Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malentendu
Missverständnis
Baille
Broliker
production
Baille
Broliker
production
Tu
es
affilié,
tant
pis
pour
toi,
ils
vont
te
juger
pour
ta
couleur
de
peau
Du
bist
zugehörig,
Pech
für
dich,
sie
werden
dich
nach
deiner
Hautfarbe
beurteilen
La
mafia,
la
rue,
la
vraie,
fils,
tu
vas
vivre
la
douleur
du
pauvre
Die
Mafia,
die
Straße,
die
echte,
Junge,
du
wirst
den
Schmerz
des
Armen
erleben
Jeune
et
déter',
jeune
et
déter',
jamais
tu
saignes
devant
eux,
tu
le
sais
Jung
und
entschlossen,
jung
und
entschlossen,
niemals
blutest
du
vor
ihnen,
das
weißt
du
Jamais
tu
veux
que
les
ennemis
le
sachent,
jamais
tu
veux
regarder
leur
assiette
Niemals
willst
du,
dass
die
Feinde
es
wissen,
niemals
willst
du
auf
ihren
Teller
schauen
Mais
sois
pieux
quand
même,
crois-moi
je
t'ai
tant
aimé
Aber
sei
trotzdem
fromm,
glaub
mir,
ich
habe
dich
so
sehr
geliebt
T'es
pas
comme
les
autres,
merde,
tu
t'soucies
de
l'être
humain
Du
bist
nicht
wie
die
anderen,
verdammt,
du
kümmerst
dich
um
den
Menschen
Qu'est-ce
qui
pourrait
t'arrêter,
pas
tes
potes,
pas
ces
lâches,
pas
ces
biatchs
Was
könnte
dich
aufhalten,
nicht
deine
Kumpels,
nicht
diese
Feiglinge,
nicht
diese
Bitches
Assez
barge,
assez
calme,
assez
bête,
assez
niya
Verrückt
genug,
ruhig
genug,
dumm
genug,
niya
genug
T'es
malhonnête,
c'est
pas
si
grave,
hein
Du
bist
unehrlich,
das
ist
nicht
so
schlimm,
hm?
Vu
les
montagnes
que
tu
gravis,
respecte
les
gravons
Angesichts
der
Berge,
die
du
erklimmst,
respektiere
den
Schotter
Parfois,
tu
perds,
c'est
rien
mais
il
faut
qu'demain,
tu
t'lèves
Manchmal
verlierst
du,
das
ist
nichts,
aber
morgen
musst
du
aufstehen
Tu
réessayes,
tu
persévères,
hein,
comme
si
c'était
personnel
Du
versuchst
es
wieder,
du
bleibst
dran,
hm,
als
ob
es
persönlich
wäre
Ne
laisse
personne
te
dire
que
t'es
un
vilain
personnage
Lass
niemanden
dir
sagen,
dass
du
ein
schlechter
Charakter
bist
Car
celui
qui
se
berce
d'illusions
peut
y
perdre
son
âme
Denn
wer
sich
Illusionen
hingibt,
kann
dabei
seine
Seele
verlieren
Y
avait
personne
pour
moi,
ça
forge
la
personnalité
Da
war
niemand
für
mich,
das
formt
die
Persönlichkeit
Joue
pas
l'enfant
gâté,
j'avais
pas
ta
scolarité
Spiel
nicht
das
verwöhnte
Kind,
ich
hatte
nicht
deine
Schulbildung
Y
a
rien
à
dire
et
j'me
répète
Es
gibt
nichts
zu
sagen
und
ich
wiederhole
mich
À
défaut
de
l'avoir
entendu
Weil
ich
es
selbst
nie
gehört
habe
J'ai
le
front
ridé
comme
mon
père
Ich
habe
die
Stirn
gerunzelt
wie
mein
Vater
J'ai
le
profit
de
c'que
j'ai
vendu
Ich
habe
den
Gewinn
von
dem,
was
ich
verkauft
habe
T'inquiète,
y
a
pas
de
malentendu,
j'ai
l'billet
dans
mon
jean
Keine
Sorge,
es
gibt
kein
Missverständnis,
ich
hab'
den
Schein
in
meiner
Jeans
J'l'ai
coffré
pour
mama,
ben
ouais,
ton
fils
a
bien
grandi
Ich
hab's
für
Mama
weggelegt,
na
klar,
dein
Sohn
ist
erwachsen
geworden
T'inquiète,
y
a
pas
de
malentendu,
j'ai
l'billet
dans
mon
jean
Keine
Sorge,
es
gibt
kein
Missverständnis,
ich
hab'
den
Schein
in
meiner
Jeans
J'l'ai
coffré
pour
mama,
ben
ouais,
ton
fils
a
bien
grandi
Ich
hab's
für
Mama
weggelegt,
na
klar,
dein
Sohn
ist
erwachsen
geworden
T'inquiète,
y
a
pas
de
malentendu
Keine
Sorge,
es
gibt
kein
Missverständnis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baille Broliker, Yl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.