YG Pablo - Questions - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YG Pablo - Questions




Questions
Questions
Yeah, woh-woh, yeah
Yeah, woh-woh, yeah
Baby, ce soir, mets ta robe
Baby, tonight, put on your dress
Du rouge, du violet, comme tu veux
Red, purple, whatever you want
Ce soir, on est attiré
Tonight, we're drawn to each other
J'passe ma main dans tes cheveux
I run my hand through your hair
J'ai pas de plans pour toi
I have no plans for you
Je suis ceinture noire dans la chambre
I'm a black belt in the bedroom
Et t'as décroisé tes jambes
And you've uncrossed your legs
Tu sais c'qui t'arrive, tu sais c'qui t'arrive
You know what's happening to you, you know what's happening to you
T'es la plus belle j'en paye le tarif (prix plein)
You're the most beautiful, I'm paying full price
J'sais que tu kiffes quand c'est soudain
I know you love it when it's sudden
Wow (wow-wow-wow)
Wow (wow-wow-wow)
Super, incroyable
Super, incredible
Tu poses des questions
You ask questions
Tu danses sur moi, je pense à rien
You dance on me, I think of nothing
Je veux juste faire du son
I just want to make music
Rempli mon verre, je quitte la Terre
Fill my glass, I'm leaving Earth
Tu sais que j'ai raison
You know I'm right
Je me rappelle même pas d'hier, ça se passe de commentaires
I don't even remember yesterday, it goes without saying
C'est hors de question-question
It's out of the question
Boum-boum, bébé, je suis un hood, bébé
Boom-boom, baby, I'm a hood dude, baby
Je te dis j'étais, c'est te rouspéter
Telling you where I was is just asking for trouble
Je veux que tu danses sur moi, je veux que tu prennes sur toi
I want you to dance on me, I want you to take control
Un peu comme les fois tu restais sans me voir
Kind of like the times you stayed away without seeing me
Je suis un hood, bébé
I'm a hood dude, baby
J'sais que t'as rien mis sous ta jupe
I know you're not wearing anything under your skirt
Je ne manque qu'à la juge
The only person I haven't seen naked is the judge
Cette nuit restera entre nous, de toute facon je t'ai deja vu nue
This night will stay between us, I've already seen you naked anyway
C'est comme si je t'avais vu naitre
It's like I saw you being born
Je sais déjà tout sur toi, faut pas que tu stresses
I already know everything about you, don't stress
J'ai beaucoup de moula-moula-moula
I got a lot of money-money-money
Dans la chambre ou dans le couloir, c'est comme tu veux
In the bedroom or in the hallway, it's up to you
(Ouais c'est comme tu veux, wow)
(Yeah it's up to you, wow)
C'est comme tu veux, c'est comme tu veux
It's up to you, it's up to you
Ouais, c'est comme tu veux, wow, c'est comme tu veux
Yeah, it's up to you, wow, it's up to you
C'est comme tu veux, c'est comme tu veux
It's up to you, it's up to you
C'est comme tu veux
It's up to you
Tu poses des questions
You ask questions
Tu danses sur moi, je pense à rien
You dance on me, I think of nothing
Je veux juste faire du son
I just want to make music
Rempli mon verre, je quitte la Terre
Fill my glass, I'm leaving Earth
Tu sais que j'ai raison
You know I'm right
Je me rappelle même pas d'hier, ça se passe de commentaires
I don't even remember yesterday, it goes without saying
C'est hors de question-question
It's out of the question
Boum-boum, bébé, je suis un hood, bébé
Boom-boom, baby, I'm a hood dude, baby
Je te dis j'étais, c'est te rouspéter
Telling you where I was is just asking for trouble
Je veux que tu danses sur moi, je veux que tu prennes sur toi
I want you to dance on me, I want you to take control
Un peu comme les fois tu restais sans me voir
Kind of like the times you stayed away without seeing me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.