Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
200 Years - Interlude
200 Jahre - Zwischenspiel
(Uh,
uh,
uh-uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh-uh,
uh,
uh)
Valet
park
that
Ghost,
I
be
doin'
the
most
Valet
parkt
den
Ghost,
ich
mache
am
meisten
I
just
pulled
up
ten
foreigns
in
a
row,
eeny,
miny,
moe
Ich
bin
gerade
mit
zehn
ausländischen
Wagen
in
Folge
vorgefahren,
Ene,
Mene,
Muh
I
just
threw
like
ten
racks
on
a
ho
Ich
habe
gerade
so
zehn
Riesen
auf
eine
Nutte
geworfen
I
threw
like
twenty
thousand
the
day
before,
yeah
(Yeah)
Ich
habe
am
Tag
davor
so
zwanzigtausend
rausgehauen,
yeah
(Yeah)
Fuck
you
niggas
shootin'
at
a
ghost,
you
ain't
hit
a
soul
Fickt
euch,
Niggas,
die
auf
einen
Geist
schießen,
ihr
habt
keine
Seele
getroffen
I
know
all
my
dawgs,
they
all
go
and
they
don't
miss
a
foe
Ich
kenne
alle
meine
Jungs,
sie
gehen
alle
los
und
verfehlen
keinen
Feind
Thinkin'
'bout
should
I
let
'em
go,
I
put
'em
in
that
scope
Überlege,
ob
ich
sie
erledigen
soll,
ich
nehme
sie
ins
Visier
Boy,
you
better
go
and
slide
for
big
bro
and
you
better
not
choke
Junge,
du
gehst
besser
für
den
großen
Bruder
los
und
verkackst
es
besser
nicht
Remember
days
I
was
broke,
valet
park
that
Ghost
Erinnere
mich
an
Tage,
an
denen
ich
pleite
war,
Valet
parkt
den
Ghost
Ain't
no
umbrellas
in
the
doors,
we
got
too
many
poles
Keine
Regenschirme
in
den
Türen,
wir
haben
zu
viele
Knarren
We
got
automatics,
we
on
go,
we
want
plenty
smoke
Wir
haben
Automatikwaffen,
wir
sind
startklar,
wir
wollen
jede
Menge
Rauch
(Ärger)
I
could
smoke
a
whole
pound
and
still
gon'
want
plenty
smoke
Ich
könnte
ein
ganzes
Pfund
rauchen
und
wollte
immer
noch
jede
Menge
Rauch
(Ärger)
And
Lord,
I
hate
they
kill
one
of
my
niggas
Und
Herr,
ich
hasse
es,
wenn
sie
einen
meiner
Niggas
töten
Lord,
I
hate
my
nigga
doin'
some
years
behind
these
niggas
(Huh)
Herr,
ich
hasse
es,
dass
mein
Nigga
wegen
dieser
Niggas
Jahre
absitzt
(Hä)
And
some
tellin'
me
not
to,
but
I
still
wanna
go
get
'em
Und
manche
sagen
mir,
ich
soll
es
nicht
tun,
aber
ich
will
sie
mir
immer
noch
holen
And
even
if
we
drop
two,
we
still
tryna
get
triple
Und
selbst
wenn
wir
zwei
erledigen,
versuchen
wir
immer
noch,
drei
zu
kriegen
And
for
my
dawg
I'm
doin'
two
hundred
years
Und
für
meinen
Kumpel
kassiere
ich
zweihundert
Jahre
Or
a
hundred
years,
I
pray
that
God
forgive
me
Oder
hundert
Jahre,
ich
bete,
dass
Gott
mir
vergibt
For
my
dawg
I'd
do
a
hundred
years
Für
meinen
Kumpel
würde
ich
hundert
Jahre
absitzen
Or
two
hundred
years,
I
pray
that
God
forgive
me
Oder
zweihundert
Jahre,
ich
bete,
dass
Gott
mir
vergibt
For
them
dudes
in
the
street
every
night
Für
die
Jungs
auf
der
Straße
jede
Nacht
Told
me
I
was
gonna
get
rich,
he
ain't
never
lied
Sagte
mir,
ich
würde
reich
werden,
er
hat
nie
gelogen
I
told
you
I
would
never
sell
my
soul,
I
ain't
never
tried
Ich
sagte
dir,
ich
würde
niemals
meine
Seele
verkaufen,
ich
habe
es
nie
versucht
A
nigga
done
killed
my
dawg,
now
the
tears
all
in
my
eye
Ein
Nigga
hat
meinen
Kumpel
getötet,
jetzt
habe
ich
Tränen
in
den
Augen
For
my
dawg
Für
meinen
Kumpel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Andre Price, Rayshawn Lamar Bennett, Charles Eric Driggers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.