Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
that
religious,
you
know
Es
ist
so
religiös,
weißt
du
I've
always
been
'bout
my
mofuckin'
paper
Ich
war
schon
immer
hinter
meinem
verdammten
Geld
her
You
know
how
it
work
Du
weißt,
wie
es
läuft
YFNBC,
Think
It's
A
Game
YFNBC,
Denk
es
ist
ein
Spiel
It's
not
a
game
Es
ist
kein
Spiel
I
can't
see
nobody
stoppin'
us,
yeah,
we
unstoppable
Ich
sehe
niemanden,
der
uns
aufhält,
yeah,
wir
sind
unaufhaltsam
Went
through
a
whole
lot
of
obstacles
Gingen
durch
eine
ganze
Menge
Hindernisse
I
swear
we
did
the
impossible
Ich
schwöre,
wir
haben
das
Unmögliche
geschafft
Run
up
that
paper
then
fuck
it
up
Das
Geld
scheffeln
und
dann
verprassen
Go
hit
the
club
and
then
fuck
it
up
In
den
Club
gehen
und
dann
alles
raushauen
A
whole
lot
of
packs
we
gone
get
it
back
Eine
ganze
Menge
Bündel,
wir
holen
sie
uns
zurück
You
know
we
gone
get
it
back
Du
weißt,
wir
holen
sie
uns
zurück
I
can't
see
nobody
stoppin'
us
Ich
sehe
niemanden,
der
uns
aufhält
I
stop
em'
I
stop
em'
unstoppable
Ich
halte
sie
auf,
ich
halte
sie
auf,
unaufhaltsam
Run
up
that
paper
then
get
it,
whatever
it
take
we
gone
get
it
Das
Geld
machen,
dann
holen
wir
es,
was
auch
immer
nötig
ist,
wir
holen
es
You
know
ain't
nobody
stoppin'
us
Du
weißt,
niemand
hält
uns
auf
Mafia,
mafia,
mafia,
all
of
my
niggas
they
mafia
Mafia,
Mafia,
Mafia,
alle
meine
Jungs
sind
Mafia
Thought
I
told
you
we
unstoppable
Dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
wir
sind
unaufhaltsam
I
just
spent
a
brick
on
my
Jesus,
you
gotta
put
God
first
Ich
habe
gerade
einen
Batzen
für
meine
Jesus-Kette
ausgegeben,
du
musst
Gott
an
erste
Stelle
setzen
I
swear
I
turned
to
believers,
this
shit
came
from
hard
work
Ich
schwöre,
ich
habe
sie
zu
Gläubigen
gemacht,
dieser
Scheiß
kam
von
harter
Arbeit
Gotta
hustle,
stay
down
with
your
people
Muss
ackern,
bleib
loyal
zu
deinen
Leuten
Can't
betray
the
one
who
feed
you
Kannst
den
nicht
verraten,
der
dich
füttert
No
competition
we
are
equal
Keine
Konkurrenz,
wir
sind
gleichgestellt
Can't
let
nobody
mislead
you
Lass
dich
von
niemandem
in
die
Irre
führen
Lil
Ray
Ray
from
Summerhill,
it's
only
one
of
him
Lil
Ray
Ray
aus
Summerhill,
es
gibt
nur
einen
von
ihm
Zoo
Atlanta
nun
but
lions
here
Zoo
Atlanta,
hier
nur
Löwen
We
was
raised
not
to
have
a
fear
Wir
wurden
erzogen,
keine
Angst
zu
haben
When
Nut
died
shed
so
many
tears
Als
Nut
starb,
vergoss
ich
so
viele
Tränen
So
many
nights
I
cried
and
cried
I
swear
So
viele
Nächte
weinte
und
weinte
ich,
ich
schwöre
So
many
nights
I
cried
and
cried
I
swear
So
viele
Nächte
weinte
und
weinte
ich,
ich
schwöre
All
of
these
niggas
lame
All
diese
Typen
sind
lahm
Photo
ready
but
without
the
frame
Fotogen,
aber
ohne
Rahmen
Just
spent
a
quarter
on
my
wrist
and
chain
Habe
gerade
ein
Viertel
für
mein
Handgelenk
und
meine
Kette
ausgegeben
If
you
get
caught
you
bet
not
mention
names
Wenn
du
erwischt
wirst,
erwähne
besser
keine
Namen
Blowin'
more
smoke
than
a
train
Blase
mehr
Rauch
als
ein
Zug
That
red
be
keepin'
me
stained
Das
Rote
hält
mich
benebelt
Unstoppable
I
am
untamed,
I
am
unstoppable
just
like
the
train
Unaufhaltsam,
ich
bin
ungezähmt,
ich
bin
unaufhaltsam
genau
wie
der
Zug
I
can't
see
nobody
stoppin'
us
we
unstoppable
Ich
sehe
niemanden,
der
uns
aufhält,
wir
sind
unaufhaltsam
Went
through
a
whole
lot
of
obstacles
Gingen
durch
eine
ganze
Menge
Hindernisse
I
swear
we
did
the
impossible
Ich
schwöre,
wir
haben
das
Unmögliche
geschafft
Run
up
that
paper
then
fuck
it
up
Das
Geld
scheffeln
und
dann
verprassen
Go
hit
the
club
and
then
fuck
it
up
In
den
Club
gehen
und
dann
alles
raushauen
A
whole
lot
of
packs
we
gone
get
it
back
Eine
ganze
Menge
Bündel,
wir
holen
sie
uns
zurück
You
know
we
gone
get
it
back
Du
weißt,
wir
holen
sie
uns
zurück
I
can't
see
