Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Return of YKK
Die Rückkehr von YKK
Spaced
out
motherfucker
I'm
on
Mercury
Abgedrehter
Motherfucker,
ich
bin
auf
Merkur
Gaze
down
while
I'm
climbing
up
vertically
Blicke
nach
unten,
während
ich
senkrecht
aufsteige
Face
down
you
in
the
presence
of
a
fuckin
king
Du
liegst
mit
dem
Gesicht
nach
unten
in
der
Gegenwart
eines
verdammten
Königs
Tryna
make
sounds
dropping
out
of
university
Versuche,
Sounds
zu
machen,
während
ich
die
Uni
schmeiß
I'm
destroying
all
these
universes
Ich
zerstöre
all
diese
Universen
Tournament
of
power
Turnier
der
Macht
Make
my
way
to
the
top
Ich
bahne
mir
meinen
Weg
an
die
Spitze
Hear
the
bass
rumble
bats
tower
Höre
den
Bass
rumpeln,
Fledermausturm
Like
team
rocket
I'm
blasting
off
again
Wie
Team
Rocket
starte
ich
wieder
durch
Iced
out
ring
like
Saturn
I
can't
stop
I'm
in
Vereister
Ring
wie
Saturn,
ich
kann
nicht
aufhören,
ich
bin
drin
Return
of
the
YKK
Rückkehr
von
YKK
Bounce
back
like
sean
Bounce
zurück
wie
Sean
Fuck
what
they
say
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen
It's
the
high
school
grad
Es
ist
der
Highschool-Absolvent
Making
my
case
Der
seinen
Standpunkt
klarmacht
Still
evolving
my
sound
Entwickle
meinen
Sound
immer
weiter
Stunting
on
these
primates
Gebe
vor
diesen
Primaten
an
Return
of
the
YKK
Rückkehr
von
YKK
Bounce
back
like
sean
Bounce
zurück
wie
Sean
Fuck
what
they
say
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen
It's
the
high
school
grad
Es
ist
der
Highschool-Absolvent
Making
my
case
Der
seinen
Standpunkt
klarmacht
Still
evolving
my
sound
Entwickle
meinen
Sound
immer
weiter
Stunting
on
these
primates
uh
Gebe
vor
diesen
Primaten
an,
uh
Writing
down
ideas
late
at
night
got
me
nocturnal
Schreibe
Ideen
spät
in
der
Nacht
auf,
das
macht
mich
nachtaktiv
Bitch
I'm
hot
shit
like
Slugma
touch
me
and
you
gon
burn
up
Bitch,
ich
bin
heißer
Scheiß
wie
Slugma,
fass
mich
an
und
du
verbrennst
dich
I
got
everybody
screaming
like
an
old
spice
commercial
Ich
bringe
alle
zum
Schreien
wie
in
einer
Old
Spice
Werbung
Ima
open
up
the
curtain
no
Winston
Churchill
Ich
werde
den
Vorhang
öffnen,
kein
Winston
Churchill
Blasting
Ich
starte
durch
So
many
shrimp
I
feel
sick
from
the
iodine
So
viele
Garnelen,
mir
wird
schlecht
vom
Jod
Kids
try
to
silence
me
tell
them
it's
quiet
time
Kinder
versuchen,
mich
zum
Schweigen
zu
bringen,
sage
ihnen,
es
ist
Ruhezeit
Bitches
be
trying
my
Schlampen
strapazieren
meine
Patience
but
that's
alright
Geduld,
aber
das
ist
in
Ordnung
Travel
through
space
and
time
Reise
durch
Raum
und
Zeit
I'm
on
the
enterprise
Ich
bin
auf
der
Enterprise
Like
team
rocket
I'm
blasting
off
again
Wie
Team
Rocket
starte
ich
wieder
durch
Iced
out
ring
like
Saturn
I
can't
stop
I'm
in
Vereister
Ring
wie
Saturn,
ich
kann
nicht
aufhören,
ich
bin
drin
Return
of
the
YKK
Rückkehr
von
YKK
Bounce
back
like
sean
Bounce
zurück
wie
Sean
Fuck
what
they
say
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen
It's
the
high
school
grad
Es
ist
der
Highschool-Absolvent
Making
my
case
Der
seinen
Standpunkt
klarmacht
Still
evolving
my
sound
Entwickle
meinen
Sound
immer
weiter
Stunting
on
these
primates
Gebe
vor
diesen
Primaten
an
Return
of
the
YKK
Rückkehr
von
YKK
Bounce
back
like
sean
Bounce
zurück
wie
Sean
Fuck
what
they
say
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen
It's
the
high
school
grad
Es
ist
der
Highschool-Absolvent
Making
my
case
Der
seinen
Standpunkt
klarmacht
Still
evolving
my
sound
Entwickle
meinen
Sound
immer
weiter
Stunting
on
these
primates
Gebe
vor
diesen
Primaten
an
Took
the
time
to
myself
just
to
focus
on
my
craft
Habe
mir
die
Zeit
genommen,
um
mich
auf
mein
Handwerk
zu
konzentrieren
Listening
to
old
music
thinking
(man
this
shits
bad)
Höre
alte
Musik
und
denke
(Mann,
das
ist
schlechter
Scheiß)
In
a
year
schools
out
and
I
ain't
ever
going
back
In
einem
Jahr
ist
die
Schule
aus
und
ich
gehe
nie
wieder
zurück
But
I
mean
it
this
time
graduation
in
the
bag
Aber
ich
meine
es
diesmal
ernst,
Abschluss
in
der
Tasche
Now
it's
been
a
hot
minute
since
summer
nights
Jetzt
ist
es
eine
heiße
Minute
seit
Sommernächten
Sharp
like
a
razor
blade
they
spitting
like
a
butter
knife
Scharf
wie
eine
Rasierklinge,
sie
spucken
wie
ein
Buttermesser
Know
I
gotta
make
it
somewhere
chilling
in
the
limelight
Weiß,
ich
muss
es
irgendwohin
schaffen,
im
Rampenlicht
chillen
Still
producing
all
my
shit
but
now
I
gotta
make
my
rhymes
tight
Produziere
immer
noch
meinen
ganzen
Scheiß,
aber
jetzt
muss
ich
meine
Reime
straffen
Made
the
first
EP
when
I
was
only
15
Habe
die
erste
EP
gemacht,
als
ich
erst
15
war
Sleepless
nights
on
FL
only
boosted
the
dream
Schlaflose
Nächte
auf
FL
haben
den
Traum
nur
verstärkt
Made
YK2
when
I
was
only
16
Habe
YK2
gemacht,
als
ich
erst
16
war
Hope
the
follow
up
gon
boost
me
blaring
his
theme
Hoffe,
der
Nachfolger
wird
mich
pushen,
sein
Thema
dröhnt
Got
no
plans
after
high
school
yet
Habe
noch
keine
Pläne
nach
der
Highschool
But
ima
pull
up
to
reunion
in
a
white
corvette
Aber
ich
werde
beim
Klassentreffen
in
einer
weißen
Corvette
vorfahren
Ain't
no
telling
anybody
what
I
do
next
Ich
verrate
niemandem,
was
ich
als
Nächstes
tue
Soon
my
music
gon
be
bigger
than
Rihanna's
forehead
Bald
wird
meine
Musik
größer
sein
als
Rihannas
Stirn
Game
bent
always
talking
insane
the
lies
said
Das
Spiel
ist
verbogen,
rede
immer
verrückt,
die
Lügen
gesagt
Straight
edge
never
making
my
brain
a
fried
egg
Straight
Edge,
mache
mein
Gehirn
nie
zu
einem
Spiegelei
Stage
set
always
ducking
them
lames
and
fake
friends
Bühne
bereit,
weiche
immer
den
Langweilern
und
falschen
Freunden
aus
Lay
sweat
overworking
but
hey
Lege
mich
ins
Zeug,
arbeite
hart,
aber
hey
It
pays
well
Es
zahlt
sich
aus
Or
pays
better
than
noodles
and
helps
me
get
over
the
land
Oder
zahlt
sich
besser
aus
als
Nudeln
und
hilft
mir,
über
das
Land
zu
kommen
Struggling
to
get
hours
the
kitchen
hella
over
staffed
Kämpfe
um
Stunden,
die
Küche
ist
verdammt
überbesetzt
But
Ima
find
my
way
Aber
ich
werde
meinen
Weg
finden
Being
a
one
man
band
Eine
Ein-Mann-Band
sein
Fuck
being
on
a
label
I'm
keeping
the
whole
bag
Scheiß
auf
ein
Label,
ich
behalte
die
ganze
Kohle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasin Kashubeck
Альбом
YK3
дата релиза
06-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.