YL - 80 Piges - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YL - 80 Piges




80 Piges
80 G's
Hey
Hey
(Young King Beat) Y
(Young King Beat) Y
Paranoïaque toute la semaine (hey), samedi, récup' le fer (frère)
Paranoid all week (hey), Saturday, I get the iron (bro)
Posé dans le RS5 (woaw), 80 piges de hebs
Chilling in the RS5 (woaw), 80 G's of hash
Posé dans le VIP, c'est l'zbeul (zbeul), j'ai posé un SMIC, elle twerke (twerke)
Posted in the VIP, it's lit (lit), I dropped a minimum wage, she twerks (twerks)
Posé dans le VIP, c'est l'zbeul (c'est l'zbeul), posé dans le VIP, c'est l'zbeul (c'est l'zbeul)
Posted in the VIP, it's lit (it's lit), posted in the VIP, it's lit (it's lit)
J'sors avec mes gars, ils sont terribles, le boulard à Maëva est dans la villa
I'm out with my guys, they're wild, Maëva's got her head in the clouds
On a croisé l'hagar de la ville, on, on peut faire la bagarre avec les mbilas (ah)
We crossed paths with the city's hater, we can brawl with the snitches (ah)
Golf 7, 4 'teilles, cartel, pas d'tél', pas d'té-c', par terre, pas d'détail
Golf 7, 4 bottles, cartel, no phone, no text, on the floor, no details
Corsaire, corps sec, pas d'pec', cône sec par terre, hardcore, pas d'pétasse
Corsair, lean body, no flaws, dry cone on the floor, hardcore, no bitches
On parle pas de gloire, on fait du bénéfice
We don't talk about glory, we make profit
On devient assassin quand c'est nécessaire
We become assassins when necessary
Il parle au téléphone, il parle de nous aux folles
He talks on the phone, he talks about us to the girls
Tant qu'il parle pas mal, on va le laisser faire
As long as he doesn't talk bad, we'll let him be
96, j'ai l'buzz, j'baise comme 80 kil' de cess
96, I got the buzz, I fuck like 80 kilos of weed
4 rebeus dans le RS5, eh, 80 piges de hebs, woaw
4 Arabs in the RS5, eh, 80 G's of hash, woaw
Posé dans le VIP, c'est zbeul (c'est zbeul)
Posted in the VIP, it's lit (it's lit)
Posé dans le VIP, c'est zbeul (c'est zbeul)
Posted in the VIP, it's lit (it's lit)
Posé dans le VIP, c'est zbeul (c'est zbeul)
Posted in the VIP, it's lit (it's lit)
J'ai posé un SMIC, elle twerke (twerke)
I dropped a minimum wage, she twerks (twerks)
Posé dans le VIP, c'est zbeul (c'est zbeul)
Posted in the VIP, it's lit (it's lit)
Posé dans le VIP, c'est zbeul (c'est zbeul)
Posted in the VIP, it's lit (it's lit)
Posé dans le VIP, c'est zbeul (c'est zbeul)
Posted in the VIP, it's lit (it's lit)
J'suis avec elle, elle était du ter-ter (twerke)
I'm with her, she was from the hood (twerk)
J'sors un FeFe du parking, choqué la petite, j'effrite sur la 'quette
I pull a FeFe out of the parking lot, shocked the girl, I crumble on the coke
J'pourrais casser la bouteille sur ton crâne ou casser ton petit crâne sur ma 'teille (ah, ah)
I could smash the bottle on your skull or smash your little skull on my bottle (ah, ah)
Les sommes qu'on a mise sur la table (wow), autant qu'ils ont mis sur ta pute
The sums we put on the table (wow), as much as they put on your whore
Autant qu'ils ont mis sur ta tain-p', traqueur qu'ils ont mis sous ta caisse
As much as they put on your bitch, tracker they put under your car
On encaisse, on encaisse, on est en fin de vie, on finance la daronne et le train de vie
We cash in, we cash in, we're at the end of our lives, we finance the mother and the lifestyle
Si tu vois une Rolex, papa a la même, si tu vois le palace, maman a la ville, hein
If you see a Rolex, dad has the same, if you see the palace, mom has the city, huh
Tu n'es pas à l'abri, mais moi, j'suis gentil, j'en parle pas à Sabri
You're not safe, but I'm nice, I don't tell Sabri
On n'est pas des clochards, on n'est pas à ça près
We're not bums, we're not that bad
On n'est pas attirés par ces putes quand ça prie, ah (hey)
We're not attracted to these whores when they pray, ah (hey)
Depuis l'époque, un vrai petit afrit (afrit), agresseur est sur le stunt (stunt)
Since back then, a real little demon (demon), aggressor is on the stunt (stunt)
T'as mis du sang sur mes Stan Smith, j'ai mis ta joue sur mon zdeh (zdeh)
You put blood on my Stan Smiths, I put your cheek on my dick (dick)
Marre de rapper, faut qu'je cartonne (woaw), j'veux le papier d'Donald Trump
Tired of rapping, I need to make it big (woaw), I want Donald Trump's paper
Et ma Bulma Guccisée comme Young Thug, le petit a la coupe de Trunks, hey, hey
And my Bulma Guccified like Young Thug, the kid has Trunks' haircut, hey, hey
Posé dans le VIP, c'est zbeul (c'est zbeul)
Posted in the VIP, it's lit (it's lit)
Posé dans le VIP, c'est zbeul (c'est zbeul)
Posted in the VIP, it's lit (it's lit)
Posé dans le VIP, c'est zbeul (c'est zbeul)
Posted in the VIP, it's lit (it's lit)
J'ai posé un SMIC, elle twerke (twerke)
I dropped a minimum wage, she twerks (twerks)
Posé dans le VIP, c'est zbeul (c'est zbeul)
Posted in the VIP, it's lit (it's lit)
Posé dans le VIP, c'est zbeul (c'est zbeul)
Posted in the VIP, it's lit (it's lit)
Posé dans le VIP, c'est zbeul (c'est zbeul)
Posted in the VIP, it's lit (it's lit)
J'suis avec elle, elle était du ter-ter (twerke)
I'm with her, she was from the hood (twerk)
Posé dans le VIP, c'est zbeul (c'est zbeul)
Posted in the VIP, it's lit (it's lit)
Posé dans le VIP, c'est zbeul (c'est zbeul)
Posted in the VIP, it's lit (it's lit)
Posé dans le VIP, c'est zbeul (c'est zbeul)
Posted in the VIP, it's lit (it's lit)
J'ai posé un SMIC, elle twerke (twerke)
I dropped a minimum wage, she twerks (twerks)
Posé dans le VIP, c'est zbeul (c'est zbeul)
Posted in the VIP, it's lit (it's lit)
Posé dans le VIP, c'est zbeul (c'est zbeul)
Posted in the VIP, it's lit (it's lit)
Posé dans le VIP, c'est zbeul (c'est zbeul)
Posted in the VIP, it's lit (it's lit)
J'suis avec elle, elle était du ter-ter (twerke)
I'm with her, she was from the hood (twerk)
Hey, Y
Hey, Y
J'ai posé un SMIC, elle twerke, twerke, ah
I dropped a minimum wage, she twerks, twerks, ah
J'suis avec elle, elle était du ter-ter, Marseille
I'm with her, she was from the hood, Marseille
Posé dans le VIP, c'est l'zbeul
Posted in the VIP, it's lit
(Woah, woah, woah) Posé dans le VIP, c'est l'zbeul
(Woah, woah, woah) Posted in the VIP, it's lit





Авторы: Yl, Young King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.