Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Know Where I'd Be
Wüsste nicht, wo ich wäre
If
it
wasn't
for
them
late
nights
hustling
on
the
block
Wenn
es
nicht
für
die
späten
Nächte
auf
dem
Block
beim
Schuften
gewesen
wäre
Trying
to
get
it
up
Um
hochzukommen
I
don't
even
know
where
i'd
be
Ich
wüsste
nicht
einmal,
wo
ich
wäre
If
it
wasn't
for
that
15
months
that
I
spent
locked
up
nigga
Wenn
es
nicht
für
die
15
Monate
gewesen
wäre,
die
ich
eingesperrt
war,
Alter
I
don't
even
know
where
i'd
be
Ich
wüsste
nicht
einmal,
wo
ich
wäre
If
it
wasn't
for
the
last
24
months
that
I
spent
with
nothing
nigga
Wenn
es
nicht
für
die
letzten
24
Monate
gewesen
wäre,
in
denen
ich
nichts
hatte,
Alter
I
don't
even
know
where
i'd
be
Ich
wüsste
nicht
einmal,
wo
ich
wäre
If
it
wasn't
for
the
sacrifice
I
knew
my
momma
took
nigga
Wenn
es
nicht
für
das
Opfer
gewesen
wäre,
das
meine
Mama
gebracht
hat,
Alter
I
don't
even
know
where
i'd
be
Ich
wüsste
nicht
einmal,
wo
ich
wäre
If
it
wasn't
for
momma
and
daddy,
I
swear
that
Wenn
es
nicht
für
Mama
und
Papa
wäre,
schwöre
ich
I
don't
even
know
where
i'd
be
Ich
wüsste
nicht
einmal,
wo
ich
wäre
If
it
wasn't
for
the
commas
I
was
stacking,
I
swear
to
god
Wenn
es
nicht
für
die
Kommas
(Kohle)
wäre,
die
ich
gestapelt
habe,
schwöre
ich
bei
Gott
I
don't
even
know
where
i'd
be
Ich
wüsste
nicht
einmal,
wo
ich
wäre
If
it
wasn't
for
the
roll
i'd
prolly
wait
time
Wenn
es
nicht
für
den
Lauf
(Erfolg)
wäre,
würde
ich
wahrscheinlich
Zeit
absitzen
Prolly
things
like
bad
cataracts
on
my
eye
Wahrscheinlich
Dinge
wie
schlimmer
Grauer
Star
auf
meinem
Auge
The
money
for
the
whips
yea
I
spent
it
last
night
Das
Geld
für
die
Karren,
ja,
das
habe
ich
letzte
Nacht
ausgegeben
Every
day
me
and
ussy
thank
god
around
around
with
p
Jeden
Tag
danken
ich
und
meine
Homies
Gott,
sind
mit
P
unterwegs
I
don't
know
where
i'd
be
with
out
my
family
(My
family)
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
ohne
meine
Familie
wäre
(Meine
Familie)
And
I
don't
give
a
fuck
about
how
much
money
you
got
don't
handle
me
Und
es
ist
mir
scheißegal,
wie
viel
Geld
du
hast,
leg
dich
nicht
mit
mir
an
Guess
what
I
make
a
nigga
answer
me
Rate
mal,
ich
bringe
einen
Kerl
dazu,
mir
zu
antworten
Broke
nigga
took
that
hoe
to
Applebee
Ein
pleite
Kerl
hat
diese
Hoe
zu
Applebee's
ausgeführt
All
my
suits
tailored
like
the
pastors
be
Alle
meine
Anzüge
sind
maßgeschneidert,
wie
die
von
Pastoren
Versace
everything
like
Master
P
Alles
Versace,
wie
bei
Master
P
Pull
up
on
my
niggas
in
the
hood,
then
I
Ich
fahre
bei
meinen
Jungs
im
Viertel
vor,
dann
ich
Smoke
a
couple
of
blunts
then
I
pull
up
Rauche
ein
paar
Blunts,
dann
tauche
ich
auf
No
rodeo
I
see
red
like
a
bull
I
Kein
