YL - Massilia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YL - Massilia




Massilia
Massilia
On passe la nuit sur le Gilera
We spend the night on the Gilera
Et les assiet' c'est le minimum
And the plates are the bare minimum
Le pire c'est que le climat ne fait qu's'empirer
To make it worse, the weather just keeps getting worse
Mais t'as le millimètre
But you have the millimeter
J'ai vu ce que les poulettes peuvent faire aux anciens coqs
I've seen what the chickens can do to the old roosters
Non je ne vais pas m'humilier
No, I will not humiliate myself
Sbah nerhrouj nbih, et y'a pas que moi c'est général
Tomorrow we'll get out of here, and it's not just me, it's general
Massilia: incinéré, la petite bouteille est vide
Massilia: incinerated, the little bottle is empty
Et rhay, dedans c'est pas l'eau minérale
And buddy, it's not mineral water inside
T'esquive pas ma haine sur le Gilera
Don't dodge my hatred on the Gilera
J'massieds solo, seul, je finirai ouais seul je finirai
I ride solo, alone, I'll end up alone, yes, I'll end up alone
Des assassins qui assassinent et pour ça sont rémunérés
Murderers who murder and get paid for it
Éméchés et snifent dans les WC, pointe à l'évêché
Drunk and sniffing in the toilets, pointing at the bishop
Par gentillesse tu ne peux pas trébucher
Out of kindness, you can't stumble
Parce que t'es très méchants
Because you are very mean
J'fume la frappe, tue la carotide, j'sais qu'elle me ralentit
I smoke the hard stuff, kill the carotid, I know it slows me down
J'porte un nom dont j'suis pas vraiment digne
I bear a name that I am not really worthy of
C'est ce que mes parents disent
That's what my parents say
J'ai connu plein de gens, j'ai connu plein de chiennes
I've known a lot of people, I've known a lot of bitches
J'ai connu plein de bons qui font leurs peines pleines
I've known a lot of good guys who do their full time
Ouais ouais, ouais ouais
Yeah yeah, yeah yeah
C'est la course au milliard, ma chérie on est des millions
It's the race for a billion, baby, we're millions
Ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah
Ma cité c'est Massilia, sur le Gilera pour l'dinero
My city is Massilia, on the Gilera for the dinero
Ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah
C'est la course au milliard, on s'y perd on est des millions
It's the race for a billion, we get lost in it, we're millions
Ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah
Ma cité c'est Massilia, sur le Gilera pour l'dinero
My city is Massilia, on the Gilera for the dinero
J'décris ma rage au boulot, bois la bouteille au goulot
I describe my rage at work, drink the bottle from the neck
Algérien je manie, arme de guerre de Pologne
Algerian, I wield a weapon of war from Poland
J'ai beau faire du khaliss, essayer de me mettre à l'aise
I may do a khaliss, try to relax
Je viens de la rue et j'en ressens le malaise
I come from the street and I feel its discomfort
On s'demande qui je suis
We wonder who I am
On m'demande si j'ai esquivé leurs vices
They ask me if I escaped their vices
Et toi tu penses qu'à t'plaindre imbécile
And you just think about complaining, you fool
Tous les jours je pense qu'à ma foutu monnaie
Every day I think about my fucking money
Pas de sentiments avec eux, je les connais
No feelings with them, I know them
Je n'suis pas bien ici, je peux t'l'assurer ouais
I am not well here, I can assure you
Petit Parabellum, j'me suis rassuré ouais
Little Parabellum, I reassured myself
Attaché à mes racines, c'est pas des paroles à l'air
Attached to my roots, it's not just words
Ça me rend paro la nuit, comme les pleurs de ma mère
It makes me cry at night, like my mother's tears
J'me demande qui je suis, j'me demande qui faut suivre
I wonder who I am, I wonder who to follow
Fais pas semblant t'en a rien a foutre et d'ailleurs moi aussi
Don't pretend you don't care, and neither do I
Mon coeur anéanti, ma chérie c'est balo
My heart is broken, my dear, it's a bummer
Le jour de la perquis', plus personne sera
The day of the search, no one will be there
Ouais ouais, ouais ouais
Yeah yeah, yeah yeah
C'est la course au milliard, ma chérie on est des millions
It's the race for a billion, baby, we're millions
Ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah
Ma cité c'est Massilia, sur le Gilera pour l'dinero
My city is Massilia, on the Gilera for the dinero
Ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah
C'est la course au milliard, on s'y perd on est des millions
It's the race for a billion, we get lost in it, we're millions
Ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah
Ma cité c'est Massilia, sur le Gilera pour l'dinero
My city is Massilia, on the Gilera for the dinero
Ouais ouais, ouais ouais
Yeah yeah, yeah yeah
C'est la course au milliard, ma chérie on est des millions
It's the race for a billion, baby, we're millions
Ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah
Ma cité c'est Massilia, sur le Gilera pour l'dinero
My city is Massilia, on the Gilera for the dinero
Ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah
C'est la course au milliard, on s'y perd on est des millions
It's the race for a billion, we get lost in it, we're millions
Ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah
Ma cité c'est Massilia, sur le Gilera pour l'dinero
My city is Massilia, on the Gilera for the dinero





Авторы: Yamine Kabene, Yannick Mahouto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.