Ouais
Ага
Han-han
Хе-хе
Super,
incroyable
Отлично,
потрясающе
Ouais
Ага
Tout
c'que
tu
veux,
c'est
que
j'vienne
te
voir
Все,
что
ты
хочешь,
это
чтобы
я
пришел
увидеть
тебя
Tu
m'dis
qu'j'ai
jamais
d'temps
pour
toi
Ты
говоришь
мне,
что
у
меня
никогда
нет
времени
на
тебя
Tu
m'dis
"Si
tu
m'aimes,
viens
me
voir,
si
tu
m'aimes,
viens
me
voir"
Ты
говоришь
мне:
Если
ты
меня
любишь,
приходи
ко
мне,
если
ты
меня
любишь,
приходи
ко
мне
Je
fais
ça
pour
nous,
là
je
bosse,
tu
le
vois
Я
делаю
это
для
нас,
здесь
я
работаю,
ты
это
видишь
Tout
c'que
tu
veux,
c'est
que
j'vienne
te
voir
Все,
что
ты
хочешь,
это
чтобы
я
пришел
увидеть
тебя
Tu
m'dis
qu'j'ai
jamais
d'temps
pour
toi
Ты
говоришь
мне,
что
у
меня
никогда
нет
времени
на
тебя
Tu
m'dis
"Si
tu
m'aimes,
viens
me
voir,
si
tu
m'aimes,
viens
me
voir"
Ты
говоришь
мне:
Если
ты
меня
любишь,
приходи
ко
мне,
если
ты
меня
любишь,
приходи
ко
мне
Je
fais
ça
pour
nous,
là
je
bosse,
tu
le
vois
Я
делаю
это
для
нас,
здесь
я
работаю,
ты
это
видишь
J'entends
ta
voix
dans
mon
voice
mail
Я
слышу
твой
голос
в
своей
голосовой
почте
Tu
t'sens
seule,
t'as
l'impression
d'perdre
Ты
чувствуешь
себя
одиноким,
тебе
кажется,
что
ты
проигрываешь
Tes
repères,
les
"je
t'aime"
Твои
ориентиры:
Я
люблю
тебя
Dans
l'fond
j'comprends
qu'tu
m'en
veuilles
В
глубине
души
я
понимаю,
что
ты
злишься
на
меня
L'argent
ne
répare
pas
les
liens
qui
se
cassent
Деньги
не
восстанавливают
разорванные
связи
Je
perds
la
notion
du
temps
quand
tu
m'embrasses
Я
теряю
счет
времени,
когда
ты
меня
целуешь
On
dirait
des
flames
ou
un
feu
qui
s'embrase
Похоже
на
пламя
или
возгорание
огня
J'aurais
pu
te
regarder
du
fond
de
la
classe
Я
мог
бы
наблюдать
за
тобой
из
задней
части
класса
T'as
beau
sourire
qui
n'apparait
plus
assez
У
вас
красивая
улыбка,
которая
больше
не
кажется
достаточной
Tu
voudrais
t'en
aller
mais
t'es
cadenassée
Вы
хотели
бы
уйти,
но
вы
заперты
Tu
voudrais
lover
avec
moi
Ты
хотел
бы
переспать
со
мной
Tu
voudrais
lover
avec
moi
Ты
хотел
бы
переспать
со
мной
Tu
rentres
quand?
T'en
vois
pas
d'autres?
Когда
ты
вернешься?
Разве
ты
не
видишь
других?
Rassure-moi,
ce
serait
plus
simple
Успокойте
меня,
было
бы
проще
On
était
si
bien,
tu
t'en
souviens
Нам
было
так
хорошо,
ты
помнишь
On
était
si
bien,
tu
t'en
souviens
Нам
было
так
хорошо,
ты
помнишь
Tout
c'que
tu
veux,
c'est
que
j'vienne
te
voir
Все,
что
ты
хочешь,
это
чтобы
я
пришел
увидеть
тебя
Tu
m'dis
qu'j'ai
jamais
d'temps
pour
toi
Ты
говоришь
мне,
что
у
меня
никогда
нет
времени
на
тебя
Tu
m'dis
"Si
tu
m'aimes,
viens
me
voir,
si
tu
m'aimes,
viens
me
voir"
Ты
говоришь
мне:
Если
ты
меня
любишь,
приходи
ко
мне,
если
ты
меня
любишь,
приходи
ко
мне
(super,
incroyable)
Отлично,
потрясающе
Je
fais
ça
pour
nous,
là
je
bosse,
tu
le
vois
Я
делаю
это
для
нас,
здесь
я
работаю,
ты
это
видишь
Tout
c'que
tu
veux,
c'est
que
j'vienne
te
voir
Все,
что
ты
хочешь,
это
чтобы
я
пришел
увидеть
тебя
Tu
m'dis
qu'j'ai
jamais
d'temps
pour
toi
Ты
говоришь
мне,
что
у
меня
никогда
нет
времени
на
тебя
Tu
m'dis
"Si
tu
m'aimes,
viens
me
voir,
si
tu
m'aimes,
viens
me
voir"
Ты
говоришь
мне:
Если
ты
меня
любишь,
приходи
ко
мне,
если
ты
меня
любишь,
приходи
ко
мне
Je
fais
ça
pour
nous,
là
je
bosse,
tu
le
vois
Я
делаю
это
для
нас,
здесь
я
работаю,
ты
это
видишь
Оцените перевод
1 Monde à dos
2 Lost Montgomery
3 Encore un peu
4 Questions
5 STM
6 Dressing
7 Bleu Marine
8 BBL Interlude
9 Marée
10 Imagine
11 Si t'as envie
12 Pas Timide
13 Galères
14 Incolore - Bonus Track
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.