YG - Alone - перевод текста песни на немецкий

Alone - YGперевод на немецкий




Alone
Allein
(Made up my mind, I'm leaving this time)
(Habe mich entschieden, ich gehe dieses Mal)
(Without you)
(Ohne dich)
Gotta leave the streets alone, tryna leave the streets alone
Muss die Straßen allein lassen, versuche, die Straßen allein zu lassen
(All of those times, I'll leave them behind)
(All diese Zeiten, ich lasse sie zurück)
(Without you)
(Ohne dich)
Gotta leave the streets alone, tryna leave the streets alone
Muss die Straßen allein lassen, versuche, die Straßen allein zu lassen
(And now I feel the breeze in my hair)
(Und jetzt fühle ich die Brise in meinen Haaren)
Somebody pray for me
Jemand bete für mich
'Cause the streets play for keeps
Denn die Straßen spielen um alles
In love with this life, but it's hatin' me
Verliebt in dieses Leben, aber es hasst mich
Blicky tucked, can't no nigga play with me
Knarre versteckt, kein Nigga kann mit mir spielen
You would've thought the money would be changin' me
Du hättest gedacht, das Geld würde mich verändern
Stuck in-between keep thuggin' and let it go
Stecke fest zwischen weiter Gangster sein und loslassen
If I let it go, shit, that's probably how I'ma go
Wenn ich loslasse, Scheiße, ist das wahrscheinlich, wie ich gehe
If I keep thuggin', that's more time with the bros
Wenn ich weiter Gangster bin, ist das mehr Zeit mit den Bros
But thug for too long and that's jail time and funerals
Aber zu lange Gangster sein und das bedeutet Knast und Beerdigungen
You know the streets love nobody
Du weißt, die Straßen lieben niemanden
But I can't stay in the house, I'm not no homebody
Aber ich kann nicht im Haus bleiben, ich bin kein Stubenhocker
And when the beef is on, who gon' go about me?
Und wenn der Beef losgeht, wer wird sich um mich kümmern?
I know my 4Hunnids for sure got me
Ich weiß, meine 4Hunnids stehen auf jeden Fall hinter mir
Thuggin' with a heart, I be slidin' like Drake
Gangster mit Herz, ich slide wie Drake
Livin' life, lookin' over my shoulder, gotta hide my face
Lebe das Leben, schaue über meine Schulter, muss mein Gesicht verstecken
How many more contributions I gotta make?
Wie viele Beiträge muss ich noch leisten?
How many more bullet wounds I gotta take?
Wie viele Schusswunden muss ich noch ertragen?
(Made up my mind, I'm leaving this time)
(Habe mich entschieden, ich gehe dieses Mal)
(Without you)
(Ohne dich)
Gotta leave the streets alone, tryna leave the streets alone
Muss die Straßen allein lassen, versuche, die Straßen allein zu lassen
(All of those times, I'll leave them behind)
(All diese Zeiten, ich lasse sie zurück)
(Without you)
(Ohne dich)
Gotta leave the streets alone, tryna leave the streets alone
Muss die Straßen allein lassen, versuche, die Straßen allein zu lassen
(And now I feel the breeze in my hair)
(Und jetzt fühle ich die Brise in meinen Haaren)
I got too many dead homies
Ich habe zu viele tote Homies
Too many locked up in the fed homies
Zu viele im Knast sitzende Homies
Too many pill head, meth homies
Zu viele Pillen- und Meth-Homies
Pull the trigger before they fight like a man homies, damn
Die abdrücken, bevor sie wie ein Mann kämpfen, Homies, verdammt
Goddamn, homie, family horrified 'cause I glorify the streets
Gottverdammt, Homie, Familie entsetzt, weil ich die Straßen verherrliche
Million dollar nigga, why I'm orchestratin' a beef?
Millionen-Dollar-Nigga, warum orchestriere ich einen Beef?
Niggas turn to rats, phone tapped, it's deep
Niggas werden zu Ratten, Telefon abgehört, es ist ernst
Lifestyle chaotic, I ain't never knowin' peace
Lebensstil chaotisch, ich kenne nie Frieden
I'm tryna figure out at what point this shit is old?
Ich versuche herauszufinden, ab wann dieser Scheiß alt ist?
I'm tryna tell myself, I made this far, a nigga gold
Ich versuche mir zu sagen, ich habe es so weit geschafft, ein Nigga ist Gold
The opps can't take my life, they wanna see it fold
Die Gegner können mir nicht mein Leben nehmen, sie wollen sehen, wie es zusammenbricht
I'm tryna see my kids live their whole life, see 'em old
Ich will sehen, wie meine Kinder ihr ganzes Leben leben, sie alt werden sehen
Don't let my past life affect future goals
Lass meine Vergangenheit nicht meine zukünftigen Ziele beeinflussen
The street life be fuckin' up my household
Das Straßenleben versaut meinen Haushalt
I gotta put my baby momma before my bros
Ich muss meine Baby-Mama vor meine Bros stellen
Plan B's 'cause I'm nuttin' in all my hoes
Plan B's, weil ich in all meine Schlampen komme
(Made up my mind, I'm leaving this time)
(Habe mich entschieden, ich gehe dieses Mal)
(Without you)
(Ohne dich)
Gotta leave the streets alone, tryna leave the streets alone
Muss die Straßen allein lassen, versuche, die Straßen allein zu lassen
(All of those times, I'll leave them behind)
(All diese Zeiten, ich lasse sie zurück)
(Without you)
(Ohne dich)
Gotta leave the streets alone, tryna leave the streets alone
Muss die Straßen allein lassen, versuche, die Straßen allein zu lassen
(And now I feel the breeze in my hair)
(Und jetzt fühle ich die Brise in meinen Haaren)
(The wind in myself)
(Den Wind in mir selbst)
(Got no reasons to care 'cause I'm without you)
(Habe keine Gründe, mich zu kümmern, denn ich bin ohne dich)
Gotta leave the streets alone, tryna leave the streets alone
Muss die Straßen allein lassen, versuche, die Straßen allein zu lassen





Авторы: Keenon Daquan Ray Jackson, Michael Lawrence Denne, Ken Gold, Samuel Ahana, Vincent Goodyer, Enoch Rich Iii Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.