Rodeo,
ich
sehe
rot
wie
ein
Stier,
ich
Pull
off
the
dancing
bull
Fahre
weg
vom
tanzenden
Bullen
I
can
tell
that
pussy
cuz
he
soft
Ich
erkenne,
dass
er
eine
Pussy
ist,
weil
er
weich
ist
But
now
my
ex's
what
to
know
what
i'm
doing
Aber
jetzt
wollen
meine
Ex-Freundinnen
wissen,
was
ich
mache
I
pull
her
on
the
side
of
the
bed,
i'm
tired
of
hearing
her
moaning
Ich
ziehe
sie
auf
die
Bettkante,
ich
bin
es
leid,
ihr
Stöhnen
zu
hören
Watching
out
for
the
feds
riding
around
with
nothing
on
me
Passe
auf
die
Bundesbullen
auf,
fahre
herum,
ohne
etwas
bei
mir
zu
haben
She
wanna
do
me
while
I
turn
the
movie
on
mommy
Sie
will
es
mit
mir
treiben,
während
ich
den
Film
anmache,
Süße
She
kept
the
lights
on
while
she
be
doing
it
to
me
Sie
ließ
die
Lichter
an,
während
sie
es
mit
mir
trieb
All
I
know
I
real
boy
see
me
hitting
it
hommie
Alles,
was
ich
weiß,
ich
bin
ein
echter
Junge,
sieh
mich,
wie
ich
es
treffe,
Homie
I
swear
I
don't
know
where
i'd
be
without
my
hommies
Ich
schwöre,
ich
wüsste
nicht,
wo
ich
ohne
meine
Homies
wäre
Shout
out
Lucci
Shout
out
an
Lucci
Shout
out
YFN
Shout
out
an
YFN
Shout
out
Rich
Homie
Shout
out
an
Rich
Homie
Boy
no
new
friends
Junge,
keine
neuen
Freunde
I
don't
know
where
i'd
be
if
it
wasn't
for
them,
these
my
hommies
Ich
wüsste
nicht,
wo
ich
wäre,
wenn
es
sie
nicht
gäbe,
das
sind
meine
Homies
If
it
wasn't
for
them
late
nights
hustling
on
the
block
Wenn
es
nicht
für
die
späten
Nächte
auf
dem
Block
beim
Schuften
gewesen
wäre
Trying
to
get
it
up
Um
hochzukommen
I
don't
even
know
where
i'd
be
Ich
wüsste
nicht
einmal,
wo
ich
wäre
If
it
wasn't
for
that
15
months
that
I
spent
locked
up
nigga
Wenn
es
nicht
für
die
15
Monate
gewesen
wäre,
die
ich
eingesperrt
war,
Alter
I
don't
even
know
where
i'd
be
Ich
wüsste
nicht
einmal,
wo
ich
wäre
If
it
wasn't
for
the
last
24
months
that
I
spent
with
nothing
nigga
Wenn
es
nicht
für
die
letzten
24
Monate
gewesen
wäre,
in
denen
ich
nichts
hatte,
Alter
I
don't
even
know
where
i'd
be
Ich
wüsste
nicht
einmal,
wo
ich
wäre
If
it
wasn't
for
the
sacrifice
I
knew
my
momma
took
nigga
Wenn
es
nicht
für
das
Opfer
gewesen
wäre,
das
meine
Mama
gebracht
hat,
Alter
I
don't
even
know
where
i'd
be
Ich
wüsste
nicht
einmal,
wo
ich
wäre
If
it
wasn't
for
momma
and
daddy,
I
swear
that
Wenn
es
nicht
für
Mama
und
Papa
wäre,
schwöre
ich
I
don't
even
know
where
i'd
be
Ich
wüsste
nicht
einmal,
wo
ich
wäre
If
it
wasn't
for
the
commas
I
was
stacking,
I
swear
to
god
Wenn
es
nicht
für
die
Kommas
(Kohle)
wäre,
die
ich
gestapelt
habe,
schwöre
ich
bei
Gott
I
don't
even
know
where
i'd
be
Ich
wüsste
nicht
einmal,
wo
ich
wäre
If
it
wasn't
for
the
roll
i'd
prolly
wait
time
Wenn
es
nicht
für
den
Lauf
(Erfolg)
wäre,
würde
ich
