Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
up
your
hands
Hebt
eure
Hände
And
sway
to
the
rhythm
Und
wiegt
euch
im
Rhythmus
Side
by
side
Seite
an
Seite
Reach
out
to
the
light
Streckt
euch
nach
dem
Licht
aus
To
heaven
I
might
ascend
Zum
Himmel
könnte
ich
aufsteigen
And
nothing
matters
Und
nichts
ist
wichtig
Hear
my
cry
Hör
meinen
Schrei
Don't
waste
your
time
Verschwende
deine
Zeit
nicht
All
things
must
come
to
an
end
Alles
muss
einmal
enden
Flyin
to
Nevada
on
a
mission
tryna
get
rich
quick
Fliege
nach
Nevada
auf
einer
Mission,
versuche
schnell
reich
zu
werden
At
the
point
of
no
return,
one
way
ticket
Am
Punkt
ohne
Wiederkehr,
ein
One-Way-Ticket
I'm
in
the
studio
everyday
just
making
them
hits
Ich
bin
jeden
Tag
im
Studio
und
mache
nur
Hits
They
say
I
got
it
I
don't
know
I
ain't
seen
none
of
it
yet
Sie
sagen,
ich
hab's
drauf,
ich
weiß
nicht,
ich
hab
noch
nichts
davon
gesehen
Take
a
chance,
roll
the
dice,
it's
all
luck
Wag
es,
würfle,
es
ist
alles
Glück
6 years
and
I
got
nothing
to
show,
guess
I
bust
6 Jahre
und
ich
habe
nichts
vorzuzeigen,
schätze,
ich
bin
pleite
Thinking
all
these
fucking
years
I
poured
and
put
into
the
setup
Denke
an
all
die
verdammten
Jahre,
die
ich
reingesteckt
und
in
das
Setup
investiert
habe
In
the
same
place
I
started,
I
been
getting
fed
up
Am
selben
Ort,
an
dem
ich
angefangen
habe,
ich
habe
die
Schnauze
voll
These
brag
raps
ain't
been
changing
the
fact
I'm
still
broke
Diese
Angebereien
ändern
nichts
daran,
dass
ich
immer
noch
pleite
bin
Yo
raps,
watch
my
idols
all
walk
down
the
Silk
Road
thinking
Yo
Raps,
sehe
meine
Idole
alle
die
Seidenstraße
entlanggehen,
während
ich
denke
I
don't
wanna
live
a
normal
life
any
more
Ich
will
kein
normales
Leben
mehr
führen
Working
shitty
hours
to
support
a
distant
sight
of
hope
Arbeite
beschissene
Stunden,
um
eine
ferne
Aussicht
auf
Hoffnung
zu
unterstützen
All
my
extra
money
gone
and
poured
into
equipment
All
mein
zusätzliches
Geld
ist
weg
und
in
Ausrüstung
geflossen
How
the
fuck
you
enjoy
life
if
you
don't
make
enough
to
live
with
Wie
zum
Teufel
soll
man
das
Leben
genießen,
wenn
man
nicht
genug
zum
Leben
verdient?
Boss
is
tripping
fuck
this
shit,
I'm
counting
days
until
I
quit
bitch
Der
Boss
flippt
aus,
scheiß
drauf,
ich
zähle
die
Tage,
bis
ich
kündige,
Schlampe
All
my
chips
been
placed
on
red
and
im
just
playing
till
I
win
it
All
meine
Chips
sind
auf
Rot
gesetzt
und
ich
spiele
einfach,
bis
ich
gewinne
Am
I
just
wasting
my
time,
this
shit
ain't
sit
with
me
right
Verschwende
ich
nur
meine
Zeit,
das
fühlt
sich
nicht
richtig
an
I
had
ambitions
but
I'm
nowhere
near
achieving
yet
Ich
hatte
Ambitionen,
aber
ich
bin
noch
nicht
mal
in
der
Nähe,
sie
zu
erreichen
Last
year
everything
fine,
but
now
I'm
losing
my
mind
Letztes
Jahr
war
alles
in
Ordnung,
aber
jetzt
verliere
ich
den
Verstand
I'm
at
a
bonfire
like
Dave
Mustane
I'm
jumping
in
Ich
bin
an
einem
Lagerfeuer
wie
Dave
Mustaine,
ich
springe
rein
Burning
all
my
bridges
tryna
make
it
out
of
Vegas
bitch
Verbrenne
all
meine
Brücken,
versuche
aus
Vegas
rauszukommen,
Schlampe
Burning
all
my
money
tryna
make
myself
a
name
in
this
Verbrenne
all
mein
Geld,
versuche
mir
einen
Namen
zu
machen
Every
day
the
same
I
hate
that
nothing
ever
change
a
bit
Jeder
Tag
ist
gleich,
ich
hasse
es,
dass
sich
nie
etwas
ändert
The
only
thing
that
change
are
the
friends
I
associate
with
Das
Einzige,
was
sich
ändert,
sind
die
Freunde,
mit
denen
ich
verkehre
I'm
so
sick
of
burning
all
my
time
and
getting
paid
like
shit
Ich
habe
es
so
satt,
meine
ganze
Zeit
zu
verbrennen
und
scheiße
bezahlt
zu
werden
I'm
so
sick
of
working
shitty
hours,
fuck
this
8 to
6
Ich
habe
es
so
satt,
beschissene
Stunden
zu
arbeiten,
scheiß
auf
diese
8 bis
6
Feel
like
I've
been
gambling
just
losing
each
and
every
chip
Fühle
mich,
als
würde
ich
spielen
und
jeden
einzelnen
Chip
verlieren
I
feel
I'm
in
the
lottery
addicted
I
can
never
quit
Ich
fühle
mich
wie
in
der
Lotterie,
süchtig,
ich
kann
nie
aufhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasin Kashubeck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.