Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(That's
one
small
step
for
man,
one
giant
leap
for
mankind)
(Das
ist
ein
kleiner
Schritt
für
einen
Menschen,
ein
riesiger
Sprung
für
die
Menschheit)
(Tranquility
Base
here,
the
eagle
has
landed)
(Hier
ist
die
Basis
Tranquility,
der
Adler
ist
gelandet)
(All
engines
running)
(Alle
Triebwerke
laufen)
Y'all
can't
fuckin
bring
me
down
I'm
going
past
the
sky
Ihr
könnt
mich
verdammt
nicht
runterbringen,
ich
fliege
über
den
Himmel
hinaus
All
black
EVA
them
diamonds
hanging
off
my
side
Alles
schwarze
EVA,
die
Diamanten
hängen
an
meiner
Seite
I
won't
ever
stop
no
cops
5 miles
per
second
do
or
die
Ich
werde
nie
anhalten,
keine
Cops,
5 Meilen
pro
Sekunde,
auf
Leben
und
Tod
Heading
for
the
top
no
Spock
I'm
cruising
in
the
enterprise
Auf
dem
Weg
nach
oben,
kein
Spock,
ich
cruise
in
der
Enterprise
Stack
my
cash
up
to
the
moon
apollo
Stapel
mein
Bargeld
bis
zum
Mond,
Apollo
Counting
like
I
won
the
lotto
Zähle,
als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen
Flying
high
like
Colorado
Fliege
hoch
wie
Colorado
Bank
account
ain't
ever
hollow
Bankkonto
ist
niemals
leer
Speeding
up
no
desperado
Beschleunige,
kein
Desperado
Couple
milli
on
the
condo
Ein
paar
Millionen
für
die
Eigentumswohnung
I've
been
living
life
Ich
habe
das
Leben
gelebt
Like
I
ain't
gon
live
again
tomorrow
Als
würde
ich
morgen
nicht
mehr
leben
Bitch
I'm
about
to
blow
up
you
can
call
me
the
challenger
Schlampe,
ich
explodiere
gleich,
du
kannst
mich
Challenger
nennen
Always
in
pandora
but
I'm
not
Salvador
Immer
in
Pandora,
aber
ich
bin
nicht
Salvador
Only
one
passenger
Nur
ein
Passagier
I'm
just
a
traveler
Ich
bin
nur
ein
Reisender
Gas
in
my
shuttle
Treibstoff
in
meinem
Shuttle
Must
refill
the
canister
Muss
den
Kanister
nachfüllen
Pockets
fat
just
like
bhudda
Taschen
fett
wie
Buddha
Spent
a
rack
on
Medusas
Habe
ein
Vermögen
für
Medusas
ausgegeben
Drop
a
track
then
I
move
up
Droppe
einen
Track
und
steige
dann
auf
Dreaming
I'm
after
it
Ich
träume,
ich
bin
dahinter
her
Don't
gotta
factor
in
Muss
nicht
mit
einberechnen
Technical
power
hit
Technische
Power
trifft
Diamonds
and
gold
bitch
I'm
flying
up
high
Diamanten
und
Gold,
Schlampe,
ich
fliege
hoch
hinaus
Watch
hella
cold
leaving
earth
goodbye
Verdammt
kalt,
verlasse
die
Erde,
auf
Wiedersehen
Speakers
hit
blasting
it
Lautsprecher
knallen
es
raus
Hyperspace
in
the
whip
Hyperraum
im
Wagen
Ride
the
Epoch
till
the
end
of
time
Reite
die
Epoche
bis
zum
Ende
der
Zeit
Reebok's
be
on
I
just
do
it
like
Rick
Ross
Reeboks
an,
ich
mache
es
einfach
wie
Rick
Ross
Got
the
club
jumping
around
like
Kriss
Kross
Habe
den
Club
zum
Hüpfen
gebracht
wie
Kriss
Kross
Wearing
a
coat
made
of
Treble
fur
Trage
einen
Mantel
aus
Treble-Pelz
Kettle
burn
Kessel
brennt
Fueling
my
engine
Befeuere