wahrscheinlich
Zeit
absitzen
Prolly
things
like
bad
cataracts
on
my
eye
Wahrscheinlich
Dinge
wie
schlimmer
Grauer
Star
auf
meinem
Auge
The
money
for
the
whips
yea
I
spent
it
last
night
Das
Geld
für
die
Karren,
ja,
das
habe
ich
letzte
Nacht
ausgegeben
Every
day
me
and
ussy
thank
god
around
around
with
p
Jeden
Tag
danken
ich
und
meine
Homies
Gott,
sind
mit
P
unterwegs
I
thank
god
we
were
chosen
Ich
danke
Gott,
dass
wir
auserwählt
wurden
They
say
never
question
god
and
I
know
it
Man
sagt,
man
soll
Gott
nie
in
Frage
stellen,
und
ich
weiß
es
But
why
it
big
nigga
big
had
kids
Aber
warum,
Alter,
Big
hatte
Kinder
Shit
big
one
of
the
reasons
a
nigga
big
Scheiße,
Big
ist
einer
der
Gründe,
warum
ein
Kerl
(wie
ich)
groß
ist
Big
had
a
heart
did
big
Big
hatte
ein
großes
Herz,
hat
Großes
getan
Big
was
my
nigga
till
the
end
Big
war
mein
Kumpel
bis
zum
Ende
Big
taught
me
how
to
put
it
up
and
don't
spend
Big
hat
mir
beigebracht,
wie
man
es
anlegt
und
nicht
ausgibt
Big
always
told
me
to
transcend
Big
hat
mir
immer
gesagt,
ich
soll
transzendieren
He
told
me
to
get
the
front
end
and
the
back
end
Er
sagte
mir,
ich
soll
den
Vorschuss
und
den
Gewinn
holen
Then
he
told
me
most
niggas
pretend
Dann
sagte
er
mir,
dass
die
meisten
Kerle
nur
so
tun
als
ob
And
that's
why
I
don't
have
friends
Und
deshalb
habe
ich
keine
Freunde
Just
the
brothers
who
gonna
ride
to
the
end
Nur
die
Brüder,
die
bis
zum
Ende
mit
mir
gehen
45
on
my
side
to
the
end
Eine
.45er
an
meiner
Seite
bis
zum
Ende
Nigga
we
don't
have
nigga
you
know
why
we
here
Alter,
wir
müssen
nichts
beweisen,
Alter,
du
weißt,
warum
wir
hier
sind
Look
where
i'm
going
nigga
look
where
I've
been,
yea
Schau,
wohin
ich
gehe,
Alter,
schau,
wo
ich
war,
yeah
Nigga
you
know
what
it
is
Alter,
du
weißt,
was
Sache
ist
Late
night
hustling
Spätnachts
schuften
Trying
to
get
my
shit
ripe
no
pear
Versuche,
meinen
Scheiß
reif
zu
kriegen,
keine
Birne
Every
single
day
and
night
I
say
Jeden
einzelnen
Tag
und
jede
Nacht
sage
ich
But
lord
forgive
me
i'm
human
Aber
Herr,
vergib
mir,
ich
bin
menschlich
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Fake
card
drawn,
like
i'm
playing
poker,
nigga
fake
card
drawn
Falsche
Karte
aufgedeckt,
als
ob
ich
Poker
spiele,
Alter,
falsche
Karte
aufgedeckt
And
nigga
when
you
see
me
better
get
it
on
short
Und
Alter,
wenn
du
mich
siehst,
leg
dich
besser
sofort
mit
mir
an
And
man
i'm
doing
good
and
man
i'm
doing
good
Und
Mann,
mir
geht's
gut,
und
Mann,
mir
geht's
gut
If
it
wasn't
for
them
late
nights
hustling
on
the
block
Wenn
es
nicht
für
die
späten
Nächte
auf
dem
Block
beim
Schuften
gewesen
wäre
Trying
to
get
it
up
Um
hochzukommen
I
don't
even
know
where
i'd
be
Ich
wüsste
nicht
einmal,
wo
ich
wäre
If
