Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Was Gone
Als ich weg war
When
I
was
gone
Als
ich
weg
war,
I
heard
you
was
fucking
on
whoever
habe
ich
gehört,
dass
du
mit
jedem
gevögelt
hast
Love
you
again?
I
can
never
Dich
wieder
lieben?
Das
kann
ich
nie
When
I
was
gone
Als
ich
weg
war,
You
tried
to
take
a
advantage
of
a
nigga
hast
du
versucht,
einen
Kerl
auszunutzen
Had
me
pull
a
hammer
on
a
nigga.
(on
a
nigga)
Hast
mich
dazu
gebracht,
eine
Knarre
auf
einen
Kerl
zu
ziehen.
(auf
einen
Kerl)
Thass'
why
you
don't
love
these
hoes
Deshalb
liebst
du
diese
Schlampen
nicht
Thass'
why
you
don't
love
these
hoes
Deshalb
liebst
du
diese
Schlampen
nicht
Thass'
why
you
don't
love
these
hoes
Deshalb
liebst
du
diese
Schlampen
nicht
Thass'
why
you
don't
love
these
hoes
Deshalb
liebst
du
diese
Schlampen
nicht
I
was...
in
jail
wit'
all
niggas
Ich
war...
im
Knast
mit
all
den
Jungs
You
was
waiting
to
exhale
fucking
wit
all
niggas
Du
hast
darauf
gewartet,
auszuatmen
und
hast
mit
all
den
Jungs
gevögelt
My
momma
said
I
should
accept
yo
apology
Meine
Mutter
sagte,
ich
sollte
deine
Entschuldigung
akzeptieren
But
fuck
that,
that's
just
reverse
psychology
Aber
scheiß
drauf,
das
ist
nur
umgekehrte
Psychologie
I
don't
love
you
no
more,
and
I
think
you
a
ho
Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
und
ich
denke,
du
bist
eine
Schlampe
You
let
a
nigga
go
too
long,
without
no
sto
Du
hast
einen
Kerl
zu
lange
gehen
lassen,
ohne
Stopp
For
all
my
niggas
doing
time,
I
know
how
it
get
Für
all
meine
Jungs,
die
im
Knast
sitzen,
ich
weiß,
wie
es
ist
Yo
homies
disappear,
and
yo
bitch
turn
into
a
flip
Deine
Kumpels
verschwinden,
und
deine
Schlampe
wird
zum
Flittchen
Once
upon
a
time,
I
thought
I
found
love
but
then
she
played
me...
Es
war
einmal,
da
dachte
ich,
ich
hätte
die
Liebe
gefunden,
aber
dann
hat
sie
mich
verarscht...
I
was
gone.came
back
now
my
baby,
having
a
baby...
Ich
war
weg.
Kam
zurück
und
jetzt
hat
mein
Baby
ein
Baby...
I
know
you
was
cheating,
I
was
outta
town
eating
Ich
weiß,
dass
du
fremdgegangen
bist,
ich
war
nicht
in
der
Stadt
und
habe
gegessen
But
real
players
we
don't
get
mad,
we
get
EVEN
Aber
echte
Spieler
werden
nicht
wütend,
wir
gleichen
aus
But
this
is
why
I
lost
feelings,
cause
if
these
hoes
ain't
fully
flipping,
then
they
cartwheeling
Aber
deshalb
habe
ich
meine
Gefühle
verloren,
denn
wenn
diese
Schlampen
nicht
voll
dabei
sind,
dann
schlagen
sie
Rad
When
I
was
gone
Als
ich
weg
war,
I
heard
you
was
fucking
on
whoever
habe
ich
gehört,
dass
du
mit
jedem
gevögelt
hast
Love
you
again?
I
can
never
Dich
wieder
lieben?
Das
kann
ich
nie
When
I
was
gone
Als
ich
weg
war,
You
tried
to
take
a
advantage
of
a
nigga
hast
du
versucht,
einen
Kerl
auszunutzen
Had
me
pull
a
hammer
on
a
nigga.
