Текст и перевод песни YL - Malentendu
Baille
Broliker
production
Бейль
Broliker
производства
Tu
es
affilié,
tant
pis
pour
toi,
ils
vont
te
juger
pour
ta
couleur
de
peau
Ты
аффилирован,
что
ж,
для
тебя
это
плохо,
они
будут
судить
тебя
за
твой
цвет
кожи
La
mafia,
la
rue,
la
vraie,
fils,
tu
vas
vivre
la
douleur
du
pauvre
Мафия,
улица,
настоящая,
сынок,
ты
переживешь
боль
бедняги
Jeune
et
déter',
jeune
et
déter',
jamais
tu
saignes
devant
eux,
tu
le
sais
Молодой
и
немолодой,
молодой
и
немолодой,
ты
никогда
не
истекаешь
кровью
перед
ними,
ты
это
знаешь
Jamais
tu
veux
que
les
ennemis
le
sachent,
jamais
tu
veux
regarder
leur
assiette
Никогда
ты
не
хочешь,
чтобы
враги
знали
об
этом,
никогда
ты
не
хочешь
смотреть
на
их
тарелку
Mais
sois
pieux
quand
même,
crois-moi
je
t'ai
tant
aimé
Но
все
равно
будь
благочестивым,
поверь
мне,
я
так
сильно
любил
тебя
T'es
pas
comme
les
autres,
merde,
tu
t'soucies
de
l'être
humain
Ты
не
такой,
как
все,
черт
возьми,
ты
заботишься
о
людях.
Qu'est-ce
qui
pourrait
t'arrêter,
pas
tes
potes,
pas
ces
lâches,
pas
ces
biatchs
Что
может
остановить
тебя,
только
не
твоих
приятелей,
не
этих
трусов,
не
этих
двуногих
Assez
barge,
assez
calme,
assez
bête,
assez
niya
Достаточно
баржи,
достаточно
тихой,
достаточно
глупой,
достаточно
НИИ
T'es
malhonnête,
c'est
pas
si
grave,
hein
Ты
нечестен,
это
не
так
уж
плохо,
да?
Vu
les
montagnes
que
tu
gravis,
respecte
les
gravons
Учитывая
горы,
на
которые
ты
поднимаешься,
уважай
гравий
Parfois,
tu
perds,
c'est
rien
mais
il
faut
qu'demain,
tu
t'lèves
Иногда
ты
проигрываешь,
это
ничего,
но
завтра
тебе
нужно
встать.
Tu
réessayes,
tu
persévères,
hein,
comme
si
c'était
personnel
Ты
пытаешься
снова,
ты
продолжаешь,
да,
как
будто
это
личное.
Ne
laisse
personne
te
dire
que
t'es
un
vilain
personnage
Не
позволяй
никому
говорить
тебе,
что
ты
плохой
персонаж
Car
celui
qui
se
berce
d'illusions
peut
y
perdre
son
âme
Потому
что
тот,
кто
тешит
себя
иллюзиями,
может
потерять
там
свою
душу
Y
avait
personne
pour
moi,
ça
forge
la
personnalité
Для
меня
не
было
никого,
это
формирует
личность
Joue
pas
l'enfant
gâté,
j'avais
pas
ta
scolarité
Не
играй
в
испорченного
ребенка,
у
меня
не
было
твоего
школьного
образования.
Y
a
rien
à
dire
et
j'me
répète
Мне
нечего
сказать,
и
я
повторяю:
À
défaut
de
l'avoir
entendu
Если
бы
я
этого
не
услышал
J'ai
le
front
ridé
comme
mon
père
У
меня
морщинистый
лоб,
как
у
моего
отца
J'ai
le
profit
de
c'que
j'ai
vendu
Я
получаю
прибыль
от
того,
что
продал
T'inquiète,
y
a
pas
de
malentendu,
j'ai
l'billet
dans
mon
jean
Не
волнуйся,
никаких
недоразумений,
билет
у
меня
в
джинсах.
J'l'ai
coffré
pour
mama,
ben
ouais,
ton
fils
a
bien
grandi
Я
купил
его
для
мамы,
Ну
да,
твой
сын
хорошо
вырос.
T'inquiète,
y
a
pas
de
malentendu,
j'ai
l'billet
dans
mon
jean
Не
волнуйся,
никаких
недоразумений,
билет
у
меня
в
джинсах.
J'l'ai
coffré
pour
mama,
ben
ouais,
ton
fils
a
bien
grandi
Я
купил
его
для
мамы,
Ну
да,
твой
сын
хорошо
вырос.
T'inquiète,
y
a
pas
de
malentendu
Не
волнуйся,
никаких
недоразумений
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baille Broliker, Yl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.