Текст и перевод песни YG Pablo - Marée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais
pas
pourquoi
mais
tu
y
crois
encore
Вы
не
знаете,
почему,
но
вы
все
еще
верите
в
это
Tu
m'dis
les
choses
que
tu
voudrais
faire
ce
soir
Вы
говорите
мне,
что
вы
хотели
бы
сделать
сегодня
вечером
C'est
comme
si
tu
m'jetais
un
sort
Как
будто
ты
наложил
на
меня
заклинание
C'est
comme
si
tu
fermais
la
porte,
pour
voir
Это
как
если
бы
вы
закрыли
дверь,
чтобы
увидеть
Si
je
resterais,
si
je
baisserais
ma
garde
Если
бы
я
остался,
если
бы
я
ослабил
бдительность
Tu
détesterais,
tu
m'testerais,
oh
my
god
Ты
бы
ненавидел,
ты
бы
испытал
меня,
о
мой
бог
Ouais,
mon
cœur
est
en
danger
Да,
мое
сердце
в
опасности
Tu
pourrais
pas
t'venger,
tu
pourrais
pas
demander
Ты
не
мог
отомстить,
ты
не
мог
просить
D'enlever
d'mes
pensées,
pour
s'aimer
plus
on
pourrait
s'arranger
Чтобы
удалить
из
моих
мыслей,
чтобы
любить
друг
друга
больше,
мы
могли
бы
Là
encore
j'pense
à
toi,
j'pense
à
limiter
les
dégâts
Там
снова
я
думаю
о
тебе,
я
думаю
об
ограничении
ущерба
Tu
m'comprends
dis-moi?
ты
понял
меня
скажи?
Là
encore
j'te
dis
pas
le
vide
que
je
ressens
quand
je
rentre
chez
moi
Опять
же,
я
не
говорю
вам
о
пустоте,
которую
я
чувствую,
когда
иду
домой
J'ai
le
cœur
dans
la
marée
У
меня
есть
сердце
в
приливе
Viens
on
sait
jamais
Давай,
ты
никогда
не
знаешь
Bonheur
se
cherche
Счастье
ищут
On
dirait
qu'ça
t'fait
marrer
Похоже,
это
заставляет
вас
смеяться
Relation
réparer
восстановление
отношений
Tu
voudrais
l'inverse
Вы
хотите
наоборот
J'ai
le
cœur
dans
la
marée
У
меня
есть
сердце
в
приливе
Viens
on
sait
jamais
Давай,
ты
никогда
не
знаешь
Bonheur
se
cherche
Счастье
ищут
On
dirait
qu'ça
t'fait
marrer
Похоже,
это
заставляет
вас
смеяться
Tu
sais
pas
pourquoi
mais
tu
y
crois
encore
Вы
не
знаете,
почему,
но
вы
все
еще
верите
в
это
Tu
m'dis
les
choses
que
tu
voudrais
faire
ce
soir
Вы
говорите
мне,
что
вы
хотели
бы
сделать
сегодня
вечером
C'est
comme
si
tu
m'jetais
un
sort
Как
будто
ты
наложил
на
меня
заклинание
C'est
comme
si
tu
fermais
la
porte,
pour
voir
Это
как
если
бы
вы
закрыли
дверь,
чтобы
увидеть
Si
je
resterais,
si
je
baisserais
ma
garde
Если
бы
я
остался,
если
бы
я
ослабил
бдительность
Tu
détesterais,
tu
m'testerais,
oh
my
god
Ты
бы
ненавидел,
ты
бы
испытал
меня,
о
мой
бог
Tu
sais
pas
pourquoi
mais
tu
y
crois
encore
Вы
не
знаете,
почему,
но
вы
все
еще
верите
в
это
Tu
m'dis
les
choses
que
tu
voudrais
faire
ce
soir
Вы
говорите
мне,
что
вы
хотели
бы
сделать
сегодня
вечером
C'est
comme
si
tu
m'jetais
un
sort
Как
будто
ты
наложил
на
меня
заклинание
C'est
comme
si
tu
fermais
la
porte,
pour
voir
Это
как
если
бы
вы
закрыли
дверь,
чтобы
увидеть
Si
je
resterais,
si
je
baisserais
ma
garde
Если
бы
я
остался,
если
бы
я
ослабил
бдительность
Tu
détesterais,
tu
m'testerais,
oh
my
god
Ты
бы
ненавидел,
ты
бы
испытал
меня,
о
мой
бог
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Plaza, Louis Etienne Dureau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.