YG Pablo - AVM - перевод текста песни на немецкий

AVM - YG Pabloперевод на немецкий




AVM
Gesteh mir
Bébé lève les yeux, c'est moi pas un mirage
Baby, heb die Augen, ich bin's, keine Fata Morgana
Super, incroyable, swag
Super, unglaublich, Swag
Bébé lève les yeux, c'est moi pas un mirage
Baby, heb die Augen, ich bin's, keine Fata Morgana
Agrippe-toi à moi dans les virages
Halt dich an mir fest in den Kurven
Y'en pas deux qui ont les mêmes visages
Es gibt keine zwei mit den gleichen Gesichtern
J'ai beaucoup de chance dans le tirage
Ich habe viel Glück bei der Auslosung
J'aime comment ta robe colle ton boule
Ich liebe, wie dein Kleid deinen Hintern betont
J'aime quand on peut fuck à la cool
Ich mag, wenn wir entspannt ficken können
Tu sais que j'suis différent, j'rentre pas dans un moule
Du weißt, ich bin anders, ich passe in keine Schublade
Tous les gars veulent te sauter, tous les gars te saoulent
Alle Typen wollen dich flachlegen, alle Typen nerven dich
Tu tiens à moi, tu te confies
Du hängst an mir, du vertraust dich an
J'suis ton gars sûr et ton confident
Ich bin dein Fels in der Brandung und dein Vertrauter
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Du sagst mir, dass du mich liebst, und ich sage es auch
Je sais que t'es à moi, je suis confiant
Ich weiß, du gehörst mir, ich bin zuversichtlich
Tu tiens à moi, tu te confies
Du hängst an mir, du vertraust dich an
J'suis ton gars sûr et ton confident
Ich bin dein Fels in der Brandung und dein Vertrauter
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Du sagst mir, dass du mich liebst, und ich sage es auch
Je sais que t'es à moi, je suis confiant
Ich weiß, du gehörst mir, ich bin zuversichtlich
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, y'a que moi que t'aimes
Gesteh es mir, du liebst nur mich
Avoue-moi que tu penses à moi
Gesteh es mir, dass du an mich denkst
Je t'avoue moi, y'a que toi que j'aime
Ich gestehe dir, ich liebe nur dich
Je t'avoue tous les jours, j'pense à toi
Ich gestehe dir, jeden Tag denke ich an dich
Hey, avoue-moi, y'a que moi que t'aimes
Hey, gesteh es mir, du liebst nur mich
Avoue-moi que tu penses à moi
Gesteh es mir, dass du an mich denkst
Je t'avoue moi, y'a que toi que j'aime
Ich gestehe dir, ich liebe nur dich
Je t'avoue tous les jours, j'pense à toi
Ich gestehe dir, jeden Tag denke ich an dich
Hey, avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Comment on fait si un jour on se quitte?
Was machen wir, wenn wir uns eines Tages trennen?
Comment on fait, j'changerai jamais d'équipe
Was machen wir, ich werde niemals das Team wechseln
Tu m'fais trop d'cadeaux donc on sera jamais quitte
Du machst mir zu viele Geschenke, also werden wir niemals quitt sein
Quand il s'agit d'toi tu sais que jamais j'hésite
Wenn es um dich geht, weißt du, zögere ich nie
Comment on fait si un jour on se quitte?
Was machen wir, wenn wir uns eines Tages trennen?
Comment on fait, j'changerai jamais d'équipe
Was machen wir, ich werde niemals das Team wechseln
Tu m'fais trop d'cadeaux donc on sera jamais quitte
Du machst mir zu viele Geschenke, also werden wir niemals quitt sein
Quand il s'agit d'toi tu sais que jamais j'hésite
Wenn es um dich geht, weißt du, zögere ich nie
Tu tiens à moi, tu te confies
Du hängst an mir, du vertraust dich an
J'suis ton gars sûr et ton confident
Ich bin dein Fels in der Brandung und dein Vertrauter
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Du sagst mir, dass du mich liebst, und ich sage es auch
Je sais que t'es à moi, je suis confiant
Ich weiß, du gehörst mir, ich bin zuversichtlich
Tu tiens à moi, tu te confies
Du hängst an mir, du vertraust dich an
J'suis ton gars sûr et ton confident
Ich bin dein Fels in der Brandung und dein Vertrauter
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Du sagst mir, dass du mich liebst, und ich sage es auch
Je sais que t'es à moi, je suis confiant
Ich weiß, du gehörst mir, ich bin zuversichtlich
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh es mir, gesteh es mir, gesteh es mir





YG Pablo - AVM
Альбом
AVM
дата релиза
14-02-2019

1 AVM

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.