YG - Go Dumb (feat. H.E.R.) - перевод текста песни на немецкий

Go Dumb (feat. H.E.R.) - YGперевод на немецкий




Go Dumb (feat. H.E.R.)
Go Dumb (feat. H.E.R.)
She like tell me when to go
Sie sagt, sag mir, wann ich loslegen soll
Tell me when to go
Sag mir, wann ich loslegen soll
Tell me when to go, go
Sag mir, wann ich loslegen soll, soll
Tell me when to go
Sag mir, wann ich loslegen soll
Go, go, go, go, go, go, go, go
Los, los, los, los, los, los, los, los
She like tell me when to go
Sie sagt, sag mir, wann ich loslegen soll
Tell me when to go
Sag mir, wann ich loslegen soll
Tell me when to go, go
Sag mir, wann ich loslegen soll, soll
Tell me when to go
Sag mir, wann ich loslegen soll
Go, go, go, go, go, go, go, go
Los, los, los, los, los, los, los, los
Your body is bangin', you look better naked
Dein Körper ist der Hammer, du siehst nackt besser aus
That pussy smell like water, you don't spray it with fragrance
Diese Muschi riecht nach Wasser, du besprühst sie nicht mit Duft
Cornrows with the bamboos, that be my favorite
Cornrows mit den Bambusspangen, das ist mein Favorit
Bad bitch on the dick, I gotta tell her to behave it
Böses Mädchen auf dem Schwanz, ich muss ihr sagen, sie soll sich benehmen
So I'm bringin' out the bottle sparkles all in her faces
Also hole ich die Flasche raus, die in ihrem Gesicht funkelt
Wait you ain't got no business bein' nobody waitress
Warte, du solltest eigentlich keine Kellnerin sein
Made you quit your job, like I had to upgrade it
Ich habe dich dazu gebracht, deinen Job zu kündigen, als müsste ich ihn aufwerten
Too much potential and it's in you, so I had to save it
Zu viel Potenzial steckt in dir, also musste ich es retten
Yeah, that's just the type nigga you fuckin' with
Ja, das ist genau die Art von Typ, mit dem du rummachst
Before I buy Birkins, present a business plan to make you rich
Bevor ich Birkins kaufe, präsentiere einen Businessplan, um dich reich zu machen
Have these hoes lookin' up to you, because you slayin' shit
Lass diese Schlampen zu dir aufschauen, weil du alles rockst
Payin' for shit you ain't waitin' on me to take no trip
Bezahle für Sachen, für die du nicht darauf wartest, dass ich eine Reise mache
Set you up private so if I ever dip
Ich richte dich privat ein, sodass du, wenn ich jemals abhaue
You don't need a nigga for shit
Keinen Typen für irgendwas brauchst
Like I said, that's just the type nigga you fuckin' with
Wie gesagt, das ist genau die Art von Typ, mit dem du rummachst
Real nigga, she don't mind suckin' dick
Echter Kerl, sie hat nichts dagegen, Schwanz zu lutschen
She like tell me when to go
Sie sagt, sag mir, wann ich loslegen soll
Tell me when to go
Sag mir, wann ich loslegen soll
Tell me when to go, go
Sag mir, wann ich loslegen soll, soll
Tell me when to go
Sag mir, wann ich loslegen soll
Go, go, go, go, go, go, go, go
Los, los, los, los, los, los, los, los
She like tell me when to go
Sie sagt, sag mir, wann ich loslegen soll
Tell me when to go
Sag mir, wann ich loslegen soll
Tell me when to go, go
Sag mir, wann ich loslegen soll, soll
Tell me when to go
Sag mir, wann ich loslegen soll
Go, go, go, go, go, go, go, go
Los, los, los, los, los, los, los, los
You see the wrist and 'Rari and you know
Du siehst das Handgelenk und den Ferrari und du weißt es
Don't need no rich nigga, got it on my own
Brauche keinen reichen Kerl, ich habe es selbst geschafft
You talkin' money, that ain't no discussion
Du redest von Geld, das ist keine Diskussion
All these niggas ain't really 'bout nothin'
All diese Typen sind eigentlich nichts
I need love, yeah, I need somethin' more
Ich brauche Liebe, ja, ich brauche etwas mehr
Can't fuck with no captain save a hoe
Kann nicht mit irgendeinem Möchtegern-Helden rummachen
Show me off when we out in public
Zeig mich her, wenn wir in der Öffentlichkeit sind
And in the bed show me how you thuggin' (Show me)
Und im Bett zeig mir, wie du dich aufführst (Zeig es mir)
Tell me when to go, tell me when to go
Sag mir, wann ich loslegen soll, sag mir, wann ich loslegen soll
Finna go deep, tell 'em, "Put it in motion"
Ich gehe tief rein, sag ihnen, "Bring es in Bewegung"
