YG Pablo - AVM - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YG Pablo - AVM




Bébé lève les yeux, c'est moi pas un mirage
Детка, Подними глаза, это я не мираж
Super, incroyable, swag
Отличный, невероятный, Хабар
Bébé lève les yeux, c'est moi pas un mirage
Детка, Подними глаза, это я не мираж
Agrippe-toi à moi dans les virages
Держись за меня на поворотах
Y'en pas deux qui ont les mêmes visages
Нет двух людей с одинаковыми лицами
J'ai beaucoup de chance dans le tirage
Мне очень повезло в розыгрыше
J'aime comment ta robe colle ton boule
Мне нравится, как твое платье прилипает к твоему шару
J'aime quand on peut fuck à la cool
Мне нравится, когда мы можем трахаться в классном стиле
Tu sais que j'suis différent, j'rentre pas dans un moule
Ты знаешь, что я другой, я не вписываюсь в форму
Tous les gars veulent te sauter, tous les gars te saoulent
Все парни хотят прыгнуть на тебя, все парни напиваются на тебя.
Tu tiens à moi, tu te confies
Ты заботишься обо мне, ты доверяешь себе
J'suis ton gars sûr et ton confident
Я твой надежный парень и доверенное лицо
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Ты говоришь мне, что любишь меня, и я тоже так говорю.
Je sais que t'es à moi, je suis confiant
Я знаю, что ты моя, я уверен, что ты моя.
Tu tiens à moi, tu te confies
Ты заботишься обо мне, ты доверяешь себе
J'suis ton gars sûr et ton confident
Я твой надежный парень и доверенное лицо
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Ты говоришь мне, что любишь меня, и я тоже так говорю.
Je sais que t'es à moi, je suis confiant
Я знаю, что ты моя, я уверен, что ты моя.
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, y'a que moi que t'aimes
Признайся мне, что ты любишь только меня.
Avoue-moi que tu penses à moi
Признайся мне, что ты думаешь обо мне
Je t'avoue moi, y'a que toi que j'aime
Признаюсь тебе, я люблю только тебя.
Je t'avoue tous les jours, j'pense à toi
Я признаюсь тебе каждый день, я думаю о тебе.
Hey, avoue-moi, y'a que moi que t'aimes
Эй, признайся мне, что ты любишь только меня.
Avoue-moi que tu penses à moi
Признайся мне, что ты думаешь обо мне
Je t'avoue moi, y'a que toi que j'aime
Признаюсь тебе, я люблю только тебя.
Je t'avoue tous les jours, j'pense à toi
Я признаюсь тебе каждый день, я думаю о тебе.
Hey, avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Эй, признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Comment on fait si un jour on se quitte?
Как мы поступим, если однажды уйдем?
Comment on fait, j'changerai jamais d'équipe
Как мы это делаем, я никогда не поменяю команду
Tu m'fais trop d'cadeaux donc on sera jamais quitte
Ты делаешь мне слишком много подарков, так что мы никогда не уйдем.
Quand il s'agit d'toi tu sais que jamais j'hésite
Когда дело доходит до тебя, ты знаешь, что я никогда не колеблюсь
Comment on fait si un jour on se quitte?
Как мы поступим, если однажды уйдем?
Comment on fait, j'changerai jamais d'équipe
Как мы это делаем, я никогда не поменяю команду
Tu m'fais trop d'cadeaux donc on sera jamais quitte
Ты делаешь мне слишком много подарков, так что мы никогда не уйдем.
Quand il s'agit d'toi tu sais que jamais j'hésite
Когда дело доходит до тебя, ты знаешь, что я никогда не колеблюсь
Tu tiens à moi, tu te confies
Ты заботишься обо мне, ты доверяешь себе
J'suis ton gars sûr et ton confident
Я твой надежный парень и доверенное лицо
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Ты говоришь мне, что любишь меня, и я тоже так говорю.
Je sais que t'es à moi, je suis confiant
Я знаю, что ты моя, я уверен, что ты моя.
Tu tiens à moi, tu te confies
Ты заботишься обо мне, ты доверяешь себе
J'suis ton gars sûr et ton confident
Я твой надежный парень и доверенное лицо
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Ты говоришь мне, что любишь меня, и я тоже так говорю.
Je sais que t'es à moi, je suis confiant
Я знаю, что ты моя, я уверен, что ты моя.
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Признайся мне, признайся мне, признайся мне





YG Pablo - AVM
Альбом
AVM
дата релиза
14-02-2019

1 AVM

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.