Текст и перевод песни YG Pablo - AVM
Bébé
lève
les
yeux,
c'est
moi
pas
un
mirage
Детка,
Подними
глаза,
это
я
не
мираж
Super,
incroyable,
swag
Отличный,
невероятный,
Хабар
Bébé
lève
les
yeux,
c'est
moi
pas
un
mirage
Детка,
Подними
глаза,
это
я
не
мираж
Agrippe-toi
à
moi
dans
les
virages
Держись
за
меня
на
поворотах
Y'en
pas
deux
qui
ont
les
mêmes
visages
Нет
двух
людей
с
одинаковыми
лицами
J'ai
beaucoup
de
chance
dans
le
tirage
Мне
очень
повезло
в
розыгрыше
J'aime
comment
ta
robe
colle
ton
boule
Мне
нравится,
как
твое
платье
прилипает
к
твоему
шару
J'aime
quand
on
peut
fuck
à
la
cool
Мне
нравится,
когда
мы
можем
трахаться
в
классном
стиле
Tu
sais
que
j'suis
différent,
j'rentre
pas
dans
un
moule
Ты
знаешь,
что
я
другой,
я
не
вписываюсь
в
форму
Tous
les
gars
veulent
te
sauter,
tous
les
gars
te
saoulent
Все
парни
хотят
прыгнуть
на
тебя,
все
парни
напиваются
на
тебя.
Tu
tiens
à
moi,
tu
te
confies
Ты
заботишься
обо
мне,
ты
доверяешь
себе
J'suis
ton
gars
sûr
et
ton
confident
Я
твой
надежный
парень
и
доверенное
лицо
Tu
me
dis
que
tu
m'aimes
et
je
le
dis
aussi
Ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня,
и
я
тоже
так
говорю.
Je
sais
que
t'es
à
moi,
je
suis
confiant
Я
знаю,
что
ты
моя,
я
уверен,
что
ты
моя.
Tu
tiens
à
moi,
tu
te
confies
Ты
заботишься
обо
мне,
ты
доверяешь
себе
J'suis
ton
gars
sûr
et
ton
confident
Я
твой
надежный
парень
и
доверенное
лицо
Tu
me
dis
que
tu
m'aimes
et
je
le
dis
aussi
Ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня,
и
я
тоже
так
говорю.
Je
sais
que
t'es
à
moi,
je
suis
confiant
Я
знаю,
что
ты
моя,
я
уверен,
что
ты
моя.
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
y'a
que
moi
que
t'aimes
Признайся
мне,
что
ты
любишь
только
меня.
Avoue-moi
que
tu
penses
à
moi
Признайся
мне,
что
ты
думаешь
обо
мне
Je
t'avoue
moi,
y'a
que
toi
que
j'aime
Признаюсь
тебе,
я
люблю
только
тебя.
Je
t'avoue
tous
les
jours,
j'pense
à
toi
Я
признаюсь
тебе
каждый
день,
я
думаю
о
тебе.
Hey,
avoue-moi,
y'a
que
moi
que
t'aimes
Эй,
признайся
мне,
что
ты
любишь
только
меня.
Avoue-moi
que
tu
penses
à
moi
Признайся
мне,
что
ты
думаешь
обо
мне
Je
t'avoue
moi,
y'a
que
toi
que
j'aime
Признаюсь
тебе,
я
люблю
только
тебя.
Je
t'avoue
tous
les
jours,
j'pense
à
toi
Я
признаюсь
тебе
каждый
день,
я
думаю
о
тебе.
Hey,
avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Эй,
признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Comment
on
fait
si
un
jour
on
se
quitte?
Как
мы
поступим,
если
однажды
уйдем?
Comment
on
fait,
j'changerai
jamais
d'équipe
Как
мы
это
делаем,
я
никогда
не
поменяю
команду
Tu
m'fais
trop
d'cadeaux
donc
on
sera
jamais
quitte
Ты
делаешь
мне
слишком
много
подарков,
так
что
мы
никогда
не
уйдем.
Quand
il
s'agit
d'toi
tu
sais
que
jamais
j'hésite
Когда
дело
доходит
до
тебя,
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
колеблюсь
Comment
on
fait
si
un
jour
on
se
quitte?
Как
мы
поступим,
если
однажды
уйдем?
Comment
on
fait,
j'changerai
jamais
d'équipe
Как
мы
это
делаем,
я
никогда
не
поменяю
команду
Tu
m'fais
trop
d'cadeaux
donc
on
sera
jamais
quitte
Ты
делаешь
мне
слишком
много
подарков,
так
что
мы
никогда
не
уйдем.
Quand
il
s'agit
d'toi
tu
sais
que
jamais
j'hésite
Когда
дело
доходит
до
тебя,
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
колеблюсь
Tu
tiens
à
moi,
tu
te
confies
Ты
заботишься
обо
мне,
ты
доверяешь
себе
J'suis
ton
gars
sûr
et
ton
confident
Я
твой
надежный
парень
и
доверенное
лицо
Tu
me
dis
que
tu
m'aimes
et
je
le
dis
aussi
Ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня,
и
я
тоже
так
говорю.
Je
sais
que
t'es
à
moi,
je
suis
confiant
Я
знаю,
что
ты
моя,
я
уверен,
что
ты
моя.
Tu
tiens
à
moi,
tu
te
confies
Ты
заботишься
обо
мне,
ты
доверяешь
себе
J'suis
ton
gars
sûr
et
ton
confident
Я
твой
надежный
парень
и
доверенное
лицо
Tu
me
dis
que
tu
m'aimes
et
je
le
dis
aussi
Ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня,
и
я
тоже
так
говорю.
Je
sais
que
t'es
à
moi,
je
suis
confiant
Я
знаю,
что
ты
моя,
я
уверен,
что
ты
моя.
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Avoue-moi,
avoue-moi,
avoue-moi
Признайся
мне,
признайся
мне,
признайся
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
AVM
дата релиза
14-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.