YKK - Hell of a Night - перевод текста песни на немецкий

Hell of a Night - YKKперевод на немецкий




Hell of a Night
Höllische Nacht
I ain't got no fuckin tests
Ich hab keine verdammten Tests mehr
That shit over its the last day of school
Der Scheiß ist vorbei, es ist der letzte Schultag
Finally I'm fuckin finished
Endlich bin ich verdammt nochmal fertig
Worked my ass of like a mule
Hab mir den Arsch aufgerissen wie ein Maultier
Now I need to take the time
Jetzt muss ich mir die Zeit nehmen
To free my mind and just relax
Um meinen Geist zu befreien und einfach zu entspannen
Fuck it callin up pen island
Scheiß drauf, ich ruf Pen Island an
Out the door no going back
Raus aus der Tür, kein Zurück
Met up at old hilliard
Haben uns in Old Hilliard getroffen
Walked around
Sind rumgelaufen
Out past curfew
Nach der Ausgangssperre
Don't make a sound
Macht keinen Mucks
Then we back at the house
Dann sind wir zurück zum Haus
Everybody in the car
Alle ins Auto
Turn on the engine got the speakers
Motor an, Lautsprecher aufgedreht
Destination not far
Das Ziel ist nicht weit
Bowling at midnight
Bowling um Mitternacht
Kicked these bitches ass
Hab diesen Schlampen in den Arsch getreten
Mix the syrup with the sprite
Misch den Sirup mit Sprite
Fuck it pull up with the grass
Scheiß drauf, komm mit dem Gras an
Yeah I took a couple hits
Ja, ich hab ein paar Züge genommen
Had me higher than a kite
Hat mich höher als einen Drachen steigen lassen
Kickass start to summer
Geiler Start in den Sommer
Was a hell of a night
War eine höllische Nacht
Eventually we nearing towards
Irgendwann nähern wir uns
The end of the day
Dem Ende des Tages
Put out the blunts away the liquor
Lösch die Blunts, räum den Schnaps weg
Leave them in the ash tray
Lass sie im Aschenbecher
I never want this shit to end
Ich will nie, dass dieser Scheiß endet
Can't last forever but hey
Kann nicht ewig dauern, aber hey
I had a good ass time
Ich hatte eine verdammt gute Zeit
No hesitation I can say
Ohne zu zögern kann ich sagen
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
Stackin up my paper
Stapel mein Papier
It ain't funny
Es ist nicht lustig
Dudes be straight up jealous
Typen sind echt eifersüchtig
Cause I'm counting my money
Weil ich mein Geld zähle
Riding in a Lambo
Fahre in einem Lambo
My whip ain't lookin bummy
Meine Karre sieht nicht schäbig aus
Speaker Fuckin blasting
Lautsprecher dröhnen verdammt nochmal
You ain't hearin shit from me
Du hörst nichts von mir
Hell of a night
Höllische Nacht
Flick on the light
Mach das Licht an
Throat fuck burning
Verdammter Hals brennt
Put up a hell of a fight
Hab einen höllischen Kampf geliefert
I'm on a hell of a flight
Ich bin auf einem höllischen Flug
I'm in a whole new hight
Ich bin in einer ganz neuen Höhe
Wake up in the morning
Wach auf am Morgen
Was a hell of a sight
War ein höllischer Anblick
Sippin on some purple juice
Nippe an einem lila Saft
Ain't talkin bout no grapes
Rede nicht von Trauben
All I see is mountains and clouds
Alles, was ich sehe, sind Berge und Wolken
Can't hit the brakes
Kann nicht bremsen
On the road to rags and riches
Auf dem Weg von Lumpen zum Reichtum
All my diamonds hella glacé
Alle meine Diamanten, verdammt, glacé
Every paycheck now be feelin
Jeder Gehaltsscheck fühlt sich jetzt
So blasé
So blasé an
Cause the night is still young
Denn die Nacht ist noch jung
We can do whatever
Wir können machen, was wir wollen
Feeling like the morning won't come
Fühlt sich an, als würde der Morgen nicht kommen
Nope never
Nein, niemals
Now I'm sipping hella lean
Jetzt nippe ich an verdammt viel Lean
This night gon feel like forever
Diese Nacht wird sich wie eine Ewigkeit anfühlen
I swear to god
Ich schwöre bei Gott
This is gonna be the greatest night ever
Das wird die großartigste Nacht überhaupt
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht
It was a hell of a night
Es war eine höllische Nacht





Авторы: Y K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.