YL - Mon frérot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YL - Mon frérot




Mon frérot
Мой братан
Devant nous au volant du RS
Перед нами за рулем RS
Pas question qu′ils passent devant nous au volant du RS
Не может быть и речи, чтобы они обогнали нас за рулем RS
RJacks Prodz
RJacks Prodz
Dans la bouteille d'eau minérale
В бутылке минералки
Fais pas comme si on savait pas, y a qu′à regarder les autres
Не делай вид, что мы не знаем, достаточно посмотреть на других
Habitué à les voir nous regarder tous de haut
Привыкли видеть, как они смотрят на нас свысока
C'est pas du sirop dans la bouteille d'eau minérale
Это не сироп в бутылке минералки
Vaillant depuis minot, devine qu′il faut du dinero
Отважный с детства, догадайся, что нужны деньги
La pression qu′ils me mettent, l'impression qu′ils me mentent
Давление, которое они на меня оказывают, создает впечатление, что они мне лгут
La question qui me freine, la même qui me peine
Вопрос, который меня тормозит, тот же, что и печалит
Et les autres, ils avancent, pas question qu'on ne3ess
А другие продвигаются, не может быть и речи, чтобы мы отставали
Pas question qu′ils passent devant nous au volant du RS
Не может быть и речи, чтобы они обогнали нас за рулем RS
C'est mon reu-fré, ouais
Это мой брат, да
Quand il sort, j′suis refait, ouais
Когда он выходит, я преображаюсь, да
Pour un regard de trop, on casse des gueules
За лишний взгляд, мы бьем морды
Mais on n'est pas des mauvais, ouais
Но мы не плохие парни, да
C'est mon reu-fré, ouais, d′une autre daronne
Это мой брат, да, от другой матери
Malgré les kilomètres, j′lui fais le même tarot
Несмотря на километры, я ему тот же расклад делаю
On s'comprend au regard, pas de belles paroles
Мы понимаем друг друга с одного взгляда, без красивых слов
On traînait dans la ville avec la même dalle
Мы шатались по городу с тем же голодом
Et j′ferais tout pour mon frérot (tout pour mon frère)
И я сделаю все для своего братана (все для своего брата)
Nan, c'est tout pour mon frérot (tout pour mon frère)
Нет, это все для моего братана (все для моего брата)
Ouais, c′est tout pour mon frérot (tout pour mon frère)
Да, это все для моего братана (все для моего брата)
J'donne tout pour mon frérot (tout pour mon frère)
Я отдам все для своего братана (все для моего брата)
C′est mon reu-fré, ouais, d'une autre daronne
Это мой брат, да, от другой матери
Malgré les kilomètres, j'lui fais le même tarot
Несмотря на километры, я ему тот же расклад делаю
On s′comprend au regard, pas de belles paroles
Мы понимаем друг друга с одного взгляда, без красивых слов
On traînait dans la ville avec la même dalle
Мы шатались по городу с тем же голодом
On traînait dans la ville avec la même dalle
Мы шатались по городу с тем же голодом
Deux enfants turbulents sur la même garo
Два буйных ребенка на одной тачке
Avec le même talent
С тем же талантом
On s′rejoint dans la nuit, on fait les mêmes salaires
Мы встречаемся ночью, получаем ту же зарплату
Oh, c'est tout pour mon frérot je m′en bats les couilles
О, это все для моего братана, мне плевать
Il tient la guitare et moi, j'ramasse les douilles
Он держит гитару, а я собираю гильзы
J′veux pas savoir s'il est en tort, c′est bien noté
Мне все равно, виноват он или нет, это ясно
Les mains faites pour l'or mais elles sont menottées
Руки созданы для золота, но они в наручниках
Gantés dans la nuit, khey, on sort en vitesse
В перчатках ночью, эй, мы выходим быстро
Fait peur au videur s'il faut on l′éteint
Пугаем вышибалу, если надо, вырубим его
Et au pire, c′est l'mitard et nique sa mère, frère
А в худшем случае, это тюрьма, и к черту все, брат
Profite de l′occas' pour écrire mes textes
Воспользуюсь случаем, чтобы написать свои тексты
C′est la vida loca tant qu'on est ensemble
Это безумная жизнь, пока мы вместе
On les met en sueur, pn les met en sang
Мы заставляем их потеть, мы заставляем их истекать кровью
Mais à l′évidence ça va pas durer
Но, очевидно, это не продлится долго
Le monde est à nous, pour nous c'est naturel, khey
Мир принадлежит нам, для нас это естественно, эй
C'est mon reu-fré, ouais
Это мой брат, да
Quand il sort, j′suis refait, ouais
Когда он выходит, я преображаюсь, да
Pour un regard de trop, on casse des gueules
За лишний взгляд, мы бьем морды
Mais on est pas des mauvais, ouais
Но мы не плохие парни, да
C′est mon reu-fré, ouais, d'une autre daronne
Это мой брат, да, от другой матери
Malgré les kilomètres, j′lui fais le même tarot
Несмотря на километры, я ему тот же расклад делаю
On s'comprend au regard, pas de belles paroles
Мы понимаем друг друга с одного взгляда, без красивых слов
On traînait dans la ville avec la même dalle
Мы шатались по городу с тем же голодом
Et j′ferais tout pour mon frérot (tout pour mon frère)
И я сделаю все для своего братана (все для своего брата)
Nan, c'est tout pour mon frérot (tout pour mon frère)
Нет, это все для моего братана (все для моего брата)
Ouais, c′est tout pour mon frérot (tout pour mon frère)
Да, это все для моего братана (все для моего брата)
J'donne tout pour mon frérot (tout pour mon frère)
Я отдам все для своего братана (все для моего брата)
C'est mon reu-fré, ouais, d′une autre daronne
Это мой брат, да, от другой матери
Malgré les kilomètres, j′lui fais le même tarot
Несмотря на километры, я ему тот же расклад делаю
On s'comprend au regard, pas de belles paroles
Мы понимаем друг друга с одного взгляда, без красивых слов
On traînait dans la ville avec la même dalle
Мы шатались по городу с тем же голодом





Авторы: Jeremy Kerbel, Raphael Kerbel, Yl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.