Текст и перевод песни YL - Kendrick Larlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendrick Larlar
Kendrick Larlar
Mon
vécu
je
n'l'ai
pas
volé,
non
je
n'l'ai
pas
volé
My
life,
I
didn't
steal
it,
no
I
didn't
steal
it
C'est
Y.L
ma
gueule,
c'est
Larlar
It's
Y.L
my
girl,
it's
Larlar
Viens
à
Marseille,
demande
comment
ça
s'passe
Come
to
Marseille,
ask
how
it's
going
On
est
partout
khey
We
are
everywhere
khey
On
s'interdit
aucun
secteur,
aucun
ma
gueule
We
forbid
ourselves
no
sector,
none
my
girl
Bil-K
Prod,
Airbel
Gang
Bil-K
Prod,
Airbel
Gang
Mon
vécu
je
n'l'ai
pas
volé
My
life,
I
didn't
steal
it
Espèce
de
zemel,
me
fais
pas
chier
You
little
punk,
don't
mess
with
me
Dans
la
Mondeo
avec
quatre
chiens
In
the
Mondeo
with
four
dogs
En
gardav'
on
prend
pas
le
cachet
On
watch,
we
don't
take
the
stamp
Rien
à
cacher
Nothing
to
hide
Viens
à
Marseille,
demande
qui
j'suis
Come
to
Marseille,
ask
who
I
am
Pas
un
voyou,
juste
un
vaillant
Not
a
thug,
just
a
valiant
J'suis
à
Airbel
avant
l'showcase
I'm
in
Airbel
before
the
showcase
Y'a
d'la
pisse
du
démon
dans
les
boyaux
There's
demon
piss
in
my
guts
Et
ces
millions
d'vues
j'en
ai
rien
à
foutre
And
I
don't
give
a
damn
about
these
millions
of
views
J'ai
un
million
d'trucs
en
tête
I
have
a
million
things
in
mind
C'est
les
terres-mères,
mais
y'a
rien
à
faire
It's
the
motherland,
but
there's
nothing
to
do
On
s'retrouve
menottés
parce
que
y'a
rien
à
perdre
We
find
ourselves
handcuffed
because
there's
nothing
to
lose
Et
le
pire
c'est
qu'y'a
rien
à
prendre
And
the
worst
part
is
there's
nothing
to
take
Alors,
bitch
tu
galopes
So,
bitch
you
gallop
J'te
rattrape,
j'te
fais
du
sale
I
catch
you,
I
do
you
dirty
Ouais
mon
canon
tu
galoches
Yeah
my
cannon
you
kiss
Biens
pur
qu'ils
me
jettent
l'œil
Pure
goods
that
they
throw
me
the
eye
Vont
placer
des
sorts
dans
mon
cercueil
They're
gonna
put
spells
in
my
coffin
J'ai
passé
l'âge
de
faire
le
Jet
Lee
I'm
past
the
age
of
doing
Jet
Li
Si
tu
m'laisses
à
terre
If
you
leave
me
on
the
ground
Impossible
que
ce
soir
tu
fermes
l'œil
No
way
you're
closing
your
eyes
tonight
Que
j'tourne
la
night,
j'suis
rhabta
That
I
turn
the
night,
I'm
rhabta
J'ai
d'la
haine
à
revendre,
et
mon
ami
veut
m'allumer
I
have
hatred
to
spare,
and
my
friend
wants
to
turn
me
on
C'est
pour
Mama,
j'ai
pas
l'choix
It's
for
Mama,
I
have
no
choice
Notre
amitié
est
morte
et
personne
peut
la
rallumer
Our
friendship
is
dead
and
no
one
can
rekindle
it
Alors,
bitch
tu
galopes
So,
bitch
you
gallop
T'es
pas
là,
j'suis
dans
les
galères
You're
not
here,
I'm
in
the
galleys
Mais
garde-le,
ton
buzz
garde-le
But
keep
it,
your
buzz
keep
it
Mi
amor,
je
n'veux
plus
t'parler
Mi
amor,
I
don't
wanna
talk
to
you
anymore
Ils
veulent
d'la
neige
pour
patiner
tout
d'suite
They
want
snow
to
skate
right
away
Miséreux
je
cherche
le
pouvoir
Wretched
I
seek
power
Je
le
trouve,
je
le
garde
comme
Vladimir
Poutine
I
find
it,
I
keep
it
like
Vladimir
Putin
J'les
canne
comme
Vladimir
Poutine
I
cane
them
like
Vladimir
Putin
J'ai
des
amis
partout,
à
Bagdad
I
have
friends
everywhere,
in
Baghdad
Autant
d'années
passées
dans
les
4 tours
As
many
years
spent
in
the
4 towers
On
te
donne
à
penser
quand
on
parle
seuls
They
make
you
think
when
we
speak
alone
Ressent
aucune
passion
quand
on
cartouche
Feel
no
passion
when
we
shoot
J'en
ai
pas
pioncé,
j'en
ai
pas
pioncé
mon
frère
I
didn't
sleep,
I
didn't
sleep
my
brother
J'suis
dans
la
salle
de
l'espace-temps
I'm
in
the
space-time
room
Si
tu
me
laisses
parterre
je
vais
laisser
parler
mon
fer
If
you
leave
me
on
the
ground
I'm
gonna
let
my
iron
speak
J'pose
les
briques,
j'bâtis
ça
I
lay
the
bricks,
I
build
this
Pas
d'compèt'
y'a
les
mêmes
petites
kahbas
No
competition
there
are
the
same
little
kahbas
J'casse
la
prod
comme
un
vrai
petit
barbare
I
break
the
prod
like
a
real
little
barbarian
J'rappe
et
j'frappe
comme
Kendrick
Larlar,
Kendrick
Larlar
I
rap
and
I
hit
like
Kendrick
Larlar,
Kendrick
Larlar
Alors,
tu
kiffes
cette
salope
So,
you
love
this
bitch
Elle
fait
sa
hlel
mais
elle
fait
ça
bien
nan
elle
mérite
des
calotes
She
does
her
hlel
but
she
does
it
well
no
she
deserves
calots
T'es
dans
l'club,
tu
claques
comme
Marlo
You're
in
the
club,
you
slam
like
Marlo
Mais
malheur,
c'est
qu't'es
seul
au
parlu
But
misfortune,
is
that
you're
alone
in
the
visiting
room
Que
j'tourne
la
night,
j'suis
rhabta
That
I
turn
the
night,
I'm
rhabta
J'ai
d'la
haine
à
revendre,
et
mon
ami
veut
m'allumer
I
have
hatred
to
spare,
and
my
friend
wants
to
turn
me
on
C'est
pour
Mama,
j'ai
pas
l'choix
It's
for
Mama,
I
have
no
choice
Notre
amitié
est
morte
et
personne
peut
la
rallumer
Our
friendship
is
dead
and
no
one
can
rekindle
it
Alors,
bitch
tu
galopes
So,
bitch
you
gallop
T'es
pas
là,
j'suis
dans
les
galères
You're
not
here,
I'm
in
the
galleys
Mais
garde-le,
ton
buzz
garde-le
But
keep
it,
your
buzz
keep
it
Mi
amor,
je
n'veux
plus
t'parler
Mi
amor,
I
don't
wanna
talk
to
you
anymore
Comme
Kendrick
Larlar
Like
Kendrick
Larlar
Spéciale
dédicace
à
ma
team
YL
Special
dedication
to
my
team
YL
On
est
ensemble
We
are
together
Vous
inquiétez
pas
l'album
il
est
dans
l'four
Don't
worry
the
album
is
in
the
oven
Ça
va
arriver
très
très
lours
It's
gonna
come
very
very
heavy
Pour
Marseille,
pour
toute
ma
ville
For
Marseille,
for
all
my
city
Pour
tous
les
quartiers,
pour
tous
les
quartiers
d'France
For
all
the
neighborhoods,
for
all
the
neighborhoods
of
France
Pour
tous
mes
vaillants,
pour
toutes
mes
vaillantes
For
all
my
valiant,
for
all
my
valiant
Les
vaillants
sont
avec
YL
The
valiant
are
with
YL
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: timo prod, yl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.