it
wasn't
for
that
15
months
that
I
spent
locked
up
nigga
Wenn
es
nicht
für
die
15
Monate
gewesen
wäre,
die
ich
eingesperrt
war,
Alter
I
don't
even
know
where
i'd
be
Ich
wüsste
nicht
einmal,
wo
ich
wäre
If
it
wasn't
for
the
last
24
months
that
I
spent
with
nothing
nigga
Wenn
es
nicht
für
die
letzten
24
Monate
gewesen
wäre,
in
denen
ich
nichts
hatte,
Alter
I
don't
even
know
where
i'd
be
Ich
wüsste
nicht
einmal,
wo
ich
wäre
If
it
wasn't
for
the
sacrifice
I
knew
my
momma
took
nigga
Wenn
es
nicht
für
das
Opfer
gewesen
wäre,
das
meine
Mama
gebracht
hat,
Alter
I
don't
even
know
where
i'd
be
Ich
wüsste
nicht
einmal,
wo
ich
wäre
If
it
wasn't
for
momma
and
daddy,
I
swear
that
Wenn
es
nicht
für
Mama
und
Papa
wäre,
schwöre
ich
I
don't
even
know
where
i'd
be
Ich
wüsste
nicht
einmal,
wo
ich
wäre
If
it
wasn't
for
the
commas
I
was
stacking,
I
swear
to
god
Wenn
es
nicht
für
die
Kommas
(Kohle)
wäre,
die
ich
gestapelt
habe,
schwöre
ich
bei
Gott
I
don't
even
know
where
i'd
be
Ich
wüsste
nicht
einmal,
wo
ich
wäre
If
it
wasn't
for
the
roll
i'd
prolly
wait
time
Wenn
es
nicht
für
den
Lauf
(Erfolg)
wäre,
würde
ich
wahrscheinlich
Zeit
absitzen
Prolly
things
like
bad
cataracts
on
my
eye
Wahrscheinlich
Dinge
wie
schlimmer
Grauer
Star
auf
meinem
Auge
The
money
for
the
whips
yea
I
spent
it
last
night
Das
Geld
für
die
Karren,
ja,
das
habe
ich
letzte
Nacht
ausgegeben
Every
day
me
and
ussy
thank
god
around
around
with
p
Jeden
Tag
danken
ich
und
meine
Homies
Gott,
sind
mit
P
unterwegs
I
don't
know
where
i'd
be
with
out
my
family
(I
don't
know
nigga)
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
ohne
meine
Familie
wäre
(Ich
weiß
nicht,
Alter)
Why
they
take
big
from
from
me,
Why
they
take
big
from
from
me,
hey
Warum
haben
sie
Big
von
mir
genommen,
Warum
haben
sie
Big
von
mir
genommen,
hey
I
don't
know
where
i'd
be
with
out
my
family
(I
don't
know
nigga),
hey
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
ohne
meine
Familie
wäre
(Ich
weiß
nicht,
Alter),
hey
Why
they
take
big
from
from
me,
Why
they
take
big
from
from
me
Warum
haben
sie
Big
von
mir
genommen,
Warum
haben
sie
Big
von
mir
genommen
He
ain't
hurt
nobody
Er
hat
niemandem
wehgetan
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
noo
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
neein
I
don't
know
where
i'd
be
with
out
my
family
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
ohne
meine
Familie
wäre
I
don't
know
where
i'd
be
with
out
my
family
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
ohne
meine
Familie
wäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Parker, Lamar Dequantes, Rayshawn Bennett, Cory Barden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.