
Ich
war
jetzt
eine
Weile
festgesetzt,
Baby
I'ma
beat
it
all
night
long
(All
night
long)
Baby,
ich
werd's
die
ganze
Nacht
lang
treiben
(Die
ganze
Nacht
lang).
Look,
oh
you
like
foreplay?
Schau,
oh
du
magst
Vorspiel?
Well,
girl
I'm
tryna
hit
you
for
like
four
days
straight
Nun,
Mädchen,
ich
versuch',
dich
ungefähr
vier
Tage
am
Stück
zu
ficken.
And
I
heard
you
keep
it
wetter
than
like
four
lakes,
yeah
Und
ich
hab'
gehört,
du
hältst
es
feuchter
als
ungefähr
vier
Seen,
yeah.
Well,
girl
I'm
tryna
swim
into
my
arms,
eh,
yeah
Nun,
Mädchen,
ich
versuch',
dass
du
in
meine
Arme
schwimmst,
eh,
yeah.
Girl,
I'm
tryna
fuck
you
to
that
Soul
Tape,
yeah
Mädchen,
ich
versuch',
dich
zu
diesem
Soul
Tape
zu
ficken,
yeah.
And
girl,
I'm
tryna
eat
you
like
I'm
hungry,
yeah
Und
Mädchen,
ich
versuch',
dich
zu
essen,
als
ob
ich
hungrig
wäre,
yeah.
Put
you
on
the
plate,
now
you
my
entrée
Leg'
dich
auf
den
Teller,
jetzt
bist
du
mein
Hauptgericht.
I
can't
wait
to
make
you
my
fiancée
Ich
kann's
kaum
erwarten,
dich
zu
meiner
Verlobten
zu
machen.
I
can't
wait
to
turn
you
out,
ugh,
dick
you
down
Ich
kann's
kaum
erwarten,
dich
richtig
ranzunehmen,
ugh,
dich
niederzuficken.
Take
you
to
the
hood,
put
diamonds
in
your
mouth
Dich
in
die
Hood
bringen,
Diamanten
in
deinen
Mund
stecken.
In
the
mall,
let
you
fuck
a
dub
count
Im
Einkaufszentrum,
lass'
dich
'nen
Batzen
Geld
verprassen.
Yeah,
girl,
when
I
get
home
you
know
it's
going
down
(Yeah,
yeah)
Yeah,
Mädchen,
wenn
ich
nach
Hause
komme,
weißt
du,
es
geht
ab
(Yeah,
yeah).
Soon
as
I
get
home,
girl
Sobald
ich
nach
Hause
komme,
Mädchen,
I'ma
make
this
shit
up
to
you
baby
(I'ma
make
it
up)
mach
ich
diesen
Scheiß
wieder
gut
bei
dir,
Baby
(Ich
mach's
wieder
gut).
I've
been
gone
too
long
from
you
baby
(I've
been
gone
too
long)
Ich
war
zu
lange
von
dir
weg,
Baby
(Ich
war
zu
lange
weg).
Soon
as
I
get
home,
girl
(Yeah)
Sobald
ich
nach
Hause
komme,
Mädchen
(Yeah),
I'ma
show
you
I'm
the
one
for
you
baby
(I'm
the
one)
zeig
ich
dir,
dass
ich
der
Richtige
für
dich
bin,
Baby
(Ich
bin
der
Richtige).
Feels
good
when
I'm
fuckin'
you,
baby
Fühlt
sich
gut
an,
wenn
ich
dich
ficke,
Baby.
I've
been
locked
down
for
a
while
now
Ich
war
jetzt
eine
Weile
festgesetzt,
Baby
I'ma
beat
it
all
night
long
(All
night
long)
Baby,
ich
werd's
die
ganze
Nacht
lang
treiben
(Die
ganze
Nacht
lang).
I've
been
locked
down
for
a
while
now
Ich
war
jetzt
eine
Weile
festgesetzt,
Baby
I'ma
beat
it
all
night
long
(All
night
long)
Baby,
ich
werd's
die
ganze
Nacht
lang
treiben
(Die
ganze
Nacht
lang).
Think
it's
a
game?
Denkst
du,
das
ist
ein
Spiel?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Kelley, James Iii Foye, Kervin Cotton, Austin Owens, Sean Puffy Combs, Christian Ward, Carl Thompson, Josh Thompson, Bob Robinson, Faith Renee Evans, Joe Thomas, Rayshawn Bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.