(on
a
nigga)
Hast
mich
dazu
gebracht,
eine
Knarre
auf
einen
Kerl
zu
ziehen.
(auf
einen
Kerl)
Thass'
why
you
don't
love
these
hoes
Deshalb
liebst
du
diese
Schlampen
nicht
Thass'
why
you
don't
love
these
hoes
Deshalb
liebst
du
diese
Schlampen
nicht
Thass'
why
you
don't
love
these
hoes
Deshalb
liebst
du
diese
Schlampen
nicht
Thass'
why
you
don't
love
these
hoes
Deshalb
liebst
du
diese
Schlampen
nicht
She
got
a
nigga
in
here,
dumb
hot
(dumb
hot)
Sie
hat
einen
Kerl
hier
drin,
total
wütend
(total
wütend)
Tell
a
bitch,
hurry
up
and
send
that
green
dot
(aye)
Sag
einer
Schlampe,
sie
soll
sich
beeilen
und
den
Green
Dot
schicken
(aye)
Left
a
nigga
in
the
dirt,
now
she
like
7-Eleven
giving
free
slurps
Hat
einen
Kerl
im
Dreck
gelassen,
jetzt
ist
sie
wie
7-Eleven
und
verteilt
kostenlose
Slurps
I
bought
a
celly
from
my
cellmate,
she
don't
even
text
a
nigga
no
kind
of
sex-play
Ich
habe
ein
Handy
von
meinem
Zellengenossen
gekauft,
sie
schreibt
einem
Kerl
nicht
mal
eine
SMS
mit
irgendeinem
Sex-Spiel
Aye
fuck
that
bitch,
I'ma
have
the
lil
home
girls
rush
that
bitch
Aye,
scheiß
auf
diese
Schlampe,
ich
lasse
die
kleinen
Homegirls
diese
Schlampe
überfallen
I
say
my
bail
too
high,
my
hopes
too
low
Ich
sage,
meine
Kaution
ist
zu
hoch,
meine
Hoffnungen
zu
niedrig
My
case
too
slow,
Violation
from
my
P.O
Mein
Fall
zu
langsam,
Verstoß
von
meinem
Bewährungshelfer
I
just
got
out
I
shoulda
just
stayed
on
the
couch,
3-way
now
my
ho
tryna
cuss
me
out
Ich
bin
gerade
rausgekommen,
ich
hätte
einfach
auf
der
Couch
bleiben
sollen,
Dreier
jetzt
versucht
meine
Schlampe
mich
anzuschreien
And
my
lawyer
say
the
witness
coming
to
trial,
on
top
of
that
I
heard
my
main
bitch
fucking
around
Und
mein
Anwalt
sagt,
der
Zeuge
kommt
zum
Prozess,
obendrein
habe
ich
gehört,
dass
meine
Hauptschlampe
rumvögelt
I'm
banging
and
shit,
my
lady
prolly
selling
her
clit,
no
money
on
my
books
Ich
bin
am
Knallen
und
so,
meine
Lady
verkauft
wahrscheinlich
ihre
Klitoris,
kein
Geld
auf
meinen
Büchern
A
nigga
taking
L'S
wit
this
bitch!
Ein
Kerl
nimmt
Niederlagen
mit
dieser
Schlampe
hin!
When
I
was
gone
Als
ich
weg
war,
I
heard
you
was
fucking
on
whoever
habe
ich
gehört,
dass
du
mit
jedem
gevögelt
hast
Love
you
again?
I
can
never
Dich
wieder
lieben?
Das
kann
ich
nie
When
I
was
gone
Als
ich
weg
war,
You
tried
to
take
a
advantage
of
a
nigga
hast
du
versucht,
einen
Kerl
auszunutzen
Had
me
pull
a
hammer
on
a
nigga.
(on
a
nigga)
Hast
mich
dazu
gebracht,
eine
Knarre
auf
einen
Kerl
zu
ziehen.
