Текст и перевод песни YL - 80 Piges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Young
King
Beat)
Y
(Young
King
Beat)
Y
Paranoïaque
toute
la
semaine
(hey),
samedi,
récup'
le
fer
(frère)
Паранойя
всю
неделю
(эй),
в
субботу,
беру
железо
(брат)
Posé
dans
le
RS5
(woaw),
80
piges
de
hebs
Расслаблен
в
RS5
(вау),
80
кусков
травы
Posé
dans
le
VIP,
c'est
l'zbeul
(zbeul),
j'ai
posé
un
SMIC,
elle
twerke
(twerke)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(движ),
я
потратил
минимум,
ты
тверкаешь
(тверкаешь)
Posé
dans
le
VIP,
c'est
l'zbeul
(c'est
l'zbeul),
posé
dans
le
VIP,
c'est
l'zbeul
(c'est
l'zbeul)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ),
расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ)
J'sors
avec
mes
gars,
ils
sont
terribles,
le
boulard
à
Maëva
est
dans
la
villa
Выхожу
со
своими
парнями,
они
ужасны,
взгляд
Маевы
направлен
на
виллу
On
a
croisé
l'hagar
de
la
ville,
on,
on
peut
faire
la
bagarre
avec
les
mbilas
(ah)
Мы
встретили
красочку
города,
мы,
мы
можем
устроить
драку
с
пушками
(а)
Golf
7,
4 'teilles,
cartel,
pas
d'tél',
pas
d'té-c',
par
terre,
pas
d'détail
Golf
7,
4 бутылки,
картель,
нет
телефона,
нет
связи,
на
земле,
без
деталей
Corsaire,
corps
sec,
pas
d'pec',
cône
sec
par
terre,
hardcore,
pas
d'pétasse
Корсар,
сухое
тело,
нет
грехов,
сухая
шишка
на
земле,
хардкор,
нет
баб
On
parle
pas
de
gloire,
on
fait
du
bénéfice
Мы
не
говорим
о
славе,
мы
делаем
прибыль
On
devient
assassin
quand
c'est
nécessaire
Мы
становимся
убийцами,
когда
это
необходимо
Il
parle
au
téléphone,
il
parle
de
nous
aux
folles
Он
говорит
по
телефону,
он
говорит
о
нас
сучкам
Tant
qu'il
parle
pas
mal,
on
va
le
laisser
faire
Пока
он
не
говорит
плохо,
мы
позволим
ему
делать
это
96,
j'ai
l'buzz,
j'baise
comme
80
kil'
de
cess
96,
у
меня
хайп,
я
трахаюсь
как
80
кило
дерьма
4 rebeus
dans
le
RS5,
eh,
80
piges
de
hebs,
woaw
4 араба
в
RS5,
эй,
80
кусков
травы,
вау
Posé
dans
le
VIP,
c'est
zbeul
(c'est
zbeul)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ)
Posé
dans
le
VIP,
c'est
zbeul
(c'est
zbeul)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ)
Posé
dans
le
VIP,
c'est
zbeul
(c'est
zbeul)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ)
J'ai
posé
un
SMIC,
elle
twerke
(twerke)
Я
потратил
минимум,
ты
тверкаешь
(тверкаешь)
Posé
dans
le
VIP,
c'est
zbeul
(c'est
zbeul)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ)
Posé
dans
le
VIP,
c'est
zbeul
(c'est
zbeul)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ)
Posé
dans
le
VIP,
c'est
zbeul
(c'est
zbeul)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ)
J'suis
avec
elle,
elle
était
du
ter-ter
(twerke)
Я
с
тобой,
ты
была
из
района
(тверкай)
J'sors
un
FeFe
du
parking,
choqué
la
petite,
j'effrite
sur
la
'quette
Вытаскиваю
Ferrari
с
парковки,
шокировал
малышку,
крошу
на
купюру
J'pourrais
casser
la
bouteille
sur
ton
crâne
ou
casser
ton
petit
crâne
sur
ma
'teille
(ah,
ah)
Я
мог
бы
разбить
бутылку
о
твой
череп
или
разбить
твой
маленький
череп
о
мою
бутылку
(а,
а)
Les
sommes
qu'on
a
mise
sur
la
table
(wow),
autant
qu'ils
ont
mis
sur
ta
pute
Суммы,
которые
мы
положили
на
стол
(вау),
столько
же,
сколько
они
потратили
на
твою
шлюху
Autant
qu'ils
ont
mis
sur
ta
tain-p',
traqueur
qu'ils
ont
mis
sous
ta
caisse
Столько
же,
сколько
они
потратили
на
твою
морду,
трекер,
который
они
поставили
