YL - Larlar 4 (Airbel Gang) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YL - Larlar 4 (Airbel Gang)




Larlar 4 (Airbel Gang)
Larlar 4 (Airbel Gang)
Pas un bandeur de quartier
Not a neighborhood gangster
YL, Lar
YL, Lar
J'suis pas un bandeur de quartier, moi, négro
I'm not a neighborhood gangster, man
Tiens, okay
Here, okay
Vendeur de classiques
Classic seller
Vendeur de classiques, salope, je n'suis pas bandeur de quartier
Classic seller, bitch, I'm not a neighborhood gangster
Si j'ai un problème avec toi, je ne vais pas te clasher
If I have a problem with you, I'm not going to clash you
Acheteur de haschich, vendeur de cachetons
Hash buyer, pill seller
Économie parallèle, j'vais pas bouffer des pois chiches
Parallel economy, I'm not gonna eat chickpeas
Rabattu le cash mais, ma gueule, tu n'as pas chiche
Got the cash back but, my man, you're not cheap
Non, rebeu, c'est pas halal et j'l'ai touché à pas cher
No, dude, it's not halal and I got it cheap
Ils veulent me nettoyer au Kärsher
They wanna clean me up with the Kärcher
Comme si ma peau ne valait pas cher
As if my skin wasn't worth much
Sacrément, je parjure, simplement, je choque
Damn, I perjure, simply, I shock
Je veux Sarko' sous mon pare-chocs, Rachida dans mon Glock, ouais
I want Sarko' under my bumper, Rachida in my Glock, yeah
En bas de l'ascenseur, j'suis bloqué
At the bottom of the elevator, I'm stuck
Je prends l'escalier, je suis dopé
I take the stairs, I'm doped up
Coquine, on a ce qu'il faut pour te faire croquer
Naughty girl, we got what it takes to make you fall
La menace des civils, imaginez le bruit des talkies
The threat of civilians, imagine the noise of the walkie-talkies
Okay, mon quartier ne va plus flopper, on est OP
Okay, my neighborhood's not gonna flop anymore, we're OP
Évidemment qu'on fout le bordel
Of course we're messing things up
Nous c'est Air Bel, on n'a pas d'partenaires
We're Air Bel, we don't have partners
On est reconnus par les quartiers Sud et quartiers Nord
We're recognized by the South and North neighborhoods
Y a pas de cartels, toi, vas-y, sors de
There are no cartels, you, go ahead, get out of there
On cherche à ramener les loves, on cherche pas l'bonheur
We're looking to bring in the dough, we're not looking for happiness
On fait des lovés dans le shit et dans la 'sique, connard
We make bread in the shit and in the music, asshole
On reste concentrés du rappeur jusqu'au charbonneur
We stay focused from the rapper to the coalman
Il faut qu'on sorte de l'ombre
We gotta get out of the shadows
Y a toute la ville qui nous boycotte, il faut qu'on sorte de
The whole city's boycotting us, we gotta get out of here
Y a toute la ville qui nous boycotte, il faut qu'on sorte de
The whole city's boycotting us, we gotta get out of here
Ces bâtards croient qu'ils vont nous pendre avec une cordelette
These bastards think they're gonna hang us with a string
J'ai mis mon corps, mon âme, comme le sang H&M
I put my body, my soul, like the H&M blood
Mon frère, j'ai mis mon corps, mon être
My brother, I put my body, my being
Tous vos rappeurs, c'est tous des catins
All your rappers are all whores
Ils ont déjà sucé mes 4 Tours
They've already sucked my 4 Towers
Et comme des vautours, ils ont jamais pris nos patins
And like vultures, they've never taken our kicks
On faisait que porter les couilles de nos patrons
We were just carrying our bosses' balls
J'en parle pas trop parce que sinon, ça monte au crâne, sec
I don't talk about it too much because otherwise it goes to my head, dry
J'dois la calmer avec du Jack sec
I gotta calm her down with some dry Jack
T'as pas idée des humiliations que l'on accepte
You have no idea the humiliations we accept
Axé sur tout c'qui pourra me relaxer
Focused on anything that can relax me
En absence de bonhomme, je me noyais fort dans l'absinthe
In the absence of a man, I was drowning hard in absinthe
J't'avais prévenu que j'allais pas m'arrêter là, hein
I told you I wasn't gonna stop there, huh
J'ai failli m'noyer dans la défaite et dans l'alcool
I almost drowned in defeat and alcohol
En quelques mois, ma gueule, j'ai remonté ma cote
In a few months, my man, I've raised my rating
Et ouais, j'ai remonté la pente et là, j'prépare le troisième album
And yeah, I've climbed back up and now I'm preparing the third album
On n'a pas de limites, nan (4 Tours, quatre trous, quatre jours, khey)
We have no limits, nah (4 Towers, four holes, four days, khey)
Venez pas nous imiter (4 Tours, quatre trous, quatre bouteilles)
Don't imitate us (4 Towers, four holes, four bottles)
Pas de limites, nan (4 Tours, khey)
No limits, nah (4 Towers, khey)
Venez pas nous imiter (4 Tours, khey)
Don't imitate us (4 Towers, khey)
Tu connais, c'est Larlar tah Air Bel Gang
You know, it's Larlar tah Air Bel Gang
C'est violent, c'est Larlar tah Air Bel Gang
It's violent, it's Larlar tah Air Bel Gang
C'est réel, c'est Larlar tah Air Bel Gang
It's real, it's Larlar tah Air Bel Gang
Tu connais, c'est Larlar tah Air Bel Gang, oh
You know, it's Larlar tah Air Bel Gang, oh
13-0-11, vatos locos, Air Bel Gang, ma gueule, c'est jamais fini
13-0-11, vatos locos, Air Bel Gang, my man, it's never over
Paix à nos disparus, maintenant, c'est nous
Peace to our fallen, now it's us
Tiens
Here





Авторы: Yamine Kabene, Boris Steve Kouami Pierre Alissoutin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.