YG Pablo - DÉSTOCKER - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YG Pablo - DÉSTOCKER




DÉSTOCKER
РАСПРОДАЖА
Yeah, yeah
Да, да
Depuis tout petit, j'ai toujours su ce que je voulais faire, yeah
С самого детства я всегда знал, чем хочу заниматься, да
Superbe, yeah
Великолепно, да
Depuis tout petit, j'ai toujours su ce que je voulais faire
С самого детства я всегда знал, чем хочу заниматься
J'voulais voyager, faire le tour de la terre
Я хотел путешествовать, объехать весь мир
J'voulais faire des études pour plaire à ma mère
Я хотел учиться, чтобы порадовать маму
Maintenant, j'cours après billets violets et verts
Теперь я гонюсь за фиолетовыми и зелёными купюрами
Je fais c'que je veux, j'ai même pas honte
Я делаю, что хочу, мне даже не стыдно
Les tits-pe écoutent ce que je raconte
Малыши слушают, что я рассказываю
J'ai vécu des trucs, j'peux pas raconter
Я пережил такое, что не могу рассказать
J'fuis pas les problèmes, je les affronte
Я не убегаю от проблем, я им противостою
T'as ramené ton gun mais t'as pas tiré
Ты принёс свой пистолет, но не выстрелил
Faux amis vers le bas m'ont attiré
Фальшивые друзья тянули меня вниз
Ils parlent beaucoup mais c'est pas réel
Они много говорят, но это не по-настоящему
J'suis le gars sur qui il faut parier
Я тот парень, на которого стоит поставить
Ne viens rien voler si je t'ouvre mon cœur
Не смей ничего красть, если я открою тебе своё сердце
Toute façon, la date va expirer
В любом случае, срок годности истечёт
Je retiens beaucoup mais j'ai pas d'rancœur
Я многое помню, но не держу зла
Si tu m'sers de trop, j'sais plus respirer
Если ты слишком сильно меня сжимаешь, я не могу дышать
Et si on s'aime, c'est jusqu'à la mort
И если мы любим друг друга, то до самой смерти
Sinon tu laisses tomber
Иначе ты просто сдашься
J'suis dans la caisse, je passe les rapports
Я в машине, переключаю скорости
J'ai du love à déstocker
У меня есть любовь на распродажу
Et si on s'aime, c'est jusqu'à la mort
И если мы любим друг друга, то до самой смерти
Sinon tu laisses tomber
Иначе ты просто сдашься
J'suis dans la caisse, je passe les rapports
Я в машине, переключаю скорости
J'ai du love à déstocker
У меня есть любовь на распродажу
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да, да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да, да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да, да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да, да, да, да)
Je regarde vers le ciel, j'vois une étoile filante
Я смотрю в небо, вижу падающую звезду
J'me dis que c'est pour moi, ça parait évident
Я говорю себе, что это для меня, это кажется очевидным
Un pas en avant, deux pas en arrière
Шаг вперёд, два шага назад
J'regarde mon horloge et j'pense à mère
Я смотрю на свои часы и думаю о маме
Plus on s'éloigne du berceau
Чем дальше мы от колыбели
Plus on s'rapproche de la mort (oh shit)
Тем ближе мы к смерти (о, чёрт)
Plus on s'éloigne des autres (nan)
Чем дальше мы от других (нет)
Plus on s'rend compte qu'on a tort (fuck)
Тем больше мы понимаем, что неправы (чёрт)
C'est pas parce qu'on est pas pareil
Не потому, что мы не похожи
Qu'on est si différent (si différent)
Что мы такие разные (такие разные)
Moi, ça m'critique sur réseaux, putain, ça m'rend indifférent
Меня критикуют в сети, чёрт, мне всё равно
Toute vérité n'est pas bonne à dire
Не всякую правду стоит говорить
On mourra ensemble car les opposés s'attirent
Мы умрём вместе, потому что противоположности притягиваются
Feu d'artifice ou pas, dans la cité, ça tire
Фейерверк или нет, в городе стреляют
J'ai des blessures qu'on soigne pas à la pharmacie
У меня есть раны, которые не лечатся в аптеке
Tout est noir par ici mais bon, j'ai su m'y faire
Здесь всё темно, но я смог к этому привыкнуть
Somnifère dans les veines, du coup, je réitère
Снотворное в венах, поэтому я повторяю
Plus d'amour, j'veux tout niquer comme un mammifère
Больше никакой любви, я хочу всё разрушить, как млекопитающее
Tout s'achète, même le love est devenu tarifaire
Всё покупается, даже любовь стала тарифицированной
Donc j'suis autoritaire concernant relation
Поэтому я авторитарен в отношениях
Mon cœur a subir quelques réparations
Моему сердцу пришлось пройти небольшой ремонт
Je n'crois qu'en ma nation et je sais que j'ai raison
Я верю только в свою нацию, и я знаю, что я прав
J'fais plus des sons, là, poto, c'est des cargaisons
Я больше не делаю песни, бро, это груз
Donc peu d'apparitions car c'est noir
Поэтому мало появлений, потому что всё мрачно
Et si on s'aime, c'est jusqu'à la mort
И если мы любим друг друга, то до самой смерти
Sinon tu laisses tomber
Иначе ты просто сдашься
J'suis dans la caisse, je passe les rapports
Я в машине, переключаю скорости
J'ai du love à déstocker
У меня есть любовь на распродажу
Et si on s'aime, c'est jusqu'à la mort
И если мы любим друг друга, то до самой смерти
Sinon tu laisses tomber
Иначе ты просто сдашься
J'suis dans la caisse, je passe les rapports
Я в машине, переключаю скорости
J'ai du love à déstocker
У меня есть любовь на распродажу
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да, да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да, да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да, да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да, да, да, да)





Авторы: David Mems, Pablo Plaza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.