nobody
stoppin'
us
Ich
sehe
niemanden,
der
uns
aufhält
I
stop
em'
I
stop
em'
unstoppable
Ich
halte
sie
auf,
ich
halte
sie
auf,
unaufhaltsam
Run
up
that
paper
then
get
it,
whatever
it
take
we
gone
get
it
Das
Geld
machen,
dann
holen
wir
es,
was
auch
immer
nötig
ist,
wir
holen
es
You
know
ain't
nobody
stoppin'
us
Du
weißt,
niemand
hält
uns
auf
Mafia,
mafia,
mafia,
all
of
my
niggas
they
mafia
Mafia,
Mafia,
Mafia,
alle
meine
Jungs
sind
Mafia
Thought
I
told
you
we
unstoppable
Dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
wir
sind
unaufhaltsam
I
can't
see
nobody
stoppin'
us
Ich
sehe
niemanden,
der
uns
aufhält
Mafia,
mafia,
mafia
Mafia,
Mafia,
Mafia
I
can't
see
nobody,
all
of
this
money,
swear
all
of
this
money
keep
blockin'
them
Ich
sehe
niemanden,
all
dieses
Geld,
ich
schwöre,
all
dieses
Geld
blockiert
sie
Swear
all
these
hunnits
I'll
die
for
them,
you
know
all
of
my
partners
swear
I'll
die
them
Ich
schwöre,
für
all
diese
Hunderter
würde
ich
sterben,
du
weißt,
für
alle
meine
Partner,
ich
schwöre,
ich
würde
für
sie
sterben
Fuck
around
and
spend
a
block
with
them
Verdammt,
ich
zieh
mit
ihnen
um
den
Block
Swear
I
only
hang
with
them
shottas,
yeah
see
you
know
we
came
with
them
choppers
Ich
schwöre,
ich
hänge
nur
mit
den
Schützen
ab,
yeah,
siehst
du,
du
weißt,
wir
kamen
mit
den
Knarren
Yeah,
remember
them
days
we
had
not
a
thing
now
we
pouring
up
drink
and
poppin'
champagne
Yeah,
erinnere
mich
an
die
Tage,
als
wir
nichts
hatten,
jetzt
schenken
wir
Drinks
ein
und
lassen
Champagner
knallen
Nigga
this
what
it
is
I
can't
fuck
with
you
lames
Alter,
so
ist
das,
ich
kann
mit
euch
Lahmärschen
nichts
anfangen
The
power,
the
money,
the
cars,
the
hoes,
the
fame
Die
Macht,
das
Geld,
die
Autos,
die
Weiber,
der
Ruhm
I,
made
a
vow
to
my
dawgs
I'll
never
change
Ich,
habe
meinen
Jungs
geschworen,
ich
werde
mich
niemals
ändern
This
that
real
mafia
shit,
put
some
lil
guap
on
ya
clique
Das
ist
echter
Mafia-Scheiß,
leg
ein
bisschen
Kohle
auf
deine
Clique
Add
a
lil
30
on
top
and
they
toppin'
ya
shit
Pack
noch
'ne
30er
drauf
und
sie
erledigen
dein
Ding
You
know
I'm
on
top
of
my
shit
Du
weißt,
ich
hab
mein
Ding
im
Griff
Gotta
show
em'
what
unstoppable
is
Muss
ihnen
zeigen,
was
unaufhaltsam
ist
Sorry
Lord,
but
it's
kill
or
killed
Sorry
Gott,
aber
es
heißt
töten
oder
getötet
werden
If
a
nigga
switch
then
that's
on
him
Wenn
ein
Typ
die
Seiten
wechselt,
dann
ist
das
sein
Ding
Can't
let
no
bullshit
interfere
Kann
keinen
Bullshit
dazwischenkommen
lassen
I
can't
see
nobody
stoppin'
us
we
unstoppable
Ich
sehe
niemanden,
der
uns
aufhält,
wir
sind
unaufhaltsam
Went
through
a
whole
lot
of
obstacles
Gingen
durch
eine
ganze
Menge
Hindernisse
I
swear
we
did
the
impossible
Ich
schwöre,
wir
haben
das
Unmögliche
geschafft
Run
up
that
paper
then
fuck
it
up
Das
Geld
scheffeln
und
dann
verprassen
Go
hit
the
club
and
then
fuck
it
up
In
den
Club
gehen
und
dann
alles
raushauen
A
whole
lot
of
packs
we
gone
get
it
back
Eine
ganze
Menge
Bündel,
wir
holen
sie
uns
zurück
You
know
we
gone
get
it
back
Du
weißt,
wir
holen
sie
uns
zurück
I
can't
see
nobody
stoppin'
us
Ich
sehe
niemanden,
der
uns
aufhält
I
stop
em'
I
stop
em'
unstoppable
Ich
halte
sie
auf,
ich
halte
sie
auf,
unaufhaltsam
Run
up
that
paper
then
get
it,
whatever
it
take
we
gone
get
it
Das
Geld
machen,
dann
holen
wir
es,
was
auch
immer
nötig
ist,
wir
holen
es
You
know
ain't
nobody
stoppin'
us
Du
weißt,
niemand
hält
uns
auf
Mafia,
mafia,
mafia,
all
of
my
niggas
they
mafia
Mafia,
Mafia,
Mafia,
alle
meine
Jungs
sind
Mafia
Thought
I
told
you
we
unstoppable
Dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
wir
sind
unaufhaltsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rayshawn Lamar Bennett, Brince Elam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.