под
твою
машину
On
encaisse,
on
encaisse,
on
est
en
fin
de
vie,
on
finance
la
daronne
et
le
train
de
vie
Мы
получаем,
мы
получаем,
мы
на
исходе
жизни,
мы
финансируем
маму
и
образ
жизни
Si
tu
vois
une
Rolex,
papa
a
la
même,
si
tu
vois
le
palace,
maman
a
la
ville,
hein
Если
ты
видишь
Rolex,
у
папы
такие
же,
если
ты
видишь
дворец,
у
мамы
есть
город,
эй
Tu
n'es
pas
à
l'abri,
mais
moi,
j'suis
gentil,
j'en
parle
pas
à
Sabri
Ты
не
застрахован,
но
я
добрый,
я
не
говорю
об
этом
Сабри
On
n'est
pas
des
clochards,
on
n'est
pas
à
ça
près
Мы
не
бомжи,
нам
не
до
этого
On
n'est
pas
attirés
par
ces
putes
quand
ça
prie,
ah
(hey)
Нас
не
привлекают
эти
шлюхи,
когда
они
молятся,
а
(эй)
Depuis
l'époque,
un
vrai
petit
afrit
(afrit),
agresseur
est
sur
le
stunt
(stunt)
С
тех
пор,
настоящий
маленький
бес
(бес),
агрессор
на
трюке
(трюке)
T'as
mis
du
sang
sur
mes
Stan
Smith,
j'ai
mis
ta
joue
sur
mon
zdeh
(zdeh)
Ты
испачкал
кровью
мои
Stan
Smith,
я
разбил
твою
щеку
о
свой
косяк
(косяк)
Marre
de
rapper,
faut
qu'je
cartonne
(woaw),
j'veux
le
papier
d'Donald
Trump
Надоело
читать
рэп,
мне
нужно
взорваться
(вау),
я
хочу
деньги
Дональда
Трампа
Et
ma
Bulma
Guccisée
comme
Young
Thug,
le
petit
a
la
coupe
de
Trunks,
hey,
hey
И
мою
Бульму
в
Gucci,
как
у
Young
Thug,
у
мелкого
прическа
как
у
Транкса,
эй,
эй
Posé
dans
le
VIP,
c'est
zbeul
(c'est
zbeul)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ)
Posé
dans
le
VIP,
c'est
zbeul
(c'est
zbeul)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ)
Posé
dans
le
VIP,
c'est
zbeul
(c'est
zbeul)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ)
J'ai
posé
un
SMIC,
elle
twerke
(twerke)
Я
потратил
минимум,
ты
тверкаешь
(тверкаешь)
Posé
dans
le
VIP,
c'est
zbeul
(c'est
zbeul)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ)
Posé
dans
le
VIP,
c'est
zbeul
(c'est
zbeul)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ)
Posé
dans
le
VIP,
c'est
zbeul
(c'est
zbeul)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ)
J'suis
avec
elle,
elle
était
du
ter-ter
(twerke)
Я
с
тобой,
ты
была
из
района
(тверкай)
Posé
dans
le
VIP,
c'est
zbeul
(c'est
zbeul)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ)
Posé
dans
le
VIP,
c'est
zbeul
(c'est
zbeul)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ)
Posé
dans
le
VIP,
c'est
zbeul
(c'est
zbeul)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ)
J'ai
posé
un
SMIC,
elle
twerke
(twerke)
Я
потратил
минимум,
ты
тверкаешь
(тверкаешь)
Posé
dans
le
VIP,
c'est
zbeul
(c'est
zbeul)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ)
Posé
dans
le
VIP,
c'est
zbeul
(c'est
zbeul)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ)
Posé
dans
le
VIP,
c'est
zbeul
(c'est
zbeul)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(тут
движ)
J'suis
avec
elle,
elle
était
du
ter-ter
(twerke)
Я
с
тобой,
ты
была
из
района
(тверкай)
J'ai
posé
un
SMIC,
elle
twerke,
twerke,
ah
Я
потратил
минимум,
ты
тверкаешь,
тверкаешь,
а
J'suis
avec
elle,
elle
était
du
ter-ter,
Marseille
Я
с
тобой,
ты
была
из
района,
Марсель
Posé
dans
le
VIP,
c'est
l'zbeul
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
(Woah,
woah,
woah)
Posé
dans
le
VIP,
c'est
l'zbeul
(Вау,
вау,
вау)
Расслаблен
в
VIP,
тут
движ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yl, Young King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.