(auf
einen
Kerl)
Thass'
why
you
don't
love
these
hoes
Deshalb
liebst
du
diese
Schlampen
nicht
Thass'
why
you
don't
love
these
hoes
Deshalb
liebst
du
diese
Schlampen
nicht
Thass'
why
you
don't
love
these
hoes
Deshalb
liebst
du
diese
Schlampen
nicht
Thass'
why
you
don't
love
these
hoes
Deshalb
liebst
du
diese
Schlampen
nicht
If
I
put
my
trust
in
a
bitch,
i'll
always
be
hurt
Wenn
ich
einer
Schlampe
vertraue,
werde
ich
immer
verletzt
Shoulda
known
you
wasn't
shit
from
that
fake
louie
purse
Hätte
wissen
müssen,
dass
du
nichts
wert
bist,
wegen
dieser
gefälschten
Louis-Tasche
You
broke,
dumb
and
goofy
Du
bist
pleite,
dumm
und
doof
Really
tried
to
boof
me,
you
gone
end
up
like
ya
mama
a
old
ratchet
hoochie
Hast
wirklich
versucht,
mich
zu
verarschen,
du
wirst
enden
wie
deine
Mutter,
eine
alte,
miese
Schlampe
You
couldn't
stay
down
if
you
was
nailed
to
the
floor,
three
baby
daddy's
I
ain't
tryna
be
fo'
(uh-uh)
Du
könntest
nicht
treu
bleiben,
selbst
wenn
du
am
Boden
festgenagelt
wärst,
drei
Babydaddys,
ich
versuche
nicht,
der
Vierte
zu
sein
(uh-uh)
Thass
why
I
got
no
love
these
hoes,
sucka
duckin',
you
be
suckin
all
the
bros...
Deshalb
habe
ich
keine
Liebe
für
diese
Schlampen,
du
Schwachkopf,
du
lutschst
alle
Kerle...
When
I
was
gone,
I
heard
you
was
fucking
on
budda,
hoein
in
the
hood
getting
gudda
Als
ich
weg
war,
habe
ich
gehört,
dass
du
mit
Budda
gevögelt
hast,
dich
in
der
Gegend
rumgetrieben
hast,
um
an
Geld
zu
kommen
When
I
was
gone,
heard
you
was
hanging
on
the
block...
BITCH
I
don't
like
you
on
da
block
Als
ich
weg
war,
habe
ich
gehört,
dass
du
am
Block
rumgehangen
hast...
SCHLAMPE,
ich
mag
dich
nicht
am
Block
When
I
ain't
home,
you
be
doing
hella
ho
shit
Wenn
ich
nicht
zu
Hause
bin,
machst
du
eine
Menge
Schlampen-Scheiße
Thinking
I
ain't
heard
up
in
this
bitch?
Denkst
du,
ich
hätte
in
diesem
Knast
nichts
gehört?
Run
my
door,
or
I'ma
pull
a
blade
on
you
BITCH
Brich
meine
Tür
auf,
oder
ich
ziehe
eine
Klinge
gegen
dich,
SCHLAMPE
Pen
it
'till
she
blast
on
you
BITCH
Sperr
sie
ein,
bis
sie
dich
umbringt,
SCHLAMPE
And
I
ain't
wrong...
Und
ich
liege
nicht
falsch...
My
telly
went
big
on
the
sto
and
you
ain't
even
answer
yo
phone
Mein
Handy
klingelte
Sturm,
und
du
bist
nicht
mal
ans
Telefon
gegangen
And
now
a
nigga
on,
lost
all
respect
for
you
bitch
Und
jetzt
bin
ich
erfolgreich,
habe
allen
Respekt
vor
dir
verloren,
Schlampe
You
can
burn,
I
ain't
gonna
spit
on
you
bitch
Du
kannst
brennen,
ich
werde
dich
nicht
anspucken,
Schlampe
When
I
was
gone...
Als
ich
weg
war...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keenon Daquan Ray Jackson, Dijon Isaiah Mcfarlane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.