YISVS feat. BlopaOnTheTrack - Grand Prix - перевод текста песни на немецкий

Grand Prix - YISVS перевод на немецкий




Grand Prix
Grand Prix
Ey yah-yah
Ey yah-yah
No vine a jugar vine a llegar prix
Ich kam nicht zum Spielen, ich kam, um den Grand Prix zu gewinnen
Pero asique negga ya te advertí
Aber hör zu, ich hab dich schon gewarnt
Toy' acelerando para el Grand prix
Ich beschleunige für den Grand Prix
Llegar a la meta pa' eso nací
Das Ziel erreichen, dafür wurde ich geboren
No vine a jugar vine a llegar prix
Ich kam nicht zum Spielen, ich kam, um den Grand Prix zu gewinnen
Pero por que en mi confió to' mi team
Aber weil mein ganzes Team mir vertraut hat
Solo taba elevando el ki
Ich habe nur mein Ki erhöht
Ahora estoy listo pa' llegar a la sima
Jetzt bin ich bereit, den Gipfel zu erreichen
Mañana se que tu no va a estar
Ich weiß, morgen wirst du nicht da sein
No puedo esperar
Ich kann nicht warten
Tengo amigo que respaldar
Ich habe Freunde zu unterstützen
Pero yo por mi lo tengo que lograr
Aber ich muss es für mich selbst schaffen
Arriba voy a llegar
Ich werde nach oben kommen
Trap lo voy a reventar
Den Trap werde ich sprengen
Darle to' de vuelta a mi ma'
Meiner Ma alles zurückgeben
Que siempre me supo a poyar
Die mich immer unterstützt hat
Nunca lo voy a olvidar
Das werde ich nie vergessen
Tengo toda mi fe
Ich habe vollstes Vertrauen
En que supere
Dass ich übertreffe
En lo que entrene, me entretiene
Worin ich trainiere, es unterhält mich
To' lo nene
All die Jungs
Creen que no tengo level
Denken, ich habe kein Level
Si me ven soltando creem
Wenn sie sehen, wie ich loslege
Oh deam y me siguen mas que fresh
Oh damn, und sie folgen mir mehr als fresh
Pero ahora mi flow esta de 100
Aber jetzt ist mein Flow bei 100
No vine a jugar
Ich kam nicht zum Spielen
Vine a llegar primero (yeh)
Ich kam, um Erster zu sein (yeh)
To' mi team real
Mein ganzes Team ist echt
La feka al basurero (no)
Die Fakes in den Mülleimer (nein)
Hoy todo va genial
Heute läuft alles genial
Nada malo me espero
Ich erwarte nichts Schlechtes
Deja mucho que deciar
Lässt viel zu wünschen übrig
Falso amigos no quiero
Falsche Freunde will ich nicht
Juraron lealtad
Sie schworen Loyalität
Pero por fama se fueron (feka)
Aber für Ruhm gingen sie (Fake)
Se van a cortar con el cristal
Sie werden sich am Kristall schneiden
Que tanto quisieron
Den sie so sehr wollten
La amistad vale mucho más que tu deseado dinero
Freundschaft ist viel mehr wert als dein ersehntes Geld
No tuve para el pan pero comida me dieron
Ich hatte nichts fürs Brot, aber sie gaben mir Essen
Y por ello yo mato y muero
Und für sie töte und sterbe ich
(Mato y muero)
(Töte und sterbe)
Por que nunca fingieron
Weil sie sich nie verstellt haben
(Nunca fingieron)
(Nie verstellt haben)
Por ello mato y muero
Für sie töte und sterbe ich
(Mato y muero)
(Töte und sterbe)
Por que nunca fingieron
Weil sie sich nie verstellt haben
No vine a jugar vine a llegar prix
Ich kam nicht zum Spielen, ich kam, um den Grand Prix zu gewinnen
Pero asique negga ya te advertí
Aber hör zu, ich hab dich schon gewarnt
Toy' acelerando para el Grand prix
Ich beschleunige für den Grand Prix
Llegar a la meta pa' eso nací
Das Ziel erreichen, dafür wurde ich geboren
No vine a jugar vine a llegar prix
Ich kam nicht zum Spielen, ich kam, um den Grand Prix zu gewinnen
Pero por que en mi confió to' mi team
Aber weil mein ganzes Team mir vertraut hat
Solo estaba elevando el ki
Ich habe nur mein Ki erhöht
Ahora estoy listo pa' llegar a la cima
Jetzt bin ich bereit, den Gipfel zu erreichen
Lleno de medusa
Voll mit Medusa
Mi piscina llena de medusa
Mein Pool voller Medusa
Mi amigos desayunando medusa
Meine Freunde frühstücken Medusa
Mi closet lleno de medusa
Mein Schrank voller Medusa
Ahora me stalkea re intrusa
Jetzt stalkt sie mich total aufdringlich
Piensa que estoy para ella e ilusa
Sie denkt, ich bin für sie da, sie ist naiv
El tiempo e oro el oro se usa
Zeit ist Gold, Gold wird genutzt
Toy' pueto' pa' lo mío
Ich bin auf mein Ding fokussiert
No se cruza
Komm mir nicht in die Quere
Te dije que no eran tontearía
Ich sagte dir, das ist kein Blödsinn
Todo es por ti
Alles ist für dich
Seque llegara el día
Ich weiß, der Tag wird kommen
Verte feliz sonrisa es mi guía
Dich glücklich zu sehen, dein Lächeln ist mein Leitfaden
Si no es con música será ingeniería
Wenn nicht mit Musik, dann mit Ingenieurwesen
Prometo que llegara el día
Ich verspreche, der Tag wird kommen
Tenerte tranquila y hacer que te ría
Dich beruhigt zu wissen und dich zum Lachen zu bringen
La billetera nunca estar vacía
Dass die Brieftasche nie leer ist
Para ti el bogatti y la duka que es mía
Für dich der Bugatti und die Duka [Ducati], die mein ist





Авторы: Jesus Mauricio Riveros, Pablo Cajas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.