meinen
Motor
I'm
leaving
this
world
Ich
verlasse
diese
Welt
Y'all
can't
fuckin
bring
me
down
I'm
going
past
the
sky
Ihr
könnt
mich
verdammt
nicht
runterbringen,
ich
fliege
über
den
Himmel
hinaus
All
black
EVA
them
diamonds
hanging
off
my
side
Alles
schwarze
EVA,
die
Diamanten
hängen
an
meiner
Seite
I
won't
ever
stop
no
cops
5 miles
per
second
do
or
die
Ich
werde
nie
anhalten,
keine
Cops,
5 Meilen
pro
Sekunde,
auf
Leben
und
Tod
Heading
for
the
top
no
Spock
I'm
cruising
in
the
enterprise
Auf
dem
Weg
nach
oben,
kein
Spock,
ich
cruise
in
der
Enterprise
Stack
my
cash
up
to
the
moon
apollo
Stapel
mein
Bargeld
bis
zum
Mond,
Apollo
Counting
like
I
won
the
lotto
Zähle,
als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen
Flying
high
like
Colorado
Fliege
hoch
wie
Colorado
Bank
account
ain't
ever
hollow
Bankkonto
ist
niemals
leer
Speeding
up
no
desperado
Beschleunige,
kein
Desperado
Couple
milli
on
the
condo
Ein
paar
Millionen
für
die
Eigentumswohnung
I've
been
living
life
Ich
habe
das
Leben
gelebt
Like
I
ain't
gon
live
again
tomorrow
Als
würde
ich
morgen
nicht
mehr
leben
I'm
going
up
in
the
ranks
Ich
steige
in
den
Rängen
auf
I'm
hot
shit
no
franks
Ich
bin
heißer
Scheiß,
keine
Franks
Bring
the
noise
like
anthrax
Bringe
den
Lärm
wie
Anthrax
I
drop
mils
in
the
bank
Ich
werfe
Millionen
auf
die
Bank
Where
we're
going
Wo
wir
hingehen
We
don't
need
no
roads
brauchen
wir
keine
Straßen
Nike
air
max
covering
my
toes
Nike
Air
Max
bedecken
meine
Zehen
Everything
round
me
froze
Alles
um
mich
herum
ist
gefroren
Breaking
the
sound
barrier
spitting
spirratic
Durchbreche
die
Schallmauer,
spucke
sporadisch
I'm
from
space
no
deoxys
but
my
wrist
got
a
patek
Ich
bin
aus
dem
All,
kein
Deoxys,
aber
mein
Handgelenk
hat
eine
Patek
Boutta
get
bigger
than
Mecha
Streisand
Werde
gleich
größer
als
Mecha
Streisand
Knocking
these
bitches
out
Mike
Tyson
Haue
diese
Bitches
k.o.
wie
Mike
Tyson
Feeling
like
a
rockstar
Fühle
mich
wie
ein
Rockstar
Whip
a
Tesla
box
car
Peitsche
einen
Tesla-Boxwagen
Write
the
shit
and
drop
it
Armstrong's
guitar
Schreibe
den
Scheiß
und
lasse
ihn
fallen,
Armstrongs
Gitarre
Bitches
gon
swallow
my
nut
like
the
dark
star
Bitches
werden
meinen
Samen
schlucken
wie
der
Dark
Star
Bitch
I
be
earning
my
shit
fuck
Karl
Marx
Schlampe,
ich
verdiene
mein
Zeug,
scheiß
auf
Karl
Marx
Y'all
can't
fuckin
bring
me
down
I'm
going
past
the
sky
Ihr
könnt
mich
verdammt
nicht
runterbringen,
ich
fliege
über
den
Himmel
hinaus
All
black
EVA
them
diamonds
hanging
off
my
side
Alles
schwarze
EVA,
die
Diamanten
hängen
an
meiner
Seite
I
won't
ever
stop
no
cops
5 miles
per
second
do
or
die
Ich
werde
nie
anhalten,
keine
Cops,
5 Meilen
pro
Sekunde,
auf
Leben
und
Tod
Heading
for
the
top
no
Spock
I'm
cruising
in
the
enterprise
Auf
dem
Weg
nach
oben,
kein
Spock,
