YG Pablo feat. Sofiane Pamart & Josman - 22h22 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YG Pablo feat. Sofiane Pamart & Josman - 22h22




22h22
22h22, j'repense à toi, j'me demande si tu penses à moi
22:22, я думаю о тебе, интересно, думаешь ли ты обо мне
Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Скажи мне, скажи мне, скажи мне
Dis-moi, est-c'que tu penses à moi?
Скажи, ты думаешь обо мне?
Parfois, parfois, dis-moi, dis-moi
Иногда, иногда, скажи мне, скажи мне
Est-c'que tu penses à moi quand tu pleures? (Ouais)
Ты думаешь обо мне, когда плачешь? (Ага)
Est-c'que tu penses à moi quand tu ries? (Ouais)
Ты думаешь обо мне, когда плачешь? (Ага)
Je n'sais même plus c'que je dis
Я даже не знаю, что я говорю больше
Je n'sais même plus c'que je vis (non, non)
Я даже не знаю, через что я прохожу
Et quand t'as jamais été dans l'océan (l'océan)
И когда ты когда-нибудь был в океане (океане)
Même une piscine te paraît profonde (ouais)
Даже бассейн кажется тебе глубоким (Да)
J'ai plusieurs souvenirs qui me remontent (plusieurs)
У меня есть несколько воспоминаний, которые возвращаются ко мне (несколько)
Plusieurs sentiments qui se confondent
Многие чувства, которые сливаются
22h22, j'crois qu'c'est un signe (signe)
22:22, я думаю, это знак (знак)
J'coupe les problèmes à la racine ('cine)
Я режу проблемы на корню
Du mal à comprendre la race humaine
Пытаясь понять человеческую расу
Du mal à comprendre ce qui m'anime
Трудно понять, что мной движет
J'vois une étoile filante sur un battement d'paupière
Я вижу падающую звезду на веко
(Étoile filante sur un battement d'paupière)
(падающая звезда на веко бьется)
Mon petit cœur qui gonfle comme une montgolfière
Мое маленькое сердце, которое раздувается, как воздушный шар
(Mon petit cœur qui gonfle, mon petit cœur qui gonfle)
(Мое маленькое распухшее сердце, мое маленькое распухшее сердце)
J'vois une étoile filante sur un battement d'paupière
Я вижу падающую звезду на веко
('Lante sur un battement d'paupière)
(переулок на веко бить)
Mon petit cœur qui gonfle comme une montgolfière (ouais-ais-ais)
Мое маленькое сердце, которое раздувается, как воздушный шар (да-ай-ай)
22h22, j'repense à toi, j'me demande si tu penses à moi
22:22, я думаю о тебе, интересно, думаешь ли ты обо мне
Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Скажи мне, скажи мне, скажи мне
Dis-moi, est-c'que tu penses à moi?
Скажи, ты думаешь обо мне?
Parfois, parfois, dis-moi, dis-moi
Иногда, иногда, скажи мне, скажи мне
22h22, j'repense à toi, j'me demande si tu penses à moi
22:22, я думаю о тебе, интересно, думаешь ли ты обо мне
Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Скажи мне, скажи мне, скажи мне
Dis-moi, est-c'que tu penses à moi?
Скажи, ты думаешь обо мне?
Parfois, parfois, dis-moi, dis-moi
Иногда, иногда, скажи мне, скажи мне
Yeah
Ага
22h22, j'écrase un joint d'beuh, j'repense à toi (yeah)
22:22, я даю косяк травы, я думаю о тебе
Le sourire froid, j'ressens les frissons, j'ressens l'effroi (yeah) mais je reste droit car j'ai le crâne dur
Холодная улыбка, я чувствую дрожь, я чувствую страх (да), но я остаюсь прямо, потому что у меня твердый череп
22h22, je me souviens, je regrette un peu (je regrette un peu)
22:22, я помню, я немного сожалею немного сожалею)
22h22, le ciel éteint, je regrette un peu (han)
22:22, небо погасло, немного жалею (хан-хан)
22h22, j'pense à la fin, j'pense à la fin d'jeu, j'pense à la fin (yah)
22:22, я думаю о конце, я думаю о конце игры, я думаю о конце
22h22, j'ai le cœur lourd (lourd
22:22, на сердце тяжело
22h22, j'vais faire un tour (han)
22:22, я иду гулять
22h22, j'pense à tes yeux, qui ne faisaient que briller d'amour (han)
22:22, я думаю о твоих глазах, которые светятся только любовью
22h22, 22h22 (22h22)
22ч22, 22ч22 (22ч22ч
22h22, j'repense à toi, j'me demande si tu penses à moi
22:22, я думаю о тебе, интересно, думаешь ли ты обо мне
Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Скажи мне, скажи мне, скажи мне
Dis-moi, est-c'que tu penses à moi?
Скажи, ты думаешь обо мне?
Parfois, parfois, dis-moi (dis-moi), dis-moi (dis-moi, dis-moi)
Иногда, иногда, скажи мне (скажи мне), скажи мне (скажи мне, скажи мне)
22h22, j'repense à toi (j'repense à toi)
22:22, я думаю о тебе думаю о тебе)
J'me demande si tu penses à moi (si tu penses à moi)
Интересно, думаешь ли ты обо мне (думаешь ли ты обо мне)
Dis-moi, dis-moi (dis-moi), dis-moi (dis-moi)
Скажи мне, скажи мне (скажи мне), скажи мне (скажи мне)
Dis-moi, est-c'que tu penses à moi? (C'que tu penses à moi?)
Скажи, ты думаешь обо мне? (Что ты думаешь обо мне?)
Parfois (parfois), parfois, dis-moi (dis-moi), dis-moi (dis-moi)
Иногда (иногда), иногда, скажи мне (скажи мне), скажи мне (скажи мне)
Dis-moi ouais
скажи мне да





Авторы: Jose Emmanuel Nzengo, Luca Mecozzi, Sofiane Pamart, Pablo Plaza

YG Pablo feat. Sofiane Pamart & Josman - DIAMOND TEARS
Альбом
DIAMOND TEARS
дата релиза
23-06-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.