We be gettin' hyphy, 'cause we from the west coast
Wir werden wild, weil wir von der Westküste kommen
These hoes gon' try, but they can't come close
Diese Schlampen werden es versuchen, aber sie kommen nicht nah ran
No, they can't
Nein, das können sie nicht
Niggas get fly, but don't get no money
Typen geben an, aber verdienen kein Geld
Soon as we done, I tell him when to go, baby
Sobald wir fertig sind, sage ich ihm, wann er gehen soll, Baby
Tell me when to go
Sag mir, wann ich loslegen soll
Tell me when to go
Sag mir, wann ich loslegen soll
Tell me when to go, go
Sag mir, wann ich loslegen soll, soll
Tell me when to go
Sag mir, wann ich loslegen soll
Go, go, go, go, go, go, go, go
Los, los, los, los, los, los, los, los
She like tell me when to go
Sie sagt, sag mir, wann ich loslegen soll
Tell me when to go
Sag mir, wann ich loslegen soll
Tell me when to go, go
Sag mir, wann ich loslegen soll, soll
Tell me when to go
Sag mir, wann ich loslegen soll
Go, go, go, go, go, go, go, go
Los, los, los, los, los, los, los, los
Off the drank, you know what time I'm on
Vom Drink, du weißt, worauf ich stehe
Be makin' up positions, she be 'bout to break her backbone
Sie erfindet Stellungen, sie ist kurz davor, sich das Rückgrat zu brechen
It's late night, baby, ain't tryna get my relax on
Es ist spät in der Nacht, Baby, ich versuche nicht, mich zu entspannen
I'm good for two nuts, then I'm tryna get my nap on
Ich bin gut für zwei Nüsse, dann versuche ich, meinen Schlaf zu bekommen
That's the realest shit I've wrote
Das ist das Echteste, was ich geschrieben habe
We don't talk much durin' the day
Wir reden nicht viel tagsüber
But at night we be tryna do the most
Aber nachts versuchen wir, das Meiste zu machen
Man, I drink so much, I got tequila body
Mann, ich trinke so viel, ich habe einen Tequila-Körper
It's tequila when I nut, she tryna drive the boat
Es ist Tequila, wenn ich komme, sie versucht, das Boot zu fahren
Dick in house, pussy, I live with you
Schwanz im Haus, Muschi, ich wohne bei dir
What I gotta do to have some baby boy kids with you?
Was muss ich tun, um kleine Jungs mit dir zu haben?
In too deep continue to dig with you
Zu tief drin, grabe weiter mit dir
This for when we had issues, when I'm on that, make me miss you
Das ist für, als wir Probleme hatten, wenn ich drauf bin, bringt es mich dazu, dich zu vermissen
Don't go trippin' off the past, just let it go
Mach dir keinen Kopf wegen der Vergangenheit, lass es einfach los
Don't go fuckin' with your ass, be natural
Mach nicht an deinem Arsch rum, sei natürlich
She believe me when she ask me 'bout it and I her, "No"
Sie glaubt mir, wenn sie mich danach fragt und ich ihr sage, "Nein"
Damn, bitch, you went with your bitch and you won't let her know
Verdammt, Schlampe, du warst mit deiner Schlampe zusammen und du willst es sie nicht wissen lassen
Oh, your body is bangin'
Oh, dein Körper ist der Hammer
You look better naked
Du siehst nackt besser aus
Your pussy don't need no fragrance
Deine Muschi braucht keinen Duft
I'm tryna entertain it
Ich versuche, sie zu unterhalten
Believin' in the matrix
Ich glaube an die Matrix
But I'm so, so, so patient
Aber ich bin so, so, so geduldig
For you I will keep waitin'
Auf dich werde ich weiter warten
So please, please, please, please
Also bitte, bitte, bitte, bitte
Oh, your body is bangin'
Oh, dein Körper ist der Hammer
You look better naked
Du siehst nackt besser aus
Your pussy don't need no fragrance
Deine Muschi braucht keinen Duft
I'm tryna entertain it
Ich versuche, sie zu unterhalten
Believin' in the matrix
Ich glaube an die Matrix
But I'm so, so, so patient
Aber ich bin so, so, so geduldig
For you I will keep waitin'
Auf dich werde ich weiter warten
So please, please, please, please, woah
Also bitte, bitte, bitte, bitte, woah





Авторы: Darryl Matthews Mcdaniels, Kevin Okofo, Maurice Ivory, Tyler David Hinkson-ward, Henry Oyekanmi Jr., Bijan Amirkhani, Gabriella Wilson, Tiara Nicole Thomas, Keenon Daquan Ray Jackson, Charles Kente Williams, Russell W. Simmons, Joseph Ward Simmons, Jonathan H. Smith, Earl T. Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.