ich
cruise
in
der
Enterprise
Stack
my
cash
up
to
the
moon
apollo
Stapel
mein
Bargeld
bis
zum
Mond,
Apollo
Counting
like
I
won
the
lotto
Zähle,
als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen
Flying
high
like
Colorado
Fliege
hoch
wie
Colorado
Bank
account
ain't
ever
hollow
Bankkonto
ist
niemals
leer
Speeding
up
no
desperado
Beschleunige,
kein
Desperado
Couple
milli
on
the
condo
Ein
paar
Millionen
für
die
Eigentumswohnung
I've
been
living
life
Ich
habe
das
Leben
gelebt
Like
I
ain't
gon
live
again
tomorrow
Als
würde
ich
morgen
nicht
mehr
leben
Screaming
at
the
sky
I'm
staring
casually
Ich
schreie
zum
Himmel,
ich
starre
lässig
Leave
the
force
of
gravity
I'm
heading
out
to
the
galaxy
Verlasse
die
Schwerkraft,
ich
mache
mich
auf
den
Weg
zur
Galaxie
I
won't
ever
kneel
like
Armstrong
Ich
werde
niemals
knien
wie
Armstrong
I'm
in
the
fuckin
sky
I'm
flying
up
to
the
top
chart
Ich
bin
im
verdammten
Himmel,
ich
fliege
hoch
zu
den
Top-Charts
My
mission
steady
Meine
Mission
ist
stabil
Sometimes
I
fantasize
about
traveling
space
and
time
Manchmal
phantasiere
ich
davon,
durch
Raum
und
Zeit
zu
reisen
I
think
of
of
memories
I
got
stashed
back
up
in
my
mind
Ich
denke
an
Erinnerungen,
die
ich
in
meinem
Kopf
gespeichert
habe
I
take
a
moment
to
relive
em
staring
at
the
sky
Ich
nehme
mir
einen
Moment,
um
sie
wiederzuerleben,
während
ich
in
den
Himmel
starre
Fuck
the
clouds
I'm
on
the
moon
the
bells
will
never
chime
Scheiß
auf
die
Wolken,
ich
bin
auf
dem
Mond,
die
Glocken
werden
niemals
läuten
Open
your
mind
Öffne
deinen
Geist
Bitch
Ima
be
a
motherfucking
king
of
the
new
era
Schlampe,
ich
werde
ein
verdammter
König
der
neuen
Ära
sein
Swear
to
god
Ima
be
the
fucking
best
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
werde
der
verdammte
Beste
sein
I
ain't
ever
gonna
rest
Ich
werde
niemals
ruhen
Till
I
got
a
blue
Mclerin
Bis
ich
einen
blauen
McLaren
habe
Take
off
to
Saturn
Hebe
ab
zum
Saturn
Climb
the
ladder
Erklimme
die
Leiter
Remember
days
Erinnere
mich
an
Tage
I
thought
that
I
won't
matter
an
denen
ich
dachte,
ich
würde
keine
Rolle
spielen
Till
I
learned
to
Bis
ich
lernte
zu
Mix
and
master
Mixen
und
Mastern
Now
I'm
waving
up
Jetzt
schwenke
ich
Screaming
at
the
sky
I'm
staring
casually
Ich
schreie
zum
Himmel,
ich
starre
lässig
Leave
the
force
of
gravity
I'm
heading
out
to
the
galaxy
Verlasse
die
Schwerkraft,
ich
mache
mich
auf
den
Weg
zur
Galaxie
I
won't
ever
kneel
like
Armstrong
Ich
werde
niemals
knien
wie
Armstrong
I'm
in
the
fuckin
sky
I'm
flying
up
to
the
top
chart
Ich
bin
im
verdammten
Himmel,
ich
fliege
hoch
zu
den
Top-Charts
My
mission
steady
Meine
Mission
ist
stabil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasin Kashubeck
Альбом
YK3
дата релиза
06-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.