Текст и перевод песни YG - No Weapon
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
weapon
formed
against
me
should
prosper
Никакое
оружие,
созданное
против
меня,
не
должно
процветать
No
weapon
formed
against
me
should
prosper
Никакое
оружие,
созданное
против
меня,
не
должно
процветать
No
weapon
formed
against
me
should
prosper
Никакое
оружие,
созданное
против
меня,
не
должно
процветать
No
weapon,
no
weapon,
no
opposition
stepping
Нет
оружия,
нет
оружия,
нет
оппозиции
Please
protect
me,
Lord,
my
life
dangerous,
I
rep
this
section
Пожалуйста,
защити
меня,
Господи,
моя
жизнь
опасна,
я
представляю
этот
раздел
No
weapon,
no
weapon,
no
-
Нет
оружия,
нет
оружия,
нет...
The
streets
don't
love
nobody,
I
promise
I
learned
my
lesson
Улицы
никого
не
любят,
обещаю,
я
усвоил
урок
Protect
me
from
the
-,
the
-,
the
oppers
and
the
coppers
Защити
меня
от
-,
-,
опперов
и
копей
Please
protect
me,
Lord,
my
life
dangerous,
I
rip
the
block
up
Пожалуйста,
защити
меня,
Господи,
моя
жизнь
опасна,
я
разорву
блок
Idolizin'
movies
like
Scarfaces
and
Shottas
Фильмы
Idolizin,
такие
как
Scarfaces
и
Shottas
To
cryin'
at
cemeteries
'cause
n-
buryin'
they
partners
Плакать
на
кладбищах,
потому
что
хоронят
их
партнеров
Gold-plated,
Chrome
plated,
black
painted
copper
Позолота,
хромирование,
медь,
окрашенная
в
черный
цвет
Stay
with
heavy
metals,
but
I
am
not
a
punk
rocker
Оставайтесь
с
хэви-металами,
но
я
не
панк-рокер
I'm
God's
son
(he
God's
son),
I'm
God's
son
(he
God's
son)
Я
Божий
сын
(он
Божий
сын),
я
Божий
сын
(он
Божий
сын)
I'm
God's
son,
what
that
mean?
No
one
can
stop
him
Я
сын
Божий,
что
это
значит?
Никто
не
может
остановить
его
I
know
the
haters
be
hatin'
but
they
jock
'em
Я
знаю,
что
ненавистники
ненавидят,
но
они
издеваются
над
ними.
It's
blessings
on
the
way,
can't
let
the
devil
block
'em
Это
благословение
на
пути,
не
могу
позволить
дьяволу
заблокировать
их.
Livin'
'til
I'm
old
as
f-,
n-
tryna
shock
'em
Живу,
пока
не
состарюсь,
как
е-,
н-
попробуй
шокировать
их
Hundred
million
dollar
crib,
gotta
live
to
cop
one
(ooh)
Детская
кроватка
за
сто
миллионов
долларов,
нужно
дожить
до
одного
полицейского
(ооо)
Lord,
please
protect
me
from
these
h-
Господи,
пожалуйста,
защити
меня
от
этих
х-
They
smile
in
my
face,
but
stab
me
in
the
back,
bros
Они
улыбаются
мне
в
лицо,
но
вонзают
мне
нож
в
спину,
братан
I
am
from
the
game,
so
I
would
never
complain
Я
из
игры,
так
что
я
никогда
не
буду
жаловаться
Iced
out
the
cross
on
the
chain
to
protect
me
as
a
whole
(a
whole)
Ледяной
крест
на
цепи,
чтобы
защитить
меня
в
целом
(в
целом)
No
weapon
formed
against
me
should
prosper
Никакое
оружие,
созданное
против
меня,
не
должно
процветать
No
weapon
formed
against
me
should
prosper
Никакое
оружие,
созданное
против
меня,
не
должно
процветать
No
weapon
formed
against
me
should
prosper
Никакое
оружие,
созданное
против
меня,
не
должно
процветать
No
weapon,
no
weapon,
no
opposition
stepping
Нет
оружия,
нет
оружия,
нет
оппозиции
Please
protect
me,
Lord,
my
life
dangerous,
I
rep
this
section
Пожалуйста,
защити
меня,
Господи,
моя
жизнь
опасна,
я
представляю
этот
раздел
No
weapon,
no
weapon,
no
-
Нет
оружия,
нет
оружия,
нет...
The
streets
don't
love
nobody,
I
promise
I
learned
my
lesson
Улицы
никого
не
любят,
обещаю,
я
усвоил
урок
Gotta
see
my
daughter
livin',
my
daughter
livin'
Должен
видеть,
что
моя
дочь
живет,
моя
дочь
живет
Got
two
of
'em,
gotta
have
more
of
them
Есть
два
из
них,
нужно
больше
Gotta
be
here
for
sure
for
them
Должен
быть
здесь
наверняка
для
них
Real
n-,
but
I
gotta
be
more
for
them
Настоящий
н-,
но
я
должен
быть
для
них
больше
Put
points
on
the
board,
gotta
score
for
them
Поставь
очки
на
доске,
нужно
забить
за
них.
Gotta
set
'em
up
for
sure
with
M's
Должен
установить
их
наверняка
с
М
When
they
find
out
I
was
in
store
for
them
Когда
они
узнают,
что
я
был
в
магазине
для
них
They
gon'
know
they
dad
is
really
him
Они
узнают,
что
папа
действительно
он
Just
wakin'
up
in
the
mornin',
gotta
thank
God
Просто
просыпаюсь
утром,
должен
благодарить
Бога
I
don't
know,
but
last
night
felt
kinda
odd
Я
не
знаю,
но
вчерашняя
ночь
была
какой-то
странной
I
had
a
dream,
I
seen
Slim,
he
was
by
my
side
У
меня
был
сон,
я
видел
Слима,
он
был
рядом
со
мной
He
told
me
somebody
f-
with
me,
it's
gon'
be
homicide
Он
сказал
мне,
что
кто-то
со
мной,
это
будет
убийство
Yeah,
I
be
talkin'
to
the
dead
homies
Да,
я
разговариваю
с
мертвыми
корешей
I
hear
voices
in
my
head
tellin'
me
who
phony
Я
слышу
голоса
в
своей
голове,
говорящие
мне,
кто
фальшивит
Run
up
on
me,
n-,
you
gon'
see
Беги
на
меня,
н-,
ты
увидишь
God's
son,
so
you
know
for
me,
he
goin'
OD
Божий
сын,
так
что
ты
знаешь
обо
мне,
у
него
передозировка
I'm
God's
son,
he
God's
son,
I'm
God's
son,
he
God's
son
Я
Божий
сын
(он
Божий
сын),
я
Божий
сын
(он
Божий
сын)
I'm
God's
son,
protected
like
eight
bands
ridin'
shotgun
Я
Божий
сын,
защищенный,
как
восемь
групп,
едущих
на
дробовике.
Livin'
life,
lookin'
over
your
shoulder,
it's
not
fun
Жить
жизнью,
смотреть
через
плечо,
это
не
весело
Heard
the
opps
hit
the
block
with
-,
so
I
gotta
cop
one
Слышал,
что
противники
попали
в
блок
с
-,
так
что
я
должен
схватить
одного
No
weapon
formed
against
me
should
prosper
Никакое
оружие,
созданное
против
меня,
не
должно
процветать
No
weapon
formed
against
me
should
prosper
Никакое
оружие,
созданное
против
меня,
не
должно
процветать
No
weapon
formed
against
me
should
prosper
Никакое
оружие,
созданное
против
меня,
не
должно
процветать
No
weapon,
no
weapon,
no
opposition
stepping
Нет
оружия,
нет
оружия,
нет
оппозиции
Please
protect
me,
Lord,
my
life
dangerous,
I
rep
this
section
Пожалуйста,
защити
меня,
Господи,
моя
жизнь
опасна,
я
представляю
этот
раздел
No
weapon,
no
weapon,
no
-
Нет
оружия,
нет
оружия,
нет...
The
streets
don't
love
nobody,
I
promise
I
learned
my
lesson
Улицы
никого
не
любят,
обещаю,
я
усвоил
урок
To
be
the
best,
sometimes
you
gotta
beat
the
best,
I
beat
my
chest
Чтобы
быть
лучшим,
иногда
нужно
побеждать
лучших,
я
бью
себя
в
грудь
A
beast,
but
charming
I
appear,
features
in
my
flesh
Зверь,
но
очаровательный
я
кажусь,
черты
в
моей
плоти
Some
women
question
of
the
year,
"Will
he
keep
his
dreads?"
Некоторые
женщины
задают
вопрос
года:
Сохранит
ли
он
свои
дреды?
That's
his
antennas
where
his
power
reconnects
Это
его
антенны,
где
его
сила
снова
подключается
So
the
storm
showered,
his
season's
next
Итак,
буря
пролилась,
его
сезон
следующий
COVID
leaned
him
with
the
wheezin'
chest,
took
easy
steps
COVID
прислонился
к
нему
хрипящей
грудью,
сделал
легкие
шаги
Keys
to
whips,
he
underneath
the
bed
on
vacay
Ключи
от
кнутов,
он
под
кроватью
в
отпуске
We
sleep
good,
we
know
their
whereabouts,
we
know
where
they
stay
Мы
хорошо
спим,
мы
знаем
их
местонахождение,
мы
знаем,
где
они
останавливаются
This
-,
this
safe
for
play-play,
the
only
way
we
gon'
win
Это
- это
безопасно
для
игры-игры,
единственный
способ
выиграть
Is
when
I'm
not
in
the
room
that
you
in
Когда
я
не
в
той
комнате,
где
ты
And
you
not
in
the
rooms
that
I'm
in
and
you
still
in
the
room,
comprehend?
И
вы
не
в
комнатах,
в
которых
я
нахожусь,
и
вы
все
еще
в
комнате,
понимаете?
When
I
say
you
good,
you
can
chill
'cause
we
solid
Когда
я
говорю
тебе
хорошо,
ты
можешь
расслабиться,
потому
что
мы
тверды
All
I'm
sayin'
is
that
we
gotta
just
keep
it
a
thousand
Все,
что
я
говорю,
это
то,
что
мы
должны
просто
держать
это
тысячу
With
each
other,
brother,
it
ain't
that
serious,
we
got
this
Друг
с
другом,
брат,
это
не
так
серьезно,
у
нас
есть
это
Ain't
gotta
talk
every
day
but
we
still
say
on
the
topic
Не
нужно
говорить
каждый
день,
но
мы
все
еще
говорим
по
теме
But
if
we
did
make
time
to
talk,
every
day
we
would
profit
Но
если
бы
мы
находили
время
для
разговоров,
каждый
день
мы
получали
бы
прибыль.
I
call
it
offense,
pray
no
weapon
formed
against
us'll
prosper
Я
называю
это
оскорблением,
молюсь,
чтобы
оружие,
созданное
против
нас,
не
процветало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasir Jones, O'shea Jackson, Sylvia Robinson, Samuel Ahana, Vincent Goodyer, Christopher Jasper, Keenon Dequan Rae Jackson, Enoch Harris Iii, Glenn Hopper, Rudolph Isley, O'kelly Isley, Ronald Isley, Harry Milton Ray, Ernest Isley, Albert Goodman, Marvin Isley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.