YL - C'est loin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YL - C'est loin




C'est loin
It's Far
Yema, elle s'étonne de moi parce que j'passe la nuit dans les ténèbres
Darling, you're astonished by me because I spend the night in the dark
Mais le matin, j'me réveille avec le même sourire, je m'élève
But in the morning, I wake up with the same smile, I rise
J'reviens de loin, ouais
I've come a long way, yeah
J'reviens demain, frère
I'll be back tomorrow, bro
Yema, elle s'étonne de moi parce que j'passe la nuit dans les ténèbres
Darling, you're astonished by me because I spend the night in the dark
Mais le matin, j'me réveille avec le même sourire, je m'élève
But in the morning, I wake up with the same smile, I rise
J'sais que c'est pas une coïncidence, j'me réveille à l'heure de la prière
I know it's no coincidence, I wake up at the hour of prayer
Faudrait que j'commence à la faire, mon Seigneur m'a permis de briller
I should start doing it, my Lord has allowed me to shine
J'reviens de loin, j'taffais dur, j'attends que ça tombe
I've come a long way, I work hard, I wait for it to happen
J'laisse tout aux miens, j'veux pas décorer ma tombe
I leave everything to my loved ones, I don't want to decorate my grave
C'est chacun pour sa gueule, fais pas blehni, on l'a compris
It's every man for himself, don't be ignorant, we get it
T'es concentré sur ton biff et ta biatch et ton nombril
You're focused on your money, your chick, and your belly button
Ma gueule, j'suis pris de vitesse, mon excès d'ivresse
Man, I'm caught up in the speed, my drunkenness
Maintenant que c'est dit, frère, j'ai pillave 10 'teilles
Now that it's said, bro, I've looted 10 bottles
Fils de pute, mets d'la distance, j'veux pas d'leur discours
Son of a bitch, keep your distance, I don't want their talk
J'veux pas de leurs délires d'hypocrite, j'veux pas d'leur resto
I don't want their hypocritical nonsense, I don't want their restaurant
Ton ami baise ta femme (ah ouais)
Your friend is fucking your wife (oh yeah)
Poucave aux condés (sérieux)
Snitching to the cops (really?)
Sur Instagram, ils m'font les Conte
On Instagram, they act all high and mighty with me
Et moi, jamais j'me raconte, j'connais des tueurs
And me, I never tell my story, I know killers
J'veux pas leur ressembler, dans leurs yeux, y a pas d'lueur
I don't want to be like them, there's no light in their eyes
Mon ami, tout est noir (oui tout est noir)
My friend, everything is dark (yes everything is dark)
Oui tellement noir que j'peux effacer 23 piges en une seule soirée
Yes so dark that I can erase 23 years in a single evening
Personne me rassure, wAllah 3arbi, j'suis sûr de moi
No one reassures me, by Allah, I'm sure of myself
J'connais mes racines, moi, j'te dis qu'il est fou ce monde
I know my roots, man, I tell you this world is crazy
J'reviens de loin, ouais
I've come a long way, yeah
J'n'ai que mes deux mains
I have nothing but my two hands
Si j'perds aujourd'hui
If I lose today
Bah, j'reviens demain
Well, I'll be back tomorrow
Regretter ce que j'ai vendu, viens m'faire le bandit
Regret what I sold, come and be a gangster for me
La violence nous fait bander, viens m'faire le tendu
Violence makes us horny, come and be tense for me
J'reviens de loin, ouais (j'reviens de loin, ouais)
I've come a long way, yeah (I've come a long way, yeah)
J'n'ai que mes deux mains (j'n'ai que mes deux mains)
I have nothing but my two hands (I have nothing but my two hands)
Regretter ce que j'ai vendu (tout ce que j'ai vendu)
Regret what I sold (everything I sold)
Viens m'faire le bandit (ouais, viens m'faire le bandit)
Come and be a gangster for me (yeah, come and be a gangster for me)
J'reviens de loin, ouais
I've come a long way, yeah
J'n'ai que mes deux mains
I have nothing but my two hands
Regretter ce que j'ai vendu
Regret what I sold
Viens faire le bandit
Come be a gangster
La violence nous fait bander
Violence makes us horny
Viens faire le bandit
Come be a gangster





Авторы: Yl, Said Farsi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.