YKK - Kind Of A Return To Form IG - перевод текста песни на немецкий

Kind Of A Return To Form IG - YKKперевод на немецкий




Kind Of A Return To Form IG
So eine Art Rückkehr zur Form, denke ich
Schools out for good right now
Die Schule ist jetzt endgültig vorbei
Hyped up and nobody can make me pipe down
Bin aufgekratzt und niemand kann mich zum Schweigen bringen
Walking around and I can see the suns out
Gehe herum und sehe, dass die Sonne scheint
So much gold on me reflecting feeling like a light house
So viel Gold an mir, dass es reflektiert, fühle mich wie ein Leuchtturm
Luxurious clothes, you know that's all I'm wearing
Luxuriöse Kleidung, du weißt, dass ich nur das trage
Wrist hit with a hydro pump got everyone staring
Handgelenk getroffen von einer Hydropumpe, alle starren
I got suicide doors on my fuckin McLaren
Ich habe Selbstmördertüren an meinem verdammten McLaren
Push to start open the doors fire it up and hop in
Drücke zum Starten, öffne die Türen, starte ihn und steige ein
Steady cruising down the back streets
Cruise gemütlich durch die Seitenstraßen
Running up the racks like a motherfuckin track meet
Renne die Kohle zusammen wie bei einem verdammten Wettrennen
Three bags full of cash like a fuckin black sheep
Drei Taschen voller Bargeld, wie ein verdammtes schwarzes Schaf
Living down the fast lane, they can never pass me bitch
Lebe auf der Überholspur, sie können mich niemals überholen, Schlampe
You know I be steady cruising down the back streets
Du weißt, ich cruise immer gemütlich durch die Seitenstraßen
Running up the racks like a motherfuckin track meet
Renne die Kohle zusammen wie bei einem verdammten Wettrennen
Three bags full of cash like a fuckin black sheep
Drei Taschen voller Bargeld, wie ein verdammtes schwarzes Schaf
Living down the fast lane, they can never pass me bitch
Lebe auf der Überholspur, sie können mich niemals überholen, Schlampe
Went from a 12 speed to a v12
Vom 12-Gang zum V12
Went from having no money to stacking hundreds on the shelf
Von keinem Geld zu Hunderten, die ich auf das Regal staple
Went from having a dream to living all my dreams out
Von einem Traum dazu, alle meine Träume auszuleben
Went from being alone to alone in a big house
Von allein zu sein zu allein in einem großen Haus
Got an elevator to myself, exiting the lobby
Habe einen Aufzug für mich allein, verlasse die Lobby
Bruning rubber doing donuts leaving tire marks can't stop me
Verbrenne Gummi, mache Donuts, hinterlasse Reifenspuren, kannst mich nicht aufhalten
Credit card maxed from a trip out to Hawaii
Kreditkarte ausgereizt von einem Trip nach Hawaii
Hear me spitting that Charizard
Hör mich, wie ich Glurak spitte
Catch me in my fucking car and you know I be
Erwisch mich in meinem verdammten Auto und du weißt, ich bin
Steady cruising down the back streets
Immer gemütlich durch die Seitenstraßen cruisen
Running up the racks like a motherfuckin track meet
Renne die Kohle zusammen wie bei einem verdammten Wettrennen
Three bags full of cash like a fuckin black sheep
Drei Taschen voller Bargeld, wie ein verdammtes schwarzes Schaf
Living down the fast lane, they can never pass me bitch
Lebe auf der Überholspur, sie können mich niemals überholen, Schlampe
You know I be steady cruising down the back streets
Du weißt, ich cruise immer gemütlich durch die Seitenstraßen
Running up the racks like a motherfuckin track meet
Renne die Kohle zusammen wie bei einem verdammten Wettrennen
Three bags full of cash like a fuckin black sheep
Drei Taschen voller Bargeld, wie ein verdammtes schwarzes Schaf
Living down the fast lane, they can never pass me bitch
Lebe auf der Überholspur, sie können mich niemals überholen, Schlampe
Steady cruising down the back streets
Immer gemütlich durch die Seitenstraßen cruisen
Running up the racks like a motherfuckin track meet
Renne die Kohle zusammen wie bei einem verdammten Wettrennen
Ok
Okay
Full of cash like a fuckin black sheep
Voller Bargeld, wie ein verdammtes schwarzes Schaf
Living down the fast lane, they can never pass me bitch
Lebe auf der Überholspur, sie können mich niemals überholen, Schlampe





Авторы: Yasin Kashubeck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.