YKK - The Return of YKK - перевод текста песни на немецкий

The Return of YKK - YKKперевод на немецкий




The Return of YKK
Die Rückkehr von YKK
Spaced out motherfucker I'm on Mercury
Abgedrehter Motherfucker, ich bin auf Merkur
Gaze down while I'm climbing up vertically
Blicke nach unten, während ich senkrecht aufsteige
Face down you in the presence of a fuckin king
Du liegst mit dem Gesicht nach unten in der Gegenwart eines verdammten Königs
Tryna make sounds dropping out of university
Versuche, Sounds zu machen, während ich die Uni schmeiß
I'm destroying all these universes
Ich zerstöre all diese Universen
Tournament of power
Turnier der Macht
Make my way to the top
Ich bahne mir meinen Weg an die Spitze
Hear the bass rumble bats tower
Höre den Bass rumpeln, Fledermausturm
Like team rocket I'm blasting off again
Wie Team Rocket starte ich wieder durch
Iced out ring like Saturn I can't stop I'm in
Vereister Ring wie Saturn, ich kann nicht aufhören, ich bin drin
It's the
Es ist die
Return of the YKK
Rückkehr von YKK
Bounce back like sean
Bounce zurück wie Sean
Fuck what they say
Scheiß drauf, was sie sagen
It's the high school grad
Es ist der Highschool-Absolvent
Making my case
Der seinen Standpunkt klarmacht
Still evolving my sound
Entwickle meinen Sound immer weiter
Stunting on these primates
Gebe vor diesen Primaten an
It's the
Es ist die
Return of the YKK
Rückkehr von YKK
Bounce back like sean
Bounce zurück wie Sean
Fuck what they say
Scheiß drauf, was sie sagen
It's the high school grad
Es ist der Highschool-Absolvent
Making my case
Der seinen Standpunkt klarmacht
Still evolving my sound
Entwickle meinen Sound immer weiter
Stunting on these primates uh
Gebe vor diesen Primaten an, uh
Writing down ideas late at night got me nocturnal
Schreibe Ideen spät in der Nacht auf, das macht mich nachtaktiv
Bitch I'm hot shit like Slugma touch me and you gon burn up
Bitch, ich bin heißer Scheiß wie Slugma, fass mich an und du verbrennst dich
I got everybody screaming like an old spice commercial
Ich bringe alle zum Schreien wie in einer Old Spice Werbung
Ima open up the curtain no Winston Churchill
Ich werde den Vorhang öffnen, kein Winston Churchill
Blasting
Ich starte durch
So many shrimp I feel sick from the iodine
So viele Garnelen, mir wird schlecht vom Jod
Kids try to silence me tell them it's quiet time
Kinder versuchen, mich zum Schweigen zu bringen, sage ihnen, es ist Ruhezeit
Bitches be trying my
Schlampen strapazieren meine
Patience but that's alright
Geduld, aber das ist in Ordnung
Travel through space and time
Reise durch Raum und Zeit
I'm on the enterprise
Ich bin auf der Enterprise
Like team rocket I'm blasting off again
Wie Team Rocket starte ich wieder durch
Iced out ring like Saturn I can't stop I'm in
Vereister Ring wie Saturn, ich kann nicht aufhören, ich bin drin
It's the
Es ist die
Return of the YKK
Rückkehr von YKK
Bounce back like sean
Bounce zurück wie Sean
Fuck what they say
Scheiß drauf, was sie sagen
It's the high school grad
Es ist der Highschool-Absolvent
Making my case
Der seinen Standpunkt klarmacht
Still evolving my sound
Entwickle meinen Sound immer weiter
Stunting on these primates
Gebe vor diesen Primaten an
It's the
Es ist die
Return of the YKK
Rückkehr von YKK
Bounce back like sean
Bounce zurück wie Sean
Fuck what they say
Scheiß drauf, was sie sagen
It's the high school grad
Es ist der Highschool-Absolvent
Making my case
Der seinen Standpunkt klarmacht
Still evolving my sound
Entwickle meinen Sound immer weiter
Stunting on these primates
Gebe vor diesen Primaten an
Uh
Uh
Yeah
Yeah
Uh
Uh
Yeah
Yeah
Uh
Uh
Yeah
Yeah
Ok
Okay
Took the time to myself just to focus on my craft
Habe mir die Zeit genommen, um mich auf mein Handwerk zu konzentrieren
Listening to old music thinking (man this shits bad)
Höre alte Musik und denke (Mann, das ist schlechter Scheiß)
In a year schools out and I ain't ever going back
In einem Jahr ist die Schule aus und ich gehe nie wieder zurück
But I mean it this time graduation in the bag
Aber ich meine es diesmal ernst, Abschluss in der Tasche
Now it's been a hot minute since summer nights
Jetzt ist es eine heiße Minute seit Sommernächten
Sharp like a razor blade they spitting like a butter knife
Scharf wie eine Rasierklinge, sie spucken wie ein Buttermesser
Know I gotta make it somewhere chilling in the limelight
Weiß, ich muss es irgendwohin schaffen, im Rampenlicht chillen
Still producing all my shit but now I gotta make my rhymes tight
Produziere immer noch meinen ganzen Scheiß, aber jetzt muss ich meine Reime straffen
Made the first EP when I was only 15
Habe die erste EP gemacht, als ich erst 15 war
Sleepless nights on FL only boosted the dream
Schlaflose Nächte auf FL haben den Traum nur verstärkt
Made YK2 when I was only 16
Habe YK2 gemacht, als ich erst 16 war
Hope the follow up gon boost me blaring his theme
Hoffe, der Nachfolger wird mich pushen, sein Thema dröhnt
Got no plans after high school yet
Habe noch keine Pläne nach der Highschool
But ima pull up to reunion in a white corvette
Aber ich werde beim Klassentreffen in einer weißen Corvette vorfahren
Ain't no telling anybody what I do next
Ich verrate niemandem, was ich als Nächstes tue
Soon my music gon be bigger than Rihanna's forehead
Bald wird meine Musik größer sein als Rihannas Stirn
Game bent always talking insane the lies said
Das Spiel ist verbogen, rede immer verrückt, die Lügen gesagt
Straight edge never making my brain a fried egg
Straight Edge, mache mein Gehirn nie zu einem Spiegelei
Stage set always ducking them lames and fake friends
Bühne bereit, weiche immer den Langweilern und falschen Freunden aus
Lay sweat overworking but hey
Lege mich ins Zeug, arbeite hart, aber hey
It pays well
Es zahlt sich aus
Or pays better than noodles and helps me get over the land
Oder zahlt sich besser aus als Nudeln und hilft mir, über das Land zu kommen
Struggling to get hours the kitchen hella over staffed
Kämpfe um Stunden, die Küche ist verdammt überbesetzt
But Ima find my way
Aber ich werde meinen Weg finden
Being a one man band
Eine Ein-Mann-Band sein
Fuck being on a label I'm keeping the whole bag
Scheiß auf ein Label, ich behalte die ganze Kohle
Huh
Huh
Uh
Uh
Yeah
Yeah
Uh
Uh
Yeah
Yeah
Uh
Uh
Yeah
Yeah
Uh
Uh
Yeah
Yeah
Uh
Uh
Yeah
Yeah
Uh
Uh
Yeah
Yeah
Uh
Uh
Yeah
Yeah
Uh
Uh
Yeah
Yeah





Авторы: Yasin Kashubeck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.