YG Pablo feat. Ekany - Incroyable - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YG Pablo feat. Ekany - Incroyable




Incroyable
Amazing
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Moi c'est tout pour la money faut que j'te dise la verité
Me it's all for the money I have to tell you the truth
Elle m'a pris pour la vida, y a qu'elle et moi quand j'y pense
She mistook me for la vida, it's just her and me when I think about it
Yeah, y a qu'elle et moi quand j'y pense
Yeah, it's just me and her when I think about it
Yeah, hey, hey, incroyable, yo
Yeah, hey, hey, amazing, yo
Moi c'est tout pour la money faut que j'te dise la verité
Me it's all for the money I have to tell you the truth
Elle m'a pris pour la vida, y a qu'elle et moi quand j'y pense
She mistook me for la vida, it's just her and me when I think about it
J'étais tout seul dans mon délire, négro toi t'as pas idée
I was all alone in my delirium, nigga you have no idea
J'ai mérité tout mon cash, j'vais chez Gucci, j'le dépense
I've earned all my cash, I'm going to Gucci, I'm spending it
Tout est neuf et ma paire d'Air Force est blanche comme le KKK
Everything is new and my pair of Air Force is white as the KKK
Nouvelle collection Gucci, des motifs tu connais pas
New Gucci collection, patterns you don't know
J'suis partout sur tous les terrains, poto comme un VTT
I'm everywhere on all terrains, like a mountain bike
Beaucoups de gars veulent faire des feat
A lot of guys want to do feats
Si y a pas de cash je réponds pas
If there is no cash, I won't answer
J'en ai vu de toutes les couleurs, bébe, si tu savais
I've seen all kinds of colors, baby, if you only knew
J'vois un futur plus clair et des billets dans le Balmain
I see a clearer future and tickets in the Balmain
J'suis au studio toute la noche, donc j'te répondrais après
I'm at the studio all night, so I'll get back to you after
Faut compter sur personne, j'ai mon futur entre les mains
You can't count on anyone, I have my future in my hands
On a vécu la hess, hey
We've been through the hess, hey
Y a que le pèze qui m'apaise, hey
It's only the breeze that calms me down, hey
Personne va me tenir en laisse, hey
No one's gonna keep me on a leash, hey
Elle veut du love donc j'la laisse, hey
She wants love so I leave her, hey
Elle veut du love donc j'la laisse, hey
She wants love so I leave her, hey
Elle veut du love donc j'la laisse, hey
She wants love so I leave her, hey
Elle veut du love donc j'la laisse, hey
She wants love so I leave her, hey
Elle veut du love donc j'la laisse, hey
She wants love so I leave her, hey
J'suis sérieux niveau cash, mon négro, je rigole pas
I'm serious about cash, my nigga, I'm not kidding
T'aimerais vivre dans le club mais mon négro tu rentres pas
You'd like to live in the club but my nigga you're not coming home
Moi j'en veux à tout le monde, j'en veux à la terre la terre)
I blame everyone, I blame the earth (the earth)
Y a un tas de fils de pute qui veulent me la faire
There are a bunch of sons of bitches who want to do it to me
Pourquoi tu parles, tu jalouses
Why are you talking, are you jealous
Les yeux sur moi comme Amaru
Eyes on me like Amaru
J'ai grave des principes en amour
I have grave principles in love
Ils te regardent et je suis jaloux, j'vais t'emmener visiter Paris
They look at you and I'm jealous, I'm going to take you to visit Paris
Qu'on se casse et qu'on se marie
Let's break up and get married
Beaucoup d'amour pour ma maille et le design vient d'Italie
A lot of love for my knitwear and the design comes from Italy
J'ai commencé par la monnaie, j'ai commencé par le cash
I started with money, I started with cash
J'ai imposer mon style, traverser mes flows à la nage
I had to impose my style, swim through my flows
Personne croit au petit négro qui écrit des textes dans sa chambre
Nobody believes the little nigga who writes texts in his room
Maintenant y a pas que mes gars, y a même mes ennemis que je venge
Now it's not just my guys, there are even my enemies that I avenge
J'en ai vu de toutes les couleurs, bébe, si tu savais
I've seen all kinds of colors, baby, if you only knew
J'vois un futur plus clair et des billets dans le Balmain
I see a clearer future and tickets in the Balmain
J'suis au studio toute la noche, donc j'te répondrais après
I'm at the studio all night, so I'll get back to you after
Faut compter sur personne, j'ai mon futur entre les mains
You can't count on anyone, I have my future in my hands
On a vécu la hess, hey
We've been through the hess, hey
Y a que le pèze qui m'apaise, hey
It's only the breeze that calms me down, hey
Personne va me tenir en laisse, hey
No one's gonna keep me on a leash, hey
Elle veut du love donc j'la laisse, hey
She wants love so I leave her, hey
Elle veut du love donc j'la laisse, hey
She wants love so I leave her, hey
Elle veut du love donc j'la laisse, hey
She wants love so I leave her, hey
Elle veut du love donc j'la laisse, hey
She wants love so I leave her, hey
Elle veut du love donc j'la laisse, hey
She wants love so I leave her, hey
Personne va me tenir en laisse, hey
No one's gonna keep me on a leash, hey
Elle veut du love donc j'la laisse, hey
She wants love so I leave her, hey
Elle veut du love donc j'la laisse, hey
She wants love so I leave her, hey
Elle veut du love donc j'la laisse, hey
She wants love so I leave her, hey
Elle veut du love donc j'la laisse, hey
She wants love so I leave her, hey





Авторы: Pablo Caprio, Yg Pablo

YG Pablo feat. Ekany - Super
Альбом
Super
дата релиза
06-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.