Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh-uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh-uh,
uh,
uh
Valet
park
that
Ghost,
I
be
doin'
the
most
Parke
den
Ghost
im
Valet,
ich
mache
immer
das
Meiste
I
just
pulled
up
ten
foreigns
in
a
row,
eeny,
miny,
moe
Ich
bin
gerade
mit
zehn
ausländischen
Wagen
hintereinander
vorgefahren,
iene,
miene,
muh
I
just
threw
like
ten
racks
on
a
ho
Ich
habe
gerade
zehn
Riesen
für
eine
Schlampe
ausgegeben
I
threw
like
twenty
thousand
the
day
before,
yeah
(Yeah)
Ich
habe
vorgestern
etwa
zwanzigtausend
ausgegeben,
ja
(Ja)
Fuck
you
niggas
shootin'
at
a
ghost,
you
ain't
hit
a
soul
Scheiß
auf
euch,
ihr
schießt
auf
einen
Geist,
ihr
habt
keine
Seele
getroffen
I
know
all
my
dawgs,
they
all
go
and
they
don't
miss
a
foe
Ich
kenne
alle
meine
Jungs,
sie
gehen
alle
los
und
verfehlen
keinen
Feind
Thinkin'
'bout
should
I
let
'em
go,
I
put
'em
in
that
scope
Ich
überlege,
ob
ich
sie
gehen
lassen
soll,
ich
nehme
sie
ins
Visier
Boy,
you
better
go
and
slide
for
big
bro
and
you
better
not
choke
Junge,
du
gehst
besser
für
deinen
großen
Bruder
los
und
du
würgst
besser
nicht
Remember
days
I
was
broke,
valet
park
that
Ghost
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
als
ich
pleite
war,
parke
diesen
Ghost
im
Valet
Ain't
no
umbrellas
in
the
doors,
we
got
too
many
poles
Es
gibt
keine
Regenschirme
in
den
Türen,
wir
haben
zu
viele
Stangen
We
got
automatics,
we
on
go,
we
want
plenty
smoke
Wir
haben
Automatikwaffen,
wir
sind
bereit,
wir
wollen
jede
Menge
Rauch
I
could
smoke
a
whole
pound
and
still
gon'
want
plenty
smoke
Ich
könnte
ein
ganzes
Pfund
rauchen
und
würde
immer
noch
jede
Menge
Rauch
wollen
And
Lord,
I
hate
they
kill
one
of
my
niggas
Und
Herr,
ich
hasse
es,
dass
sie
einen
meiner
Jungs
getötet
haben
Lord,
I
hate
my
nigga
doin'
some
years
behind
these
niggas
(Huh)
Herr,
ich
hasse
es,
dass
mein
Kumpel
wegen
dieser
Jungs
einige
Jahre
absitzt
(Huh)
And
some
tellin'
me
not
to,
but
I
still
wanna
go
get
'em
Und
manche
sagen
mir,
ich
soll
es
nicht
tun,
aber
ich
will
sie
immer
noch
holen
And
even
if
we
drop
two,
we
still
tryna
get
triple
Und
selbst
wenn
wir
zwei
verlieren,
versuchen
wir
immer
noch,
drei
zu
bekommen
And
for
my
dawg
I'm
doin'
two
hundred
years
Und
für
meinen
Kumpel
würde
ich
zweihundert
Jahre
machen
Or
a
hundred
years,
I
pray
that
God
forgive
me
Oder
hundert
Jahre,
ich
bete,
dass
Gott
mir
vergibt
For
my
dawg
I'd
do
a
hundred
years
Für
meinen
Kumpel
würde
ich
hundert
Jahre
machen
Or
two
hundred
years,
I
pray
that
God
forgive
me
Oder
zweihundert
Jahre,
ich
bete,
dass
Gott
mir
vergibt
For
them
dudes
in
the
street
every
night
Für
die
Jungs,
die
jede
Nacht
auf
der
Straße
sind
Told
me
I
was
gonna
get
rich,
he
ain't
never
lied
Er
sagte
mir,
ich
würde
reich
werden,
er
hat
nie
gelogen
I
told
you
I
would
never
sell
my
soul,
I
ain't
never
tried
Ich
sagte
dir,
ich
würde
meine
Seele
nie
verkaufen,
ich
habe
es
nie
versucht
A
nigga
done
killed
my
dawg,
now
the
tears
all
in
my
eye
Ein
Kerl
hat
meinen
Kumpel
getötet,
jetzt
sind
die
Tränen
in
meinen
Augen
For
my
dawg
Für
meinen
Kumpel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Andre Price, Rayshawn Lamar Bennett, Charles Eric Driggers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.