YG Pablo feat. Tsew The Kid - Pandore - перевод текста песни на английский

Pandore - Tsew The Kid , YG Pablo перевод на английский




Pandore
Pandora
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
Oh (oh)
Oh (oh)
Yeah, super, incroyable (incroyable)
Yeah, super, incredible (incredible)
Bébé, c'est toi qu'je veux, à mes côtés quand j'me réveille
Baby, it's you I want, by my side when I wake up
T'as mis une belle robe ce soir, j'suis fou de toi, mes sens sont en éveil
You put on a beautiful dress tonight, I'm crazy about you, my senses are awake
J'voudrais te voir d'un peu plus près, te sentir mieux, je vois tes yeux
I would like to see you a little closer, feel you better, I see your eyes
T'as envie d'plus, j'me retourne vers toi comme un crush dans l'fond du bus
You want more, I turn to you like a crush in the back of the bus
Bébé, si t'as mal, met le, rentre pas dans le mauvais, juste pour le karma
Baby, if you're hurting, put it in, don't get into the wrong one, just for the karma
Évitons les faciales, primons le sexe et ton plaisir anal
Let's avoid facials, let's prioritize sex and your anal pleasure
Oh, ta fierté, tu l'avales, l'amour est beau, l'amour est vrai
Oh, your pride, you swallow it, love is beautiful, love is real
Complicité dès le réveil, c'est carré, mais pour ce privilège, je pourrais caner
Complicity from the moment you wake up, it's square, but for this privilege, I could get cancer
Tu peux m'dire tes secrets, j'serai ta boîte de Pandore
You can tell me your secrets, I'll be your Pandora's box
J't'ai déjà dit, tu me plais, j'vais refermer tes plaies
I already told you, I like you, I'm going to close your wounds
Des bisous sur ton corps, quand y a plus, y a encore
Kisses on your body, when there is no more, there is still more
Dis-moi c'que tu veux, dis-moi t'as mal
Tell me what you want, tell me where you hurt
J'ferai de mon mieux, j'sais qu'c'est pas génial
I'll do my best, I know it's not great
Pour toi, j'ferais du pénal car ton charisme me régale
For you, I would do penal because your charisma treats me
Y en a pas d'autres, c'est mort, y en a pas d'autres, c'est mort
There is no other, it's dead, there is no other, it's dead
Fais-moi confiance, je dis dans mon cœur ce que je ressens, c'est fort
Trust me, I say in my heart what I feel, it's strong
Je dis pas ça, car j'suis tisé, j'dis la vérité dans l'ivresse
I'm not saying that because I'm tipsy, I'm telling the truth in drunkenness
Laissons-les penser ce qu'ils veulent, on est tout seuls et c'est bien mieux
Let them think what they want, we are alone and it's much better
Et là, faut qu'tu donnes tout ce soir (wah, wah, wah, wah)
And now, you have to give everything tonight (wah, wah, wah, wah)
Ouais, donne-moi tout ce soir (wah, wah, wah, wah)
Yeah, give me everything tonight (wah, wah, wah, wah)
Laissons faire la vibe ce soir (t'es ma boîte de Pandore, ma boîte de Pandore)
Let's let the vibe do it tonight (you're my Pandora's box, my Pandora's box)
Entre nous, ce soir (t'es ma boîte de Pandore, ma boîte de Pandore)
Between us, tonight (you're my Pandora's box, my Pandora's box)
Et là, faut qu'tu donnes tout ce soir (d'être avec toi juste pour une nuit)
And now, you have to give everything tonight (to be with you just for one night)
Ouais, donne-moi tout ce soir (je voudrais t'aimer pour la vie)
Yeah, give me everything tonight (I would like to love you for life)
Laissons faire la vibe ce soir (t'es ma boîte de Pandore, ma boîte de Pandore)
Let's let the vibe do it tonight (you're my Pandora's box, my Pandora's box)
Juste entre nous, ce soir (wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah)
Just between us, tonight (wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah)
J'ai un peu trop longtemps vu ma vie se taire, voulu changer de fusil d'épaule
I've seen my life silent for a little too long, wanted to change shoulders
Y a quelques proches qui m'ont vu me perdre, derrière mon masque, beaucoup d'alcool
There are a few close friends who have seen me lose myself, behind my mask, a lot of alcohol
Mais parle pas de c'que tu n'sais pas, tu m'connais pas quand j'suis seul le soir
But don't talk about what you don't know, you don't know me when I'm alone at night
J'ai développé que des idées noires, j'ai récolté que du vide et toi
I only developed black ideas, I only harvested emptiness and you
J'te ramène à la maison, j'suis fier de moi, j'suis fier de toi aussi
I'm taking you home, I'm proud of myself, I'm proud of you too
T'as peur et t'as raison, et si t'as froid, j'te couvre, y a pas d'souci
You're scared and you're right, and if you're cold, I'll cover you, there's no problem
Toi et moi, c'est All Stars Team, t'sais qu'on s'en fout des autres
You and me, it's All Stars Team, you know we don't give a damn about others
J'ai besoin que tu sois tranquille, besoin que tu portes mon mot
I need you to be calm, need you to carry my word
Y en a pas d'autres, c'est mort, y en a pas d'autres, c'est mort
There is no other, it's dead, there is no other, it's dead
Fais-moi confiance, je dis dans mon cœur ce que je ressens, c'est fort
Trust me, I say in my heart what I feel, it's strong
Je dis pas ça, car j'suis tisé, j'dis la vérité dans l'ivresse
I'm not saying that because I'm tipsy, I'm telling the truth in drunkenness
Laissons-les penser ce qu'ils veulent, on est tout seuls et c'est bien mieux
Let them think what they want, we are alone and it's much better
Et là, faut qu'tu donnes tout ce soir (wah, wah, wah, wah)
And now, you have to give everything tonight (wah, wah, wah, wah)
Ouais, donne-moi tout ce soir (wah, wah, wah, wah)
Yeah, give me everything tonight (wah, wah, wah, wah)
Laissons faire la vibe ce soir (t'es ma boîte de Pandore, ma boîte de Pandore)
Let's let the vibe do it tonight (you're my Pandora's box, my Pandora's box)
Entre nous, ce soir (t'es ma boîte de Pandore, ma boîte de Pandore)
Between us, tonight (you're my Pandora's box, my Pandora's box)
Et là, faut qu'tu donnes tout ce soir (d'être avec toi juste pour une nuit)
And now, you have to give everything tonight (to be with you just for one night)
Ouais, donne-moi tout ce soir (je voudrais t'aimer pour la vie)
Yeah, give me everything tonight (I would like to love you for life)
Laissons faire la vibe ce soir (t'es ma boîte de Pandore, ma boîte de Pandore)
Let's let the vibe do it tonight (you're my Pandora's box, my Pandora's box)
Juste entre nous, ce soir (t'es ma boîte de Pandore, ma boîte de Pandore)
Just between us, tonight (you're my Pandora's box, my Pandora's box)





Авторы: Mem's, Tsew The Kid, Yg Pablo

YG Pablo feat. Tsew The Kid - Pandore
Альбом
Pandore
дата релиза
17-09-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.