YG, RJ, Teecee, Charlie Hood, Reem Riches & Slim 400 - When I Was Gone - перевод текста песни на немецкий

When I Was Gone - YG , Teecee , RJ , Reem Riches , Slim 400 перевод на немецкий




When I Was Gone
Als ich weg war
When I was gone
Als ich weg war,
I heard you was fucking on whoever
habe ich gehört, dass du mit jedem gevögelt hast
Love you again? I can never
Dich wieder lieben? Das kann ich nie
When I was gone
Als ich weg war,
You tried to take a advantage of a nigga
hast du versucht, einen Kerl auszunutzen
Had me pull a hammer on a nigga. (on a nigga)
Hast mich dazu gebracht, eine Knarre auf einen Kerl zu ziehen. (auf einen Kerl)
Thass' why you don't love these hoes
Deshalb liebst du diese Schlampen nicht
Thass' why you don't love these hoes
Deshalb liebst du diese Schlampen nicht
Thass' why you don't love these hoes
Deshalb liebst du diese Schlampen nicht
Thass' why you don't love these hoes
Deshalb liebst du diese Schlampen nicht
I was... in jail wit' all niggas
Ich war... im Knast mit all den Jungs
You was waiting to exhale fucking wit all niggas
Du hast darauf gewartet, auszuatmen und hast mit all den Jungs gevögelt
My momma said I should accept yo apology
Meine Mutter sagte, ich sollte deine Entschuldigung akzeptieren
But fuck that, that's just reverse psychology
Aber scheiß drauf, das ist nur umgekehrte Psychologie
I don't love you no more, and I think you a ho
Ich liebe dich nicht mehr, und ich denke, du bist eine Schlampe
You let a nigga go too long, without no sto
Du hast einen Kerl zu lange gehen lassen, ohne Stopp
For all my niggas doing time, I know how it get
Für all meine Jungs, die im Knast sitzen, ich weiß, wie es ist
Yo homies disappear, and yo bitch turn into a flip
Deine Kumpels verschwinden, und deine Schlampe wird zum Flittchen
Once upon a time, I thought I found love but then she played me...
Es war einmal, da dachte ich, ich hätte die Liebe gefunden, aber dann hat sie mich verarscht...
I was gone.came back now my baby, having a baby...
Ich war weg. Kam zurück und jetzt hat mein Baby ein Baby...
I know you was cheating, I was outta town eating
Ich weiß, dass du fremdgegangen bist, ich war nicht in der Stadt und habe gegessen
But real players we don't get mad, we get EVEN
Aber echte Spieler werden nicht wütend, wir gleichen aus
But this is why I lost feelings, cause if these hoes ain't fully flipping, then they cartwheeling
Aber deshalb habe ich meine Gefühle verloren, denn wenn diese Schlampen nicht voll dabei sind, dann schlagen sie Rad
When I was gone
Als ich weg war,
I heard you was fucking on whoever
habe ich gehört, dass du mit jedem gevögelt hast
Love you again? I can never
Dich wieder lieben? Das kann ich nie
When I was gone
Als ich weg war,
You tried to take a advantage of a nigga
hast du versucht, einen Kerl auszunutzen
Had me pull a hammer on a nigga. (on a nigga)
Hast mich dazu gebracht, eine Knarre auf einen Kerl zu ziehen. (auf einen Kerl)
Thass' why you don't love these hoes
Deshalb liebst du diese Schlampen nicht
Thass' why you don't love these hoes
Deshalb liebst du diese Schlampen nicht
Thass' why you don't love these hoes
Deshalb liebst du diese Schlampen nicht
Thass' why you don't love these hoes
Deshalb liebst du diese Schlampen nicht
She got a nigga in here, dumb hot (dumb hot)
Sie hat einen Kerl hier drin, total wütend (total wütend)
Tell a bitch, hurry up and send that green dot (aye)
Sag einer Schlampe, sie soll sich beeilen und den Green Dot schicken (aye)
Left a nigga in the dirt, now she like 7-Eleven giving free slurps
Hat einen Kerl im Dreck gelassen, jetzt ist sie wie 7-Eleven und verteilt kostenlose Slurps
I bought a celly from my cellmate, she don't even text a nigga no kind of sex-play
Ich habe ein Handy von meinem Zellengenossen gekauft, sie schreibt einem Kerl nicht mal eine SMS mit irgendeinem Sex-Spiel
Aye fuck that bitch, I'ma have the lil home girls rush that bitch
Aye, scheiß auf diese Schlampe, ich lasse die kleinen Homegirls diese Schlampe überfallen
I say my bail too high, my hopes too low
Ich sage, meine Kaution ist zu hoch, meine Hoffnungen zu niedrig
My case too slow, Violation from my P.O
Mein Fall zu langsam, Verstoß von meinem Bewährungshelfer
I just got out I shoulda just stayed on the couch, 3-way now my ho tryna cuss me out
Ich bin gerade rausgekommen, ich hätte einfach auf der Couch bleiben sollen, Dreier jetzt versucht meine Schlampe mich anzuschreien
And my lawyer say the witness coming to trial, on top of that I heard my main bitch fucking around
Und mein Anwalt sagt, der Zeuge kommt zum Prozess, obendrein habe ich gehört, dass meine Hauptschlampe rumvögelt
I'm banging and shit, my lady prolly selling her clit, no money on my books
Ich bin am Knallen und so, meine Lady verkauft wahrscheinlich ihre Klitoris, kein Geld auf meinen Büchern
A nigga taking L'S wit this bitch!
Ein Kerl nimmt Niederlagen mit dieser Schlampe hin!
When I was gone
Als ich weg war,
I heard you was fucking on whoever
habe ich gehört, dass du mit jedem gevögelt hast
Love you again? I can never
Dich wieder lieben? Das kann ich nie
When I was gone
Als ich weg war,
You tried to take a advantage of a nigga
hast du versucht, einen Kerl auszunutzen
Had me pull a hammer on a nigga. (on a nigga)
Hast mich dazu gebracht, eine Knarre auf einen Kerl zu ziehen. (auf einen Kerl)
Thass' why you don't love these hoes
Deshalb liebst du diese Schlampen nicht
Thass' why you don't love these hoes
Deshalb liebst du diese Schlampen nicht
Thass' why you don't love these hoes
Deshalb liebst du diese Schlampen nicht
Thass' why you don't love these hoes
Deshalb liebst du diese Schlampen nicht
If I put my trust in a bitch, i'll always be hurt
Wenn ich einer Schlampe vertraue, werde ich immer verletzt
Shoulda known you wasn't shit from that fake louie purse
Hätte wissen müssen, dass du nichts wert bist, wegen dieser gefälschten Louis-Tasche
You broke, dumb and goofy
Du bist pleite, dumm und doof
Really tried to boof me, you gone end up like ya mama a old ratchet hoochie
Hast wirklich versucht, mich zu verarschen, du wirst enden wie deine Mutter, eine alte, miese Schlampe
You couldn't stay down if you was nailed to the floor, three baby daddy's I ain't tryna be fo' (uh-uh)
Du könntest nicht treu bleiben, selbst wenn du am Boden festgenagelt wärst, drei Babydaddys, ich versuche nicht, der Vierte zu sein (uh-uh)
Thass why I got no love these hoes, sucka duckin', you be suckin all the bros...
Deshalb habe ich keine Liebe für diese Schlampen, du Schwachkopf, du lutschst alle Kerle...
When I was gone, I heard you was fucking on budda, hoein in the hood getting gudda
Als ich weg war, habe ich gehört, dass du mit Budda gevögelt hast, dich in der Gegend rumgetrieben hast, um an Geld zu kommen
When I was gone, heard you was hanging on the block... BITCH I don't like you on da block
Als ich weg war, habe ich gehört, dass du am Block rumgehangen hast... SCHLAMPE, ich mag dich nicht am Block
When I ain't home, you be doing hella ho shit
Wenn ich nicht zu Hause bin, machst du eine Menge Schlampen-Scheiße
Thinking I ain't heard up in this bitch?
Denkst du, ich hätte in diesem Knast nichts gehört?
Run my door, or I'ma pull a blade on you BITCH
Brich meine Tür auf, oder ich ziehe eine Klinge gegen dich, SCHLAMPE
Pen it 'till she blast on you BITCH
Sperr sie ein, bis sie dich umbringt, SCHLAMPE
And I ain't wrong...
Und ich liege nicht falsch...
My telly went big on the sto and you ain't even answer yo phone
Mein Handy klingelte Sturm, und du bist nicht mal ans Telefon gegangen
And now a nigga on, lost all respect for you bitch
Und jetzt bin ich erfolgreich, habe allen Respekt vor dir verloren, Schlampe
You can burn, I ain't gonna spit on you bitch
Du kannst brennen, ich werde dich nicht anspucken, Schlampe
When I was gone...
Als ich weg war...





Авторы: Keenon Daquan Ray Jackson, Dijon Isaiah Mcfarlane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.