Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bébé
lève
les
yeux,
c'est
moi
pas
un
mirage
Baby,
heb
die
Augen,
ich
bin's,
keine
Fata
Morgana
Super,
incroyable,
swag
Super,
unglaublich,
Swag
Bébé
lève
les
yeux,
c'est
moi
pas
un
mirage
Baby,
heb
die
Augen,
ich
bin's,
keine
Fata
Morgana
Agrippe-toi
à
moi
dans
les
virages
Halt
dich
an
mir
fest
in
den
Kurven
Y'en
pas
deux
qui
ont
les
mêmes
visages
Es
gibt
keine
zwei
mit
den
gleichen
Gesichtern
J'ai
beaucoup
de
chance
dans
le
tirage
Ich
habe
viel
Glück
bei
der
Auslosung
J'aime
comment
ta
robe
colle
ton
boule
Ich
liebe,
wie
dein
Kleid
deinen
Hintern
betont
J'aime
quand
on
peut
fuck
à
la
cool
Ich
mag,
wenn
wir
entspannt
ficken
können
Tu
sais
que
j'suis
différent,
j'rentre
pas
dans
un
moule
Du
weißt,
ich
bin
anders,
ich
passe
in
keine
Schublade
Tous
les
gars
veulent
te
sauter,
tous
les
gars
te
saoulent
Alle
Typen
wollen
dich
flachlegen,
alle
Typen
nerven
dich
Tu
tiens
à
moi,
tu
te
confies
Du
hängst
an
mir,
du
vertraust
dich
an
J'suis
ton
gars
sûr
et
ton
confident
Ich
bin
dein
Fels
in
der
Brandung
und
dein
Vertrauter
Tu
me
dis
que
tu
m'aimes
et
je
le
dis
aussi
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst,
und
ich
sage
es
auch
Je
sais
que
t'es
à
moi,
je
suis
confiant
Ich
weiß,
du
gehörst
mir,
ich
bin
zuversichtlich
Tu
tiens
à
moi,
tu
te
confies
Du
hängst
an
mir,
du
vertraust
dich
an
J'suis
ton
gars
sûr
et
ton
confident
Ich
bin
dein
Fels
in
der
Brandung
und
dein
Vertrauter
Tu
me
dis
que
tu
m'aimes
et
je
le
dis
aussi
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst,
und
ich
sage
es
auch
Je
sais
que
t'es
à
moi,
je
suis
confiant
Ich
weiß,
du
gehörst
mir,
ich
bin
zuversichtlich
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
y'a
que
moi
que
t'aimes
Gesteh
es
mir,
du
liebst
nur
mich
Avoue-moi
que
tu
penses
à
moi
Gesteh
es
mir,
dass
du
an
mich
denkst
Je
t'avoue
moi,
y'a
que
toi
que
j'aime
Ich
gestehe
dir,
ich
liebe
nur
dich
Je
t'avoue
tous
les
jours,
j'pense
à
toi
Ich
gestehe
dir,
jeden
Tag
denke
ich
an
dich
Hey,
avoue-moi,
y'a
que
moi
que
t'aimes
Hey,
gesteh
es
mir,
du
liebst
nur
mich
Avoue-moi
que
tu
penses
à
moi
Gesteh
es
mir,
dass
du
an
mich
denkst
Je
t'avoue
moi,
y'a
que
toi
que
j'aime
Ich
gestehe
dir,
ich
liebe
nur
dich
Je
t'avoue
tous
les
jours,
j'pense
à
toi
Ich
gestehe
dir,
jeden
Tag
denke
ich
an
dich
Hey,
avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Comment
on
fait
si
un
jour
on
se
quitte?
Was
machen
wir,
wenn
wir
uns
eines
Tages
trennen?
Comment
on
fait,
j'changerai
jamais
d'équipe
Was
machen
wir,
ich
werde
niemals
das
Team
wechseln
Tu
m'fais
trop
d'cadeaux
donc
on
sera
jamais
quitte
Du
machst
mir
zu
viele
Geschenke,
also
werden
wir
niemals
quitt
sein
Quand
il
s'agit
d'toi
tu
sais
que
jamais
j'hésite
Wenn
es
um
dich
geht,
weißt
du,
zögere
ich
nie
Comment
on
fait
si
un
jour
on
se
quitte?
Was
machen
wir,
wenn
wir
uns
eines
Tages
trennen?
Comment
on
fait,
j'changerai
jamais
d'équipe
Was
machen
wir,
ich
werde
niemals
das
Team
wechseln
Tu
m'fais
trop
d'cadeaux
donc
on
sera
jamais
quitte
Du
machst
mir
zu
viele
Geschenke,
also
werden
wir
niemals
quitt
sein
Quand
il
s'agit
d'toi
tu
sais
que
jamais
j'hésite
Wenn
es
um
dich
geht,
weißt
du,
zögere
ich
nie
Tu
tiens
à
moi,
tu
te
confies
Du
hängst
an
mir,
du
vertraust
dich
an
J'suis
ton
gars
sûr
et
ton
confident
Ich
bin
dein
Fels
in
der
Brandung
und
dein
Vertrauter
Tu
me
dis
que
tu
m'aimes
et
je
le
dis
aussi
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst,
und
ich
sage
es
auch
Je
sais
que
t'es
à
moi,
je
suis
confiant
Ich
weiß,
du
gehörst
mir,
ich
bin
zuversichtlich
Tu
tiens
à
moi,
tu
te
confies
Du
hängst
an
mir,
du
vertraust
dich
an
J'suis
ton
gars
sûr
et
ton
confident
Ich
bin
dein
Fels
in
der
Brandung
und
dein
Vertrauter
Tu
me
dis
que
tu
m'aimes
et
je
le
dis
aussi
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst,
und
ich
sage
es
auch
Je
sais
que
t'es
à
moi,
je
suis
confiant
Ich
weiß,
du
gehörst
mir,
ich
bin
zuversichtlich
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir,
gesteh
es
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
AVM
дата релиза
14-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.