YG IMMA - Коми - перевод текста песни на немецкий

Коми - YG IMMAперевод на немецкий




Коми
Komi
*Smoked hard with Zetch*
*Habe hart mit Zetch geraucht*
IMMA bling blow
IMMA bling blow
Let's Go, let's Go
Los geht's, los geht's
Я с улиц Ухты, как Soda
Ich bin von den Straßen Ukhtas, wie Soda
Говорю: "Коми", слышишь "кома"
Ich sage: "Komi", du hörst "Koma"
Со мной черти, тихий омут
Bei mir sind Teufel, ein stiller Sumpf
Где твое bando? Это лишь школа
Wo ist dein Bando? Das ist nur eine Schule
Да, ты быстрый парень, но тебя догонят пули
Ja, du bist ein schneller Typ, aber die Kugeln werden dich einholen
Рэп - это море, мы в нем утонули
Rap ist wie das Meer, wir sind darin ertrunken
Я не могу тебе верить, внатуре
Ich kann dir nicht glauben, wirklich
Прыгаем в Focus и мы газанули
Wir springen in den Focus und geben Gas
Да, вы стреляли, но вы косонули
Ja, ihr habt geschossen, aber ihr habt daneben gezielt
Со мной мои псы, держу их рядом
Meine Hunde sind bei mir, ich halte sie nah
Ты меня хейтил, не тяни ладонь
Du hast mich gehasst, streck deine Hand nicht aus
Я тебя съем, зови "Мегаладон"
Ich werde dich fressen, nenn mich "Megalodon"
Всё, что мы делаем, кажется адом
Alles, was wir tun, scheint wie die Hölle
Все эти хейтеры, кажутся стадом (стадо)
All diese Hater erscheinen wie eine Herde (Herde)
(Нет-нет, я, я, яя)
(Nein-nein, ich, ich, ich)
Д-д-дай один год, я взлечу как ракета
G-g-gib mir ein Jahr, ich werde abheben wie eine Rakete
Со мной магистр и это RAKIT.O
Bei mir ist der Magister und das ist RAKIT.O
Ты зовешь девушку "тёлка" (чё?)
Du nennst ein Mädchen "Tussi" (was?)
У меня с тобою гонка
Ich habe ein Rennen mit dir
И-и-и мне очень повезло, то что я щас broke (broke)
U-u-und ich habe großes Glück, dass ich gerade pleite bin (pleite)
Это отличный шанс, чтобы выбраться с низов (я-я-я)
Das ist eine ausgezeichnete Chance, aus dem Tief zu kommen (ja-ja-ja)
Накидал демок, будто художник эскизов
Habe Demos hingekritzelt, wie ein Künstler Skizzen
Да, я очень дикий, будто выбрался с лесов
Ja, ich bin sehr wild, als wäre ich aus den Wäldern entkommen
Точно знаю, что вся злость вокруг
Ich weiß genau, dass all die Wut um mich herum
Это зависть (да, ты не настолько смелый)
Neid ist (ja, du bist nicht so mutig)
У тебя нету смысла (ха-ха-ха-ха)
Du hast keinen Sinn (ha-ha-ha-ha)
У тебя много тюна (уу-уу-у-у-а)
Du hast viel Autotune (uu-uu-u-u-a)
Всех докопы - пустые слова
All eure Sticheleien sind leere Worte
Все мои чувства утекают - вода
Alle meine Gefühle fließen weg - Wasser
Да, мой панцирь - это моя братва
Ja, mein Panzer ist meine Bruderschaft
Моя семья трудилась года (моя fam)
Meine Familie hat jahrelang gearbeitet (meine Fam)
(Я, я, я, я)
(Ich, ich, ich, ich)
Я с улиц Ухты, как Soda
Ich bin von den Straßen Ukhtas, wie Soda
Говорю: "Коми", слышишь "кома"
Ich sage: "Komi", du hörst "Koma"
Со мной черти, тихий омут
Bei mir sind Teufel, ein stiller Sumpf
Где твое bando? Это лишь школа
Wo ist dein Bando? Das ist nur eine Schule
Да, ты быстрый парень, но тебя догонят пули
Ja, du bist ein schneller Typ, aber die Kugeln werden dich einholen
Рэп - это море, мы в нем утонули
Rap ist wie das Meer, wir sind darin ertrunken
Я не могу тебе верить, внатуре
Ich kann dir nicht glauben, wirklich
Прыгаем в Focus и мы газанули
Wir springen in den Focus und geben Gas
Да, вы стреляли, но вы косонули
Ja, ihr habt geschossen, aber ihr habt daneben gezielt
Я-я с улиц Ухты-ы-ы как Soda
Ich-ich bin von den Straßen Ukhta-a-a, wie Soda





Авторы: мамедов имкан, ракито олег